Читаем без скачивания Мадам Шарли - Сахара Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она много раздумывала над тем, почему она не испытывает больше неприятных ощущений, снова оказавшись в доме, который полнился такими ужасными для нее воспоминаниями. Но вскоре она поняла, что Кальвертон-Чейз ее прошлого исчез в дыму и огне.
Не было больше темных мрачных комнат, фигурировавших в ее ночных кошмарах. Только центральная лестница смутно походила на ту, какой ее помнила Шарли. Впрочем, теперь она блестела, отполированная воском, и по всей длине ее протянулась красивая ковровая дорожка. Многие из заново отстроенных комнат все еще были пустыми, и Джордан не скрывал, что почти все унаследованные деньги вложил в реконструкцию этого дома. Он полагал, что будущие поколения смогут заняться выбором подходящего цвета занавесок. Его же задача состояла в том, чтобы в каждой комнате были крепкие окна, на которые эти самые занавески потом можно будет повесить.
Сказать по правде, Шарли не увидела в Кальвертон-Чейз ничего из того, что так долго тяжким грузом лежало у нее на сердце, и еще один камень упал у нее с души.
После обеда в доме поднялся небольшой переполох, когда облако пыли возвестило о том, что к поместью на большой скорости приближается всадник.
Джордан отослал девушек в библиотеку, а сам ожидал у дверей. На маленьком скрытом в тени столике лежал дуэльный пистолет. Причем положен он был так, чтобы Джордан в любой момент смог до него дотянуться.
Шарли и Элизабет только раздраженно фыркали в ответ на подобное джентльменское отношение и осторожно выглядывали из библиотеки, желая узнать, кто же там приехал.
Раздавшиеся в передней громкие голоса, сопровождаемые заливистым смехом Джордана, убедили их в том, что все в порядке, и девушки тут же покинули свое укрытие и поспешили к парадной двери.
Там, на крыльце дома, Шарли увидела викинга, который обнимал Джордана. Ну, по крайней мере, этот человек идеально подходил под образ викинга, сложившийся в ее сознании.
Он был высоким, с крепкой мускулатурой и короткими светлыми волосами. Мужчина смеялся, похлопывая Джордана по спине. Причем похлопывал он очень сильно.
Шарли поморщилась, представив себе, как эти похлопывания отдавались в спине Джордана. Она заметила, что незнакомец одет в форму. Видимо, это один из старых боевых товарищей Джордана.
Элизабет застыла рядом с ней.
– Это он, Шарли… – прошептала она.
– Хм. Кто он?
– Мужчина, который поцеловал мою грудь.
Шарли подпрыгнула от удивления и только тут поняла, что Элизабет вцепилась в ее руку мертвой хваткой.
– Мне никогда не забыть эти волосы и эти глаза. – Голос Элизабет сорвался, она неотрывно смотрела на мужчину, стоящего у крыльца. – Как ты думаешь, что он здесь делает? По-моему, тогда он был не в военной форме…
Мужчина повернулся и увидел в дверях двух девушек, держащихся за руки.
Взгляд Джордана остановился на Шарли, его глаза блеснули, и с секунду казалось, что он забыл, где находится.
Но тут его друг начал переминаться с ноги на ногу, этот звук привел Джордана в чувство, и они вместе поднялись вверх по ступенькам к дому.
– Смотри-ка, кто здесь… – сказал Джордан, расплываясь в улыбке.
– О, я смотрю, – еле слышно пробормотала Элизабет.
– Шарли, Элизабет, это генерал-лейтенант сэр Спенсер Марчвуд. Спенс, позволь представить тебе мисс Шарлотту и леди Элизабет Уэнтворт.
– Дамы, солнце удается затмить крайне редко, но я должен сказать, что сегодня именно такой день.
Сэр Спенсер отвесил грациозный поклон, и Шарли задумалась, не состоит ли он на службе у Веллингтона. Ведь все его офицеры славились своими прекрасными манерами и умением держаться. Сэр Спенсер излучал обаяние, но, когда он наклонился к руке Элизабет, на его лице появилась чрезвычайно лукавая улыбка.
– От одной только мысли о том, чтобы поцеловать вашу руку, леди Элизабет, у меня по спине начинают бегать мурашки. Ведь ваша кожа такая мягкая под моими губами. – Он замолчал на секунду и посмотрел ей в глаза. – Насколько я помню.
Даже Шарли содрогнулась, а Элизабет так просто лишилась дара речи. Боже правый, как же он хорош. Джордан кашлянул:
– Дамы, прошу, проходите в дом. У Спенса есть новости.
Остаток вечера они провели в беседах о великой победе Веллингтона, которую тот одержал близ маленького бельгийского городка.
Спенсер, очевидно, направлялся к своему полку, но поступившие с континента депеши убедили его в том, что добраться до Брюсселя вовремя он не успеет. Поэтому он развернулся и поехал обратно в Лондон, где до него и дошли слухи о том, что у Джордана Линдхерста серьезные неприятности.
– Не мог же я позволить этому старому вояке самому разбираться с подобной историей. Он наверняка напортачит.
Джордан вздохнул.
– Значит, об этом деле все-таки идут разговоры. Проклятие, я надеялся, что мы сумеем сохранить все в тайне. Это ведь не значит, что в ближайшие несколько часов к моему крыльцу подтянется весь наш батальон, правда?
– Лишняя помощь не помешала бы, – пробормотал Артур, вошедший в комнату с тяжелым подносом, на котором стояли стаканы с элем и чайник.
– Артур, старый проказник. Все еще пашешь местные поля?
Артур проделал невероятный трюк, умудрившись сверху вниз посмотреть на человека, который был выше его как минимум на полметра:
– А вы все так же думаете тем, что у вас спрятано за ширинкой бриджей, сэр Спенсер?
Джордан усмехнулся:
– Даже не пытайся пере спорить Артура, Спенс. Все равно тебе это никогда не удастся. А теперь давай я расскажу тебе о том, что здесь у нас происходило, а ты расскажешь нам о… как называется это местечко? Ватерлоо?
Разговор о войне оказался бурным и продолжительным, и девушки задолго до его окончания оказались в креслах у камина, совершенно выбившись из сил, ведь им приходилось напрягать слух и разум, пытаясь следить за ходом этой весьма специфической беседы. За ужином царила непринужденная атмосфера, друзья делились своими воспоминаниями, вздыхали о потерях и вволю смеялись над приключениями прошлых лет.
Все эти темы были весьма увлекательны для джентльменов, но дамам они через какое-то время смертельно наскучили.
Мужчины вежливо поднялись, когда Шарли и Элизабет заявили, что они отправляются спать.
Джордан бросил страстный взгляд на Шарли, а Спенсер, вне всякого сомнения, в это время раздевал глазами Элизабет.
Девушки раскраснелись и, хихикая, отправились наверх в свои комнаты.
Шарли старалась не заснуть, но Джордан долго не приходил, и она сдалась на милость Морфея прежде, чем он поднялся наверх.
Она смутно почувствовала, как он притянул ее к груди, и повернулась так, чтобы слышать мерное биение его сердца.