Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Детские игры - Уильям Джонстоун

Читать онлайн Детские игры - Уильям Джонстоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 99
Перейти на страницу:

Завтрак получился поздним. Карл всю ночь провел на веранде, выполняя роль часового. Лишь на рассвете он удалился в свою комнату, чтобы прихватить часок-другой сна. По крайней мере Ди очень рассчитывала, что молодой человек хоть чуточку вздремнет.

— Да, Жанет, именно так он и поступил бы. Почему? Он ведь являлся непосредственным свидетелем того, что происходило в округе Раджер. И не забывай: его отец погиб, сражаясь с Сатаной. Я уверена, что это была не единственная жертва. Многие сложили тогда свои головы, и среди них — немало друзей Карла. А самому Карлу пришлось потом иметь дело с сатанистскими сектами. Он своими глазами видел Зло. Жестокий, говоришь ты. Да, может быть, и так. Но вот теперь, когда ты здесь, разве тебя не радует, что он помогает нам?

Девушка улыбнулась и поделилась бутербродом с Динго.

— Конечно, радует, мэм.

Динго ткнулся носом в ее ногу, словно намекая, что неплохо было бы получить еще такой кусочек.

— А что в этих коробках? — поинтересовался Гарри, оглядывая многочисленные ящики, которыми была заставлена кухня и комната.

— Здесь лежит то, что необходимо Карлу для борьбы со Злом, — отрезала Ди, глядя юноше прямо в глаза.

Этого объяснения оказалось вполне достаточно.

Ночь прошла на удивление спокойно. Из леса больше не доносилось колдовское пение, не было слышно ни урчания, ни царапания. Враг словно затаился, и Ди не могла понять, что же означает эта воцарившаяся тишина.

Однако девушка тут же призналась себе, что не больно-то горит желанием узнать причину этого спокойствия.

Когда завтрак подошел к концу, Ди обратилась к Жанет.

— Послушай, ты вот говоришь, будто твои родители входят в секту… Может, у тебя есть надежные друзья, которым не мешало бы сообщить, что с тобой все в порядке?.. А у тебя, Гарри, есть такие?

Молодые люди переглянулись, потом Жанет кивнула, и тогда Гарри ответил за двоих:

— Да, есть несколько человек — они нашего возраста, мисс Ди. Им бы я мог довериться. Они прекрасно понимали, что происходит в городе. Их родителей уже успели заманить в секты. Но это было два года тому назад, и тогда мы еще дружили с ними. Но как только ребята узнали, что мы сатанисты, они тут же отвернулись от нас, и дружба на этом закончилась. Ник приказал нам завербовать их любым путем. Мы с Жанет еле отбились от этого задания.

— Они действительно хорошие ребята, мэм, — подхватила Жанет. — Чем активнее они сопротивлялись секте, тем сильнее хотелось Нику заманить их в свои сети. И он уже придумал, как поступить с ними.

— А их родители входят в секту?

— Да, мэм, — подтвердил Гарри.

— Когда Карл проснется, надо будет рассказать ему об этом. Может быть, он захочет навестить ребят или пригласить сюда. Теперь нам нужно иметь как можно больше союзников.

— Мне кажется… — задумалась Жанет, — если Карла напустить на эти секты, Рэмбо по сравнению с ним будет выглядеть ну прямо как младенец.

* * *

Ания и Пэт понимали суть происходящего, но пока они были бессильны что-либо предпринять. Они ничего не могли сделать до тех пор, пока древние идолы не вышли на поверхность земли. Дьяволицам оказалось не по плечу даже приблизить заветный час, и это особенно бесило Анию и Пэт.

Джош Тафт и его приятели обосновались на ферме в нескольких милях от Батлера. Некоторые бандиты спрятались в лесу поблизости, наблюдая оттуда, как на ферму явились полицейские. Они предупредили жителей об опасности, посоветовав тем на всякий случай держать под рукой оружие. Как только полицейские уехали, банда ворвалась в дом. Джош тут же пристрелил хозяина, а потом преступники всем скопом изнасиловали его жену. Никто из них не имел ни малейшего представления о том, кем они стали и какие превращения уготованы их жертвам.

Ральф Гисон преспокойно дремал в подвале батлеровской школы, ожидая наступления ночи, когда сюда обязательно нагрянут подростки.

Чемп Стинсон отобедал окоченевшей плотью собственной супруги, потом присыпал останки листьями и, отойдя всего на несколько шагов, повалился на землю и крепко заснул.

Линда Кроули, беспрестанно ухмыляясь, сидела в одной из комнат особняка Гисонов. Для выполнения ее плана требовалось еще некоторое время, и на пути возникли кое-какие препятствия, но в общем и целом все пока шло гладко. Она чувствовала, что через три или в крайнем случае четыре дня древние идолы прорвутся, наконец, на землю, и, когда это произойдет, ничто уже не остановит их. Да и сами сектанты со времен событий в Раджере стали мудрее. Нынешний план казался Линде самим совершенством. А уж о Карле Гаррете и говорить нечего — это далеко не тот противник, каким был его отец. Уж этого-то слюнтяя им не имело смысла опасаться. Его-то они живо приберут к рукам. Вот только древние идолы окажутся на земле, и тогда…

Мысли Линды Кроули оборвались, потому что в ее висок уперлось что-то холодное. Она не стала поворачивать голову, ибо мгновенно поняла, что это — дуло пистолета.

* * *

— А Карл всегда так долго спит? — удивился Гарри, взглянув на часы. — Уже почти полдень.

— Пойду проверю, — откликнулась Ди, поднимаясь с кресла. — Пока что я не слышала ни звука из его спальни. — Она как бы невзначай бросила взгляд в окно и тут же заметила, что машина Карла исчезла.

Ди вернулась к ребятам мрачная, держа в руках записку.

— Вот, послушайте: «Ди, сдается мне, что авантюра с ордерами накрылась. Я сам должен действовать, чтобы владеть ситуацией. Буду около двух. Карл».

— Что это означает, мисс Ди? — заволновалась Жанет.

— Это означает, что Карл вышел на охоту, рассчитывая только на себя.

* * *

Полицейские продолжали орудовать лопатами у Плоского хребта, выкапывая расчлененные останки несчастных детей. Джим поднял старые дела и теперь внимательно изучал документы. В этот момент к нему подошел Майк и осведомился:

— Дора носила какое-нибудь кольцо? Джим полистал папку и зачитал:

— Золотое кольцо в четырнадцать карат с выгравированными на нем буквами Л. Г. Кроме того, у Доры на зубах стояли скобки.

— Ну, мы нашли это колечко, — сообщил Майк.

— А вот и череп! — прокричал один из помощников. — Здесь скобки на зубах.

— Теперь дело за немногим: доказать, что убийство совершил Ник и члены его секты, — усмехнулся Толсон. — Но только что мы можем предъявить на суде? Какие доказательства?

— Да, вы правы, — согласился Джим. — Уж они-то будут изгаляться на все лады, выгораживая друг друга. Карл говорил мне то же самое. Он уехал по каким-то важным делам. Позвонил мне в кабинет. Сказал, что постарается выяснить планы секты и фамилии основных ее членов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Детские игры - Уильям Джонстоун торрент бесплатно.
Комментарии