Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
pigarg·oсомнит.; орн. лугово́й лунь.
Pigmalion·oмиф. Пигмалио́н.
pigme||oпрям., перен. пигме́й; ка́рлик; ср. nano, malgrandulo; ~a пигме́йский.
pigment||oфизиол., хим. пигме́нт; ~a пигме́нтный; ~i vt окра́шивать пигме́нтом; ~ec·o, ~iĝ·o сомнит. пигмента́ция.
pigment·o·ĉel·oбиол. пигме́нтная кле́тка.
pig·o·kolor·aредк., см.piga .2.
pigr||a лени́вый (= mallaborema); ~o, ~ec·o лень, ле́ность; ~ul·o лентя́й, лени́вец, ло́дырь; ~ul·in·o лентя́йка, лени́вица; ~i vn лени́ться.
piĝin·oлингв. 1. пи́джин-и́нглиш; 2. пи́джин.
piĵam·o пижа́ма.
pik||i vt 1. (у)коло́ть; (про)ткну́ть; уда́рить (чем-л. колющим); ~i al si la fingron per kudrilo уколо́ть себе́ па́лец игло́й; ~i baloneton проткну́ть, проколо́ть возду́шный ша́рик; ~i iun per ponardo ткнуть, уколо́ть, уда́рить кого́-л. кинжа́лом; ~i la ĉevalon per sprono(j) пришпо́рить ло́шадь (= sproni la ĉevalon); 2. (у)жа́лить, (у)коло́ть, укуси́ть, куса́ть(ся) (о жалящих или колющих чем-л. животных, растениях, насекомых; тж. перен.); lin ~is serpento его́ укуси́ла змея́; lian manon ~is abelo его́ ру́ку ужа́лила пчела́; korvo al korvo okulon ne ~as посл. во́рон во́рону глаз не вы́клюнет; 3. коло́ть, щипа́ть, жечь (вызывать неприятные ощущения); frosto ~as la vizaĝon моро́з щи́плет лицо́; la suno ~as со́лнце жжёт; mustardo ~as la langon горчи́ца щи́плет, жжёт язы́к; ~as al mi en la flanko у меня́ ко́лет в боку́; la fumo ~is la okulojn дым щипа́л (или ел) глаза́; 4. раздража́ть, коло́ть (возбуждать неприятные чувства); tiu koloro ~as la okulojn э́тот цвет ко́лет глаза́; ~o 1. уко́л; уку́с (жалящего насекомого и т.п.); уда́р (чем-л. колющим); ~oj de kudrilo уко́лы иглы́; kulo nenion valoras, sed ĝia ~o doloras посл. мал гнус, но бо́лен уку́с; 2. карт. пи́ки (масть); la atuto estas ~o ко́зыри — пи́ки; ludi per ~o ходи́ть (или пойти́) с пик; ~a 1. ко́лкий, колю́чий, ко́лющий, о́стрый; пика́нтный; жгу́чий (о горчице, крапиве и т.п.); язви́тельный (о чём-л.); 2. карт. пи́ковый; ~e ко́лко; ко́люще; пика́нтно; жгу́че; ~ad·o ука́лывание, ужа́ливание (неоднократное); ~aĵ·o оч.сомнит. форма, в некоторых источниках употребляемая как синоним формы ~ilo (что представляется нам ошибкой), а в некоторых — в значении «уколотое место, ужаленное место, ранка от укола»; ~ant·a 1. ко́лющий, жа́лящий (прич.); 2. пика́нтный (= pika); ~(ant)·ec·o пика́нтность, острота́, ко́лкость; ~em·a скло́нный к ко́лкостям, ко́лкий, язви́тельный (о ком-л.); ~em·o скло́нность к ко́лкостям, ко́лкость (кого-л.); ~et·ad·o пока́лывание, пощи́пывание (ощущение); ~iĝ·i уколо́ться; ~il·o ко́лющий предме́т; ши́ло; игла́, иго́лка (у животных; для прокалывания, протыкивания); остриё (колющее); наконе́чник (острый, колющий); жа́ло; колю́чка; шип; ср. pinto.
pikador·o пикадо́р; ср. pikrajdisto.
pikard·o пика́рдец (житель французской области Пикардии).
Pikard·i·o, Pikard·uj·oгп. Пикарди́я (историческая область во Франции).
pikaresk·a: ~ romano лит. плутовско́й рома́н.
pik·arm·il·o ко́лющее ору́жие (в ед. числе).
Pikas·o Пика́ссо́ (художник).
pik·baston·o 1. см. montobastono; 2. па́лка с о́стрым наконе́чником (для собирания мусора и т.п.).
pik·dolor·o ко́лющая боль, колотьё.
pik·drat||o колю́чая про́волока; ~a: ~a baraĵo загражде́ние из колю́чей про́волоки; ~a barilo забо́р из колю́чей про́волоки.
piked·oвоен., карт. пике́т.
pik·fos·il·oсм.pikpioĉo.
pik·il·fung·oсм.hidno.
pik·kalkan·um||o каблу́к-шпи́лька; ~a: ~aj ŝuoj ту́фли на шпи́льках.
pikl·o·jкул. пи́кули.
pik·martel·o: pneŭmata ~ сомнит. отбо́йный молото́к.
pik·mort·ig·i заколо́ть (убить).
pik·najl·oсм.prempinglo.
piknidi·oбот. пикни́да, пикни́дий.
piknik||o пикни́к; ~i vn проводи́ть, устра́ивать пикни́к.
piknometr·oфиз. пикно́метр.
piko-спец. приставка пико-, обозначающая единицу измерения, уменьшенную по сравнению с исходной в тысячу миллиардов раз (10^-12): piko/farado пикофара́д.
piko·farad·oфиз. пикофара́д.
pikolin·oхим. пиколи́н.
pik·parol·o ко́лкая речь, ко́лкие слова́, ко́лкость.
pik·pik·i vn 1. поклёвывать корм, иска́ть корм на земле́ (о птицах); 2. перши́ть, пощи́пывать, пока́лывать (о горле, глазах и т.п.).
pik·pioĉ·o обоюдоо́страя кирка́, кирка́ с обо́ими о́стрыми конца́ми.
pik·pluk·i vt брать, схва́тывать, сжима́ть, выдёргивать пальца́ми (резко, клевательными движениями).
pik·rajd·ist·o 1. вооружённый пи́кой кавалери́ст, ко́нник; 2. см. pikadoro.
pikrat||oхим. пикра́т, соль пикри́новой кислоты́; ~a: ~a acido пикри́новая кислота́.
pikril·oхим. радика́л пикри́новой кислоты́.
pik·rost·il·oсм.rostostango.
piksidi·oбот. пикси́дий, кры́ночка (разновидность коробочки).
pik·stang·o копьё, пи́ка; рога́тина; шест с о́стрым наконе́чником; ср. lanco.
pik·tabul·oстр. заострённая доска́.
piktografi||o пиктогра́фия; ~a пиктографи́ческий.
piktogram·o 1. пиктогра́мма; 2. инф. пиктогра́мма, ико́нка, значо́к.
pik·tranĉ·a: ~j armiloj ко́люще-ре́жущее ору́жие, холо́дное ору́жие (мн. ч.) (= blankaj armiloj).
pik·tru·o проко́л (отверстие, дырка).
piktur·o жи́вопись; ср. pentrarto.
pikup·oсм.sonprenilo.
pik·vund||i vt нанести́ ко́лотую ра́ну, уколо́ть; ~o ко́лотая ра́на, ра́на от уко́ла.
pil||oэл. элеме́нт (пита́ния); батаре́йка; galvana ~o гальвани́ческий элеме́нт (пита́ния); seka ~o сухо́й элеме́нт (пита́ния); termoelektra ~o термоэлектри́ческий элеме́нт (пита́ния); ср. kurentofonto, akumulatoro; ~ar·o батаре́я (элементов питания = baterio).
Pilad·o Пила́д (др.-греч. муж. имя).
pilaf·oкул. пила́в, плов.
pilastr·oархит., стр. 1. пиля́стр(а); 2. коло́нна винтово́й ле́стницы; 3. опо́рный сто́лбик пери́л.
Pilat·o: Poncio ~ ист. По́нтий Пила́т (прокуратор Иудеи).
pilĉard·oихт. сарди́на-пильча́рд, европе́йская сарди́на; ср. sardino.
pile·oанат. воро́тная ве́на (= la porda vejno).
pilgrim||i vn пало́мничать, стра́нствовать пало́мником, путеше́ствовать к святы́м места́м; ~o, ~ad·o пало́мничество; ~a пало́мнический; ~ant·o, ~ul·o пало́мник, пилигри́м.
pilgrim·baston·o по́сох (пилигрима, паломника, странника).
pilier·oстр. опо́рная коло́нна; опо́рный столб; сва́я; опо́ра; бык (моста).
pilk||o 1. мяч; ludi ~n игра́ть в мяч; ср. akvopilko, korbopilko, bazopilko, manpilko, piedpilko, flugpilko, retpilko; 2. рези́новая гру́ша, мед. спринцо́вка; ср. klisterpilko; ~a: ~a ludo см. pilk(o)ludo; ~a sporto см. pilk(o)sporto.
pilk·(o)·lud||i vn игра́ть в мяч; ~o игра́ в мяч.
pilk·(o)·sport·o вид спо́рта с мячо́м (футбол, баскетбол, волейбол и т.п.).
pilokarpin·oфарм. пилокарпи́н.
pilol·oфарм. пилю́ля; ср. granulo .2, boluso .2.
pilon·oархит., стр. 1. пило́н (сооружение у входа в египетский храм; столб, клонна); 2. опо́ра (высоковольтной линии, подвесной дороги).