Читаем без скачивания Во Имя Отца - Джерри Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Тогда вы предпочитаете, что бы я просто прострелила замок?"
"О, нет! Нет, нет, пожалуйста," – сказала она, двигаясь вперед. – "Этот стол был изготовлен в Риме. Он очень старый. Он бы просто умер, если бы с ним что-то случилось."
Тори пристально посмотрела на нее.
"Тогда откройте стол," – спокойно сказала она.
Сьюзан посмотрела на Сайкса, но он покачал головой.
"Сьюзан, с ней бесполезно говорить, когда она становится такой. Я бы сдался и открыл его."
"Тогда хочу заметить, что я делаю это против моей воли и под дулом пистолета," – сказала она.
Тори вопросительно подняла бровь.
"Никто не наставлял на вас пистолет. Пока," – добавила она.
"Теперь, открывайте его стол."
Она перебирала всю вереницу ключей. – "Я не знаю что вы хотите там найти," – сказала она. – "Там только его личные вещи."
"У меня заканчивается терпение, Мисс Эймс."
"Ладно. Вот ключ. Вы и открывайте."
"Господи Иисусе," – пробормотала Тори, когда схватила ключ из ее рук. Она сунула его в замок среднего ящика, повернула его пока не услышала щелчок открывающегося замка. Но она открыла не средний ящик. Она открыла левый верхний ящик, пристально всматриваясь внутрь, лавандовый тюбик с лосьоном. Она вытащила его, подняла брови, затем бросила Сайксу.
"Ух ты. Органический лавандовый крем для рук от 'Фермы мирных трав'. Представь себе это."
"Ага. Представь."
"Жаль у нас нет ордера," – пробормотал он.
"Это специальная марка," – сказала Сьюзан. – "Он заказывает его из Калифорнии."
Сайкс бросил его обратно в ящик. – "Что теперь?"
Тори повернулась к Сюзан. – "Где он?"
"Я уже сказала вам, что не знаю. Как я сказала раньше, возможно он приболел, может быть он остался дома."
"А дом у него?"
"У него один из тех домов, дальше от приходского дома."
"Отлично. Вы нас проводите."
"О, на самом деле, мне правда нужно идти." – Заерзала Сьюзан. – "Я должна встретиться с мамой за обедом. Это воскресная традиция."
Тори закрыла ящик и заперла его, с улыбкой бросив ключи Сьюзан.
"Я боюсь, придется пропустить обед."
"О, я не могу. Я никогда не пропускаю Воскресный обед."
"Вы же не хотите что бы мы вас арестовали, правда?"
Ее глаза расширились. – "Арестовали? За что?"
"О, как на счет препятствия расследованию?"
Она бросила взгляд на Сайкса.
"Или отказ в сотрудничестве? Это подойдет."
"Но я…"
"Давай, идем."
Тори выключила свет, затем закрыла дверь. "Запирайте."
"Что на счет О'Коннор?" – Спросил Сайкс. – "Хочешь еще раз ей позвонить?"
Она взяла Сьюзан за руку. – "Марисса Годдард. У нее здесь кабинет."
"Да, он дальше по коридору."
"Да, я знаю. Нам возможно, еще раз понадобится ваш ключ," – сказала она, крепко придерживая Сьюзан под локоть и ведя рядом.
"Снова голосовая почта," – сказал Сайкс когда закрыл телефон. – "Я убью ее."
"Ну, вы знаете, сегодня воскресенье. Она позволила себе выходной."
"Ну, мы же не берем выходных, правда?"
"И технически, дело, надо которым она работала, закрыто," – добавил он.
"Да? Так я полагаю, она не технически вытащила мою задницу на Западный Техас в центр снежной бури ради того же закрытого дела?"
"В ней есть не много бунтарского, правда?"
"Ты думаешь?"
"Не удивительно, что она тебе нравится."
Тори остановилась у двери в кабинет Мариссы, но здесь ключ был не нужен. Было не заперто. Она нахмурилась, увидев ноутбук и сумку, рядом ее сотовый. Она заметила листок бумаги сунутый под телефон. Записка была от Кейси. Она отдала ее Джону.
"Так она была здесь," – сказал он, протягивая записку обратно Тори.
Тори уставилась на стол, раздумывая, что же произошло.
"Кто оставляет свой телефон и сумку так? Либо ты берешь их с собой, либо уберешь в ящик, правильно?"
Она дотронулась до ноутбука. Он был холодный.
"Так, О'Коннор искала ее, нашла все так же и оставила ей записку."
Тори посмотрела на Сайкса.
"Бессмыслица."
"Что? Открытая сумка или записка О'Коннор?"
"Если О'Коннор оставила записку с просьбой позвонить, почему у нее выключен телефон?"
"Может они встретились, и она просто выключила его," – предположил он.
Тори уставилась на него.
"Что-то не так."
Глава 31
Кейси и Марисса переглянулись, когда они увидели что монсеньор Бернард упал на колени, посреди комнаты, раскинул руки в стороны когда он молился, он шептал слова слишком тихо, что бы их можно было расслышать.
"Какие-нибудь предложения?" – пробормотала Кейси.
"Ты же коп. Ты должна планировать."
"Ну, моя главная проблема, кроме того, что я в наручниках, заключается в том, что у меня нет ключей от них."
"Думай."
Кейси посмотрела на веревку которой была связана Марисса. "Я говорю тебе, он знает как вязать узлы. Здесь их должно быть четыре или пять."
"И у тебя нет ножа или чего нибудь острого?" – прошептала она.
"Что? Ты думаешь я МакГайвер или кто?"
Марисса нахмурилась. – "Кто?"
"Ну знаешь, тв шоу в конце восьмидесятых. МакГайвер[8]."
Марисса уставилась на нее. – "Ты хочешь поговорить о тв шоу? Сейчас? Пожалуйста, скажи что кто-нибудь знает о том, что ты здесь. Пожалуйста, скажи, что Хантер придет."
Кейси усмехнулась. – "Я не думаю, что ты даже нравишься Хантер."
Марисса взмахнула руками, кожа покраснела где веревки врезались в них. Она наконец остановилась и покачала головой. – "Я правда переспала с тобой?"
"Ты разве не помнишь?" – Кейси изогнула брови. – "Ты умоляла меня остаться, если я правильно помню."
"Я должно быть сошла с ума."
"Не сомневаюсь."
Кейси указала на Бернарда.
"Как долго мы должны позволять ему делать это."
"Он молится. Пытается очистить свою душу."
"Да? Ну, у нас не так много времени."
Она не много откашлялась.
"Монсеньор?"
Она подождала, но он не двинулся, его голос все еще был низкий и не внятный.
"Монсеньор Бернард?"
Его руки опустились, но его губы все еще продолжили шевелиться в молитве. Наконец, он повернулся, его глаза явно ошеломленные, влажные от слез.
"Извините меня, но должны ли мы сделать что-то?" – спросила Кейси. – "В смысле, позвонить в полицию, пойти после к мэру или что-то такое."
Он попытался встать на ноги, схватившись за край стола помогая себе подняться. Он потянул за рукава своей мантии, выпрямляя ее, затем пошел к окну, больше открыл его, как капли пота потекли по лбу. Он оперся на подоконник, его взгляд устремился в даль когда он смотрел за пределы территории церкви.
"Пойти потом к мэру?" – Он покачал головой. – "И что же сделать?"