Читаем без скачивания Сведи меня с ума - Мелани Харлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, поедем? – прошептала я.
– Нет. Мы не доберемся до дома.
Гриффин перевернул меня на спину и лег рядом, забравшись под платье и поглаживая влажный хлопок моих трусиков.
– Я хочу тебя прямо здесь. Прямо сейчас.
Я расстегнула его джинсы и просунула одну руку внутрь, обхватив его горячий, твердый член.
– Ты можешь получить меня.
Он не был так груб со мной, как прошлой ночью, мы не раздевались, не играли в игры и не шептали друг другу грязные вещи. Но это было так же интенсивно, даже более интенсивно, чем в какой-либо роли.
Просто я хотела быть ближе к нему.
И он решил позволить мне это.
Глава 14
Гриффин
Ранним воскресным утром я встретился с Коулом перед домом его матери, чтобы пробежать пять миль. Первую милю мы пробежали трусцой, не разговаривая, разогревая наши тела, наши мышцы.
Хотя я должен был признать, что мое тело чувствовало себя чертовски хорошо в последние несколько дней. Возможно, я стал меньше спать, но у меня был лучший секс за всю жизнь. От первого раза на моем диване до рассказа в моей спальне, от кузова пикапа до вчерашнего вечера после ужина… Я повел ее в «Ди Фиоре», итальянский ресторан, принадлежащий дяде Моретти. Еда в заведении была дороговата, и я не часто туда ходил, но Блэр упоминала, что ей нравится итальянская кухня, поэтому я потратился на субботний вечер. Блэр, должно быть, оценила это, потому что едва мы вошли в мою квартиру, как она подскочила ко мне. Наверняка спина у нее сегодня болела – я ведь ударил ее о толстую деревянную дверь.
Я не знал, было ли это влияние самой Блэр – хотя она была восхитительна и в постели, и вне ее, – или я просто забыл, как это здорово – узнать кого-то сексуального, позволить ему узнать твои любимые вещи, открыть партнера, исследовать его фантазии, поделиться своими, отказаться от бешеной демонстрации первого раза и необходимости доказывать свою правоту и начать снимать слои… позволить партнеру узнать тебя настоящего, даже если это грязно, грубо, склизко и не всегда приятно. Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал себя так непринужденно с кем-либо, будь то в постели или вне ее.
Я не мог решить, хорошо это или нет.
Вытеснив ее из своих мыслей, я немного ускорил темп.
– Как Мэрайя? – спросил я. – Я видел ее на прошлой неделе.
– Она мне рассказала.
Он рассмеялся.
– Она сказала, что Шайенн сказала ей и ее друзьям, что вы с Блэр поженились, но это оказалось ложью.
– Чертова Шайенн, – пробормотал я.
– И добавила, что сначала была разочарована, но потом обрадовалась, потому что хочет быть цветочницей на вашей свадьбе.
– Ну, жаль ее разочаровывать, но никакой свадьбы не будет. Но я готов свозить ее поесть мороженого.
– Далековато, но ей бы понравилось.
Несколько минут мы бежали молча.
– Я немного волнуюсь за нее.
Я посмотрел на Коула.
– Почему?
– Она стала больше времени проводить одна в своей комнате, к тому же недавно моя мама зашла туда убраться и нашла письмо ко мне. В нем было много вопросов.
– Вопросов о чем?
– О ее матери. Вещи, которые она, видимо, боится мне задать. Она не хочет, чтобы я злился или грустил.
Мое сердце сжалось от боли.
– Мне жаль, Коул. Это тяжело.
– Я не знаю, говорить ей об этом или нет. Мать считает, что это необходимо, но я беспокоюсь, что нарушу ее личное пространство.
– Да. Это трудный выбор.
– Знаешь, я собираюсь обратиться к психотерапевту. Мне кажется, что это слишком большая проблема, чтобы я смог справиться с ней сам.
– Это хорошая идея.
– Меня также беспокоят физические изменения, происходящие в подростковом возрасте, а еще необходимость отвечать на подобные вопросы.
– Черт, – сказал я, паникуя при мысли о том, что мне, может быть, придется столкнуться с подобным.
– И все это только заставляет меня больше скучать по Трише, понимаешь? Мы должны были встретить подростковые годы дочери вместе.
Я не знал, что на это ответить, поэтому просто быстро похлопал его по спине.
– Как бы то ни было, хватит о моем дерьме. Как дела в салоне? – спросил Коул.
– Отлично. Банк снова отказал мне, но мы были достаточно заняты, чтобы оплачивать счета. В этом месяце, во всяком случае. Следующий месяц может быть другим.
– Извини.
– Да, ну… что ты можешь сделать? Блэр затеяла какую-то безумную схему, чтобы вернуть часть бизнеса, который мы потеряли из-за «Быстрого Авто».
– Да? – Коул взглянул на меня с интересом. – Так она теперь работает на тебя.
– Думаю, это можно так назвать.
– А я-то думал, она переехала куда-то на север.
– Так и есть. У нее даже уже есть работа. Но мне нужно сначала починить ее машину, а поскольку у нее нет лишних денег, она вроде как отрабатывает стоимость ремонта.
– Ага. И чем же она отрабатывает?
Я взглянул на Коула и увидел его ухмылку.
– Отвали, – шикнул на него я и тоже рассмеялся. – Мы просто развлекаемся.
– Развлекаться – это хорошо. Я смутно помню такое веселье.
– Может быть, пора вернуться туда.
– Не-а, – сказал Коул, ускоряясь.
Я побежал быстрее, чтобы не отстать. Возможно, поздние ночи мне все-таки поднадоели. Раньше я был так же быстр, как и Коул, если не быстрее.
– Так когда она уезжает? – спросил он.
– Через несколько недель. После Дня труда.
– И что будет после этого?
– Ничего.
– Почему это? Я думал, она тебе нравится.
– Она мне нравится. Но это временно. Случайная связь.
– Ты уверен в этом?
– Что ты имеешь в виду?