Читаем без скачивания Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст - Гай Юлий Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сказал решительно:
— Знаешь, лучше двинем отсюда! Что–то мне это место очень не нравится.
Он встрепенулся:
— Что, пришло время?
Я спросил настороженно:
— Какое?
— В прошлый раз, — напомнил он с надеждой в голосе, — вы сказали, что в следующий приезд решите все проблемы и заберете меня отсюда.
Я виновато развел руками:
— Увы, я понял старую мудрость, что когда собираемся что–то сделать за четыре недели, нужно положить на это дело два месяца. Если за год, то два… или полтора, если очень повезет. Мне, как говорят, очень везет, но, скажу честно, еще никогда не сделал ничего вовремя. Все с надрывом, с опозданиями, нарушая все сроки…
— Но все–таки делаете, — сказал он.
— Делаю, — согласился я. — И ты делаешь. В общем, следующий раз точно будет иным! А сейчас я, как швец, жнец и на дуде игрец, выполняю работу заурядного рядового разведчика. Ты мне давай расскажи еще раз и поподробнее все, что знаешь о Южном материке.
Он посмотрел по сторонам.
— Здесь? Может, пойдемте в мою норку? А то мне тут не по себе…
— Это же твой дом, — сказал я с досадой. — Ладно, пойдем…
Глава 11
Я провел у него пару заполненных делом часов, даже некогда было повспоминать старые деньки, ладно, это при следующей встрече.
В конце концов вышел от него переполненный, как старый короб, новыми знаниями насчет маркизата, соседних королевств и вообще всего, что Гугол успел узнать или понять об этом материке. Жаль только, не смог узнать самое главное: какой мощью обладает император Герман. Только и понял, что его империя выходит к океану примерно в двух тысячах миль отсюда, так что маркизат, к счастью, от него далековато.
Но еще я понял одну важную вещь, о которой не догадывается даже сам Гугол. Великие маги южного континента не суются в Черро не только потому, что беден и разорен. Вообще–то для мага, обладающего огромной мощью, богатство или бедность обитающих внизу мелких людишек вряд ли что–то значит.
А вот странная и пугающая башня из незнакомого металла, выросшая внезапно прямо из земли, огромная и явно наполненная непонятной мощью, устрашит любого, кто попытался издали понять, что это за изделие и кто им командует. Маги, люди очень даже немолодые, а значит, осторожные, рисковать не станут даже из–за очень соблазнительной добычи…
Гитард, завидев меня спокойно выходящим из зловещей башни, вздохнул с великим облегчением, а оба воина бросились седлать коней.
— Ваше высочество, — сказал Гитард с легким упреком, — так рисковать… неблагоразумно!
— А есть что в нашей жизни благоразумное? — спросил я.
Он возразил с веселым достоинством:
— Оставить профессию пиратов, сойти на берег и развивать овцеводство!..
— Или возделывать пашни, — согласился я.
— Вот–вот! Разве это не ваши слова?
— Пристыдили, — признался я. — Вы правы, граф, нужно избегать неприятностей и даже риска… если он чрезмерен.
Кони понесли нас к берегу, а потом по мелководью, я озабоченно поинтересовался:
— Граф, мне кажется, бухта Золотого Пеарла мелковата. Единственная достаточно глубокая, чтобы принимать крупнотоннажные корабли, у города Сорси…
Он охнул:
— Мелковата? Да мы к берегу подходим прямо на кораблях, даже лодки можно не спускать!..
Я покачал головой:
— Нет–нет, промерьте бухту еще раз. Она должна принимать корабли и вчетверо крупнее, с низкой посадкой.
Он спросил в удивлении:
— Зачем?
— Адмирал Ордоньес, — сообщил я, — прибудет с эскадрой. Возможно, очень скоро.
— Что? — переспросил он неверяще. — Так это вы говорили не для того, чтобы поддержать наш дух? Ордоньес в самом деле добрался до материка, а теперь следит за постройкой большого флота?
Я сказал с укором:
— Своему лорду верить надо. Я обманываю противников, но не своих. Ордоньес не только доплыл, но и успел повоевать на островах, отразить набеги местных пиратов… А еще, как адмирал королевского флота Сен–Мари, показал себя великим полководцем… э–э… флотоводцем. Сейчас принимает новые корабли, сходящие со стапелей, набирает команды и обучает работать с крупнотоннажным флотом. Заодно учится и сам.
Он переспросил опасливо:
— Вы это второй раз употребили это странное слово…
— Крупнотоннажным?
— Да.
Я покачал головой.
— Капитан, неужели вы думаете, что мир остановился? Те корабли, на которые он сейчас набирает людей, втрое–впятеро крупнее его крохотулечек. Пока у него их двенадцать, но скоро будет двадцать… А потом еще и еще.
Гитард сердито ударил себя кулаком в бок.
— Ну почему я взялся за овцеводство, а не поплыл через океан?
— Граф, — сказал я с легким упреком, — вы же богатейший, как предполагаю, человек во всем маркизате! Разве этого мало? Это повод для гордости, даже чванства. Можете учиться оттопыривать нижнюю губу и небрежно сплевывать собеседнику под ноги.
Он сказал с укором:
— Ваше высочество, я еще не старик!.. Я тоже хочу повоевать! Что вы все себе и себе гребете?
Я ответил со вздохом:
— Война придет даже раньше, чем думаете.
Он задумался, и так в молчании мчались обратно, пока не показался мой дом.
Кроме слуг там одна Синтия. Маргарита, по ее словам, отбыла проследить за поставками парусины. В прошлый раз, как она заявила, привезли недостаточно качественную, да еще и ценами недовольна, поставщики уверены, что пираты цену деньгам не знают.
Не знали, да пришлось научиться, потому что запасы тают, а отдачу начали приносить только–только. Да и то не у всех… Вон капитан Керк размахнулся на доставку больших партий рыбы в глубь маркизата, да не просчитал заранее маршруты, обозы с рыбой застряли по дороге в трясине, и несколько вообще утонуло вместе с грузом. Это человек пройдет везде, а для телег нужно готовить дороги…
Слуги сбивались с ног, стараясь услужить грозному лорду, обо мне тут наверняка такие слухи, что самому хочется переслушать их все и порадоваться, какой я, оказывается.
— Мой лорд, — спросила Синтия тем тихим и нежным голосом, который я все еще не могу ассоциировать с нею, — пообедаете дома или снова в седле?
— Я всегда обедаю дома, — возразил я, — ибо для мужчины седло… разве не родной дом?.. Но если ты будешь сидеть на другой стороне стола…
Он воскликнула счастливо:
— Ну конечно же! Это честь… Могу даже на стуле.
Я поморщился:
— Синтия, не будь похожа на Гитарда!.. Это для мужчины честь… держать тебя вот за эти, или за эту, можно и вот здесь… Ты просто прелесть, знаешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});