Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Бездна - Роберт Силверберг

Читать онлайн Бездна - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 97
Перейти на страницу:

– Но почему нам нужно идти окольной дорогой?

– Вам следовало бы спросить об этом Нида.

– А вы сами спрашивали?

– У меня просто нет необходимости. Я иду по определенному им курсу. Делагард поворачивает к югу – следую за ним.

– Бамбер ответил мне примерно то же самое. Неужели же вы, ребята, – простые марионетки у него в руках, позволяющие направлять себя в любую сторону, как ему заблагорассудится? Ради Бога, Мартин, скажите, почему мы не идем больше к Грейварду?

– Док, спросите Делагарда.

– Я, конечно, сделаю это. Но вначале мне бы хотелось выяснить, что думают другие капитаны по поводу курса в сторону Пустынного моря.

– Неужели мы и в самом деле идем туда? – поинтересовался Янсен таким же спокойным голосом, как и раньше. – Мне казалось, флотилия просто совершает относительно короткий обход и поэтому повернула к югу по какой-то причине, о чем Делагард предпочел не распространяться. Насколько известно, Грейвард и поныне остается конечной целью нашего путешествия.

– Вы уверены в этом?

– Если я скажу «да», вы поверите мне?

– Очень бы хотелось.

– Это правда, док. Истинная правда, видит Бог! Такая же, как то, что я любил своего брата… Делагард ни слова не сказал о перемене курса, и я ничего у него не спрашивал, как и Бамбер, и Пойтин. Полагаю, монахини тоже ничего не знают об изменении курса.

– Но вы беседовали об этом с Кэдреллом и Стайволом?

– Конечно.

– Пойтин очень близок к Делагарду… Я не особенно доверяю ему. Что он сказал?

– Озадачен не менее всех остальных.

– Вы думаете, Стайвол искренен?

– Да. Но какое это имеет значение? Мы все следуем по курсу, определенному Делагардом. Хотите что-то выяснить, спросите у него. И если Нид вам все объяснит, вы потом расскажете нам. Хорошо, док?

– Обещаю.

– Стайвола вызывать? – поинтересовался заинтригованный переговорами Даг Тарп.

– Нет. Думаю, его сейчас можно пропустить.

Радист подергал себя за отвисшую складку кожи на шее.

– Ах ты, черт! – произнес он. – Черт! Черт! Вы думаете, это заговор? Все капитаны замышляют нечто жуткое и никому не говорят об этом?

– Я склонен-доверять Мартину Янсену. В чем бы ни было дело, Делагард, скорее всего, поставил в известность только одного, Стайвола, но не двух других капитанов.

– И Дамиса Сотелла?

– А что такое?

– Предположим, когда Дамис заметил эту перемену курса, то тут же радировал Делагарду и спросил у него, в чем дело. Нид отказался отвечать и послал его подальше. У Сотелла все это вызвало такое раздражение, что он среди ночи взял и развернул свое судно, а затем в одиночку отправился к Грейварду. Вы же знаете, док, какой вспыльчивый характер у капитана «Золотого солнца»… И теперь он находится на расстоянии тысячи миль к северу от нас… Молчит, не отзывается на наши запросы, потому что просто игнорирует нас. Ведь Сотелл откололся от флотилии по собственной инициативе.

– Неплохая теория. А кстати… Сам Делагард умеет обращаться с радиоаппаратурой?

– Нет, – ответил Тарп. – По крайней мере, мне ничего не известно о таких способностях нашего шефа.

– Гм-м… В таком случае, как же Дамис беседовал с ним, если вас не было здесь, у передатчика?

– Ну-у… Убедительный вывод, ничего не скажешь.

– Сотелл не мог просто так взять и отделиться… Держу пари, Даг, «Золотое солнце» сейчас находится на дне морском вместе с капитаном и всей командой. Скорее всего, нечто, живущее в этом море, появилось ночью и быстро, бесшумно потопило корабль. Нечто очень хитрое и находчивое… Если нам повезет, мы никогда не узнаем, как это все произошло. Бесполезно сейчас рассуждать о причинах гибели «Золотого солнца». Главное, что должно нас особенно интересовать в данный момент, одно: почему мы плывем на юг вместо того, чтобы двигаться на север.

– Послушайте, Док, вы собираетесь говорить с Делагардом?

– Это просто необходимо, – спокойно произнес Лоулер.

8

У Делагарда только что закончилась вахта. Он крайне устал и сгорбился, ссутулив свои широкие плечи. Когда Нид направился к себе в каюту, чтобы прийти в себя после трудной и тяжелой работы, Лоулер остановил его на ступеньках трапа.

– Что случилось, док?

– Мы можем немного побеседовать… так сказать, по душам?

Веки Делагарда на мгновение опустились.

– Прямо сейчас?

– Да, желательно сейчас.

– Хорошо. Пойдемте… Пойдемте со мной.

Каюта Делагарда, примерно раза в два превосходившая по величине помещение Лоулера, пребывала в страшном беспорядке: тут и там валялись одежда, пустые бутылки из-под бренди, части корабельных снастей и оборудования и даже несколько книг, которые являлись такой редкостью на Гидросе, что Вальбен весьма удивился, увидев их среди мусора на полу.

– Хотите выпить? – поинтересовался Делагард.

– Не сейчас. А вы пейте, не обращайте на меня внимания. – Воцарилось неловкое молчание, так как Лоулер не знал, с чего начать разговор. – Нид, возникла одна проблема… Кажется, мы немного сбились с курса…

– Неужели? – В голосе Делагарда не прозвучало даже намека на удивление.

– Создается впечатление, что наши корабли оказались совсем не по ту сторону экватора. Мы плывем на юго-юго-запад вместо того, чтобы держать курс на северо-северо-запад. Это довольно значительное отклонение от нашего первоначального плана.

– Действительно очень большое? – поинтересовался Нид. Удивление, прозвучавшее сейчас, было явно наигранным, грубо наигранным. – Неужели мы в самом деле плывем в совершенно неверном направлении? – Он вертел в руке стакан с бренди, потирая правую ключицу, словно она нестерпимо болела, затем принялся переставлять на столе какой-то хлам. – Это очень серьезная ошибка навигатора, если сие соответствует действительности. Должно быть, кто-то проник в нактоуз и изменил направление стрелки компаса, чтобы ввести нас в заблуждение. Док, а вы полностью уверены в том, что говорите?

– Хватит делать из меня придурка! Слишком поздно… Ну, каковы твои планы, Нид?

– Да вы ни черта не смыслите в навигации! Откуда вам знать о направлении нашего движения?

– Я консультировался с экспертами.

– С Оньосом Фелком? С этим старым кретином?

– Да, я беседовал с ним, но не только с ним. Согласен, Оньос не всегда является надежным советчиком… Есть и другие, уж поверьте мне на слово.

Делагард мрачно и злобно взглянул на Лоулера, прищурив глаза и стиснув челюсти, но через несколько секунд успокоился, выпил еще немного, потом снова доверху наполнил стакан и погрузился в тяжелые размышления.

– Ладно, – наконец выдавил он, – придется раскрыть карты… Хоть однажды Фелк оказался прав. Мы действительно не плывем на Грейвард.

Столь простое, без всяких уловок и увиливаний, саморазоблачение застало Лоулера врасплох, оно прозвучало, подобно пощечине.

– Нид, ради Бога, почему?!

– Потому что на Грейварде нас не хотят принимать. Они рассказали мне те же сказки, что и на прочих островах: у них якобы есть место только для дюжины переселенцев, а не для всех жителей Сорве. Я привел в действие все пружины, какие только мог, задействовал все старые связи, но они стояли на своем. Мы остались ни с чем, с голой задницей… Нам некуда идти.

– Выходит, вы лгали с самого начала нашего путешествия? С самого начала планировали это плавание в Пустынное море? Что же, черт побери, вы задумали?! Почему мы идем именно в эту точку бескрайнего океана Гидроса? – Лоулер изумленно покачал головой. – Да, Нид, выдержки тебе не занимать.

– Я не всем лгал… Например, сказал правду Госпо Струвину… отцу Квиллану.

– Могу понять, почему Струвину – он служил у вас в качестве главного, ведущего, капитана. Но как попал в эту компанию священник?

– Я очень многое ему говорю.

– Вы стали католиком? И он – ваш духовник?

– Квиллан – мой друг. У него всегда есть масса интересных идей.

– Нисколько не сомневаюсь. И какая же замечательная мысль пришла в мудрую голову преподобного отца Квиллана по поводу нынешнего курса? – спросил Лоулер. Ему казалось, все происходит во сне. – Может быть, он предложил вам совершить чудо с помощью своих молитв и духовной стойкости? Не желал ли святой отец невзначай сотворить новый уютненький и незаселенный островок где-нибудь в Пустынном море, на котором мы и обоснуемся?

– Он сказал мне, что нам следует плыть к Лику Вод, – холодно ответил Делагард.

Еще один удар, сильнее, чем предыдущий. Глаза Лоулера расширились, он сделал большой глоток бренди и подождал, пока оно начнет действовать. Нид, сидевший за столом лицом к Вальбену, терпеливо наблюдал за ним пристальным, спокойным и даже немного ироничным взглядом.

– К Лику Вод… – повторил доктор, немного успокоившись. – Вы сказали… к Лику Вод?

– Совершенно верно, – невозмутимо отозвался Делагард.

– А не могли бы вы объяснить мне, почему отец Квиллан считает это плавание к данной точке такой великолепной идеей?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бездна - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии