Читаем без скачивания Дорога Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 3) - Самат Сейтимбетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Ты выучил и отправился на миссию, а там с деревьев на дорогу перед тобой спрыгнули враги. Что ты будешь делать?
-- Кину камень, конечно же! Вы же сами меня научили, Какаши-сенсей!
-- А перед тобой шли твои товарищи по команде, - закончил Какаши. - Вот и получается, Наруто, что убил ты и врагов, и Саске, и Сакуру.
-- Да и хрен с ним, с этим Саске, - еле слышно проворчал Наруто, но задумался.
Он бы так и стоял, переводя взгляд с Сакуры на Саске и обратно, и что-то бормоча, и считая, но Сакура смело и решительно подошла и, угрожая новым подзатыльником, потребовала от Наруто начать чинить крышу. Провозившись еще два часа, команда номер семь кое-как починила крышу, хотя Какаши и видел многочисленные огрехи. Но поправлять не стал, решив, что через неделю еще раз возьмет эту миссию, на переделку. Владелец сарая, изначально не ждавший результатов, даже не расстроился, увидев сделанное, махнул рукой и все.
-- Какаши-сенсей! - догнал его Наруто. - А почему это я убил Саске и Сакуру? Я же шел впереди!
-- Почему?
-- Потому что я сильнее и защищал их! - немедленно ответил Наруто. - Когда они увидят, что я сильнее, то примут меня, и мы станем друзьями! А чтобы стать сильнее, нужны крутые техники, которым вы нас не учите!
Какаши с удивлением посмотрел на пацана, но тот полностью верил в то, что говорил. Копирующий ниндзя в очередной раз мысленно послал проклятье Третьему, навязавшему ему детей.
-- Наруто, я всего лишь хотел показать, что важно вначале научиться командной работе, а уже потом учить крутые техники, - попробовал объяснить Какаши.
-- Но почему нельзя наоборот?
-- Чтобы ты не покалечил товарищей по команде, чтобы доверял им, - пробовал объяснить Какаши, но бесполезно.
Привычно не добившись "крутых техник", Наруто умчался, а Какаши утер пот со лба. Никак у него не получалось достучаться и объяснить пользу командной работы. С этим следовало что-то делать, но что? Подумав, Какаши отправился к Третьему Хокаге за советом, немного злорадно решив переложить часть решения проблемы на того, кто навязал ему всю эту возню с детьми вообще, и седьмой командой в частности.
-- А пример с камнем и вправду вышел неудачным, - вслух отметил Какаши, но расстраиваться не стал.
28 июня 77 года. Коноха, страна Огня.
Что может быть лучше в середине лета, чем неспешная прогулка по Конохе с медитативным созерцанием окрестностей? Только неспешная прогулка в выходной с целью поесть мороженого! Зайдя в любимое кафе-мороженое "Сладкий лёд", сажусь за столик на летней площадке и заказываю двойную порцию. Чем еще хорошо это кафе -- площадка большая, над головой никто не прыгает. Здесь, в Конохе -- это обычное дело, шиноби прыгают по крышам и бегают по стенам, все привыкли и не обращают внимания. Но меня до сих пор немного нервирует, когда над головой кто-то проносится. Непроизвольно хочется жахнуть магией или отпрыгнуть в сторону.
Первое правило хорошего выходного дня: не думать о работе.
Трудно, конечно, особенно если ты полностью "погружен" в тему, работа кипит, но все же надо уметь делать перерывы и переключаться. Сходить вот мороженого поесть, например, и вообще целенаправленно побездельничать. Очень неплохо подошла бы рыбалка, вот только ей никогда не занимался, да и не принято ловить рыбу в прудах Конохи. Честно говоря, не уверен, есть ли она там вообще, как-то так ни разу и не собрался искупаться. Любоваться издалека -- да, а вот купаться, хмм, недоработка.
Так, мне потребуются полотенце, купальник и, да и все, пожалуй.
Хотя нет, вру, еще закрытая купальня, ибо у местных может немного сорвать резьбу. Хрен его знает, почему, сам не пойму. Проституция -- пожалуйста, онсены -- есть, совместное купание в голом виде -- есть, вольная одежда в стиле шиноби -- да сколько угодно. Но на улице оголить плечо или задрать штанину, чтобы почесать ногу -- так сразу у окружающих ступор и перелив крови из одной головы в другую. Может, мне просто непонятен этот местный сплав разврата и стыдливости, вот и возникают вопросы, но все равно. Разденешься, начнешь купаться, людям плохо станет.
Лучше не будоражить общественность, с этим шиноби и без меня прекрасно справляются.
Чем бы заняться, если не идти купаться?
О, точно! Надо сходить в кинотеатр, заодно разведать обстановку, что там и как. Собирался как-то весной, потом отложил, потом забыл, все по классике. Схожу, может даже фильм, какой гляну, заодно можно будет решить, приглашать туда Шизуне в сентябре или нет? По-хорошему, конечно, стоило бы сделать свой домашний кинотеатр с проектором, благо фильмотека у меня в голове явно богаче, чем в Конохе. Хмм, лампа подсветки через Люмос, линзы, оптика, это все можно посчитать. Фильм, ну, бутылек с воспоминанием, увеличение и подсветка, да тут чистое три-дэ можно получить. Осталось самое простое -- сделать, так, где тут мой ежедневник, сейчас прикинем схему и расположение.
Третий наблюдал в шар за Гермионой, попыхивая неизменной трубкой. Сидящий напротив Данзо, казалось, застыл статуей и не уделял внимания происходящему в кафе "Сладкий Лёд".
-- Который это по счету? - уточнил Хирузен.
-- Четвертый, - отозвался Данзо. - Меняю типажи и место действия, но пока результата нет.
-- Возможно, что твои парни просто не умеют? - насмешливо пыхнул трубкой Хирузен.
-- Истинный шиноби может все, - наставительно-невозмутимо заметил Данзо. - Даже суметь влюбить в себя девушку из другого мира! Но, пока что, опасения Кохару беспочвенны.
-- Хорошо, что она обратила наше внимание на этот аспект, - добавил Хирузен. - Но что если вдруг у одного из твоих шиноби получится?
-- Тогда мы все равно обезопасим себя, - вздохнул Данзо. - Кстати, мои аналитики дают один шанс из пяти, что ее ребенок сможет работать одновременно с чакрой и с природной энергией! Представляешь, ребенок, который всегда будет в режиме Отшельника, независимо ни от чего! Без слабостей клана Джуго, с контролем над всеми компонентами сенчакры. Это будет такой гигант, что превзойдет даже Первого Хокаге!
-- Тебе не кажется, что ты готов ступить на скользкую дорожку Орочимару? - недовольно проговорил Хирузен.
-- Наши жизни ничто перед величием и силой деревни, - бесстрастно отозвался Данзо. - Скользкая дорожка Орочимару начинается там, где заканчивается добровольное согласие. Как видишь, я еще не перешел на нее.
-- Вижу, но все же, Гермиона слишком ценна своими способностями, - Хирузен бросил взгляд в шар. - Твои шиноби могут испортить такое выгодное сотрудничество! Один шанс из пяти -- стоит ли того?
-- Она -- ключ к победе, и поэтому стоит подстраховаться, - ответил Данзо. - Взгляни на это так. Гермиона сотрудничает с нами добровольно, и удерживать ее в Конохе мы не можем. Что, если, ей захочется самой заняться поисками Свитка Тобирамы? Это опасное дело, а мы не может отправлять с ней по два десятка джонинов каждый раз. Поэтому дополнительный якорь, который сфокусирует ее внимание на Конохе, будет не лишним. Аналогично и ребенок, дополнительная привязка к Конохе, и невозможность ходить на миссии, и в то же время это не помешает ей и дальше ковать нашу победу, творя разнообразные вещи.
-- Это разумно, - кивнул Хирузен, подумав. - Но один шанс из пяти?
-- Как видишь, никто не действует силой, - возразил Данзо, - и если кто и будет ставить вопрос о ребенке, то исключительно она сама, если захочет. Но если это произойдет, мы должны быть готовы и принять все меры. Равно как и сейчас принимаем все меры, чтобы обеспечить ее охрану.
-- Это разумно, - повторил Хирузен, задумчиво выпуская колечки дыма. - Что, если нам самим периодически отправлять Гермиону на миссии? С разумной подстраховкой и правильными заданиями, ведь вряд ли ей будет интересно сопровождение каравана в страну Чая.
-- Также это позволит нам правильно подобрать охрану и, возможно, проверить кое-какие слухи, - медленно ответил Данзо. - Это потребует подготовки, Хирузен.
-- Не думаю, что Гермиона возьмет и сорвется с места, - пожал плечами Третий. - Вопреки опасениям Кохару, пока что она не рвется навстречу приключениям. О, представление закончено, твой шиноби уходит. Интересно, если бы он распустил руки, охрана из твоих же шиноби нейтрализовала бы его?
-- Конечно, - уверенно ответил Данзо. - Одно другому не мешает, а очень даже дополняет.
Хирузен не стал отвечать и просто погасил шар наблюдения.
Вот так всегда! Только схема и расчеты идут, только приносят еще вазочку мороженого, как мне мешают. Дожились, посреди деревни убийц и диверсантов, мороженое спокойно поесть нельзя! В кои-то веки выдался отдых, а тут нате вам! Нарисовывается какой-то очередной смазливый красавчик, от которого обе официантки сразу краснеют и дышат глубже, чем следует. И ладно бы он просто нарисовался, так нет, начинает настойчиво подбивать ко мне клинья. В рамках местного этикета и вежливости, но все же, напористо и настойчиво.