Читаем без скачивания Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах! (СИ) - Малиновская Елена Михайловна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — коротко отозвался Ингмар. Вздохнул и чуть ли не через силу выдавил: — Отец.
Какое-то время в комнате царила тишина. Мужчины стояли друг против друга, схлестнувшись взглядами. Первым не выдержал гость. Он ухмыльнулся и вскинул руки, как будто признавая поражение.
— Знаешь, — протянул задумчиво. — В последнее время я все чаще думаю — а не попробовать ли мне вновь счастья с какой-нибудь симпатичной ведьмочкой? В первый раз я, конечно, обжегся. И обжегся очень сильно, лишившись половины души. Но… Твой пример и пример Маркуса заставляет меня надеяться, что рано или поздно, но я найду девушку, с которой забуду про старые обиды.
— Удачи, — прохладно отозвался Ингмар. — Шейн, кстати, передай Тессе, что я в восхищении. Как понимаю, гримуар теней уже возрожден?
— О-о. — Незнакомец коротко рассмеялся. — Твоя жена рассказала тебе о Море. Ну что же. Рано или поздно, но ты бы все равно узнал об этом.
— Честно признаюсь, что я недооценил эту рыжую занозу, — проговорил Ингмар сухо. — Ну что же. Будет мне урок на будущее.
Гость как-то странно улыбнулся. Вдруг шагнул вперед.
— В любом случае — счастья тебе, сын, — проговорил спокойно. — Знаешь, я многое в этой жизни делал неправильно. Но я счастлив за тебя. И рад, что скоро стану дедом.
— Что? — Тонкая вертикальная морщина разломила переносицу Ингмара. Он с недоверием уставился на собеседника. — Каким еще дедом? Мы с Эрикой пока не думали про детей…
Осекся, когда фигура незваного гостя замерцала, грозясь в любой момент исчезнуть.
— Дети — это такая вещь, которая всегда случается внезапно, — донеслось до него ехидное. — А в твоем случае это произойдет гораздо быстрее, чем ты предполагаешь.
Ингмар подался было вперед, желая задать новый вопрос. Но не успел. С тихим хлопком его собеседник бесследно исчез.
— Что это значит? — потрясенно пробормотал блондин. — Получается, Эрика уже беременна…
Покачнулся было к дверям, но вдруг остановился. Раздраженно поморщился и хмуро спросил в пустоту:
— Ну а тебе-то что надо от меня, птица?
На столе задрожало облачко, которое быстро оформилось в огромного черного ворона.
— Знаете, все это время меня терзает один вопрос, — проговорил он, распахнув крылья. — Вы были заняты подготовкой к свадьбе, поэтому я не тревожил вас. Но сейчас…
— Давай быстрее, — поморщившись, перебил его Ингмар. — Что ты хочешь спросить у меня, Шторм?
— Я фамильяр рода Харрисов, — каркнул ворон. — И, как фамильяр, я вижу все глазами своей владельцы. Я слышал, что вы рассказали Эрике. Но я точно знаю, как погибла ее мать и кто убил ее отца.
Ингмар досадливо цокнул языком. Как-то нервно потер ладони.
— Почему вы сказали Эрике неправду? — Шторм чуть наклонил голову, хитро сверкнув бусинкой глаза. — Она действительно разорвала антимагические ленты. И она…
— Она ни в чем не виновата в любом случае, — оборвал его Ингмар. — Эрика спасала свою жизнь. — Сделал паузу и продолжил с нескрываемой угрозой: — Но если ты, пернатое создание, когда-нибудь заикнешься ей о том, что все было не так, как я рассказал — уничтожу. Развею пеплом мгновенно. Понял?
— Ага. — Шторм, ни капли не испугавшись, хрипло рассмеялся. Поинтересовался в перерывах между раскатами хохота: — А как же ваши слова о том, что исключений из правил не бывает? И все преступники подлежат наказанию?
— Прочь, ворона! — прошипел Ингмар. Вздел было руку в повелительном жесте, но Шторм уже растаял алыми искрами.
— Пожалуй, фамильяров я не люблю еще больше, чем ведьм, — прошептал Ингмар.
Развернулся и вышел прочь из кабинета.
Конец