Читаем без скачивания Боец - С. Массери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не могу ему ответить, кто вытащил меня из огня. Ведь инстинкт подсказывает мне, что это был Джейс, а я не могу предать его вот так, даже не поговорив с ним. И учитывая то, что мы с ним сейчас не в ладах, он, скорее всего, все равно выкрутится и оставит этот вопрос без ответа.
Вместо того чтобы солгать или признать правду, я меняю тему:
– На чьей ты стороне?
– Шериф? Рад тебя видеть! – прерывает нас подошедший к нашему столику мужчина.
Поднятая бровь шерифа – это единственное, что указывает на его раздражение.
– Алекс? – Шериф встает и пожимает руку своему знакомому. – Не думал, что встречу здесь тебя.
– Я планировал прийти сюда с моей девушкой, но ее отец попал в больницу, – пожимает плечами Алекс с печальным выражением на лице. – Через час мы встречаемся с Девисом, чтобы обсудить новые предложения, а в этом заведении готовят лучшие креветки-скампе.
– Значит, ты ужинаешь один?
– К сожалению, да.
– Что ж… – на пару секунд шериф замолкает, явно что-то обдумывая. – Тогда поужинай с нами. – Он машет рукой в моем направлении. – Алекс, это Кора Синклер. Кора, это олдермен Алекс Стерлинг.
Я начинаю подниматься со своего стула, но Алекс только качает головой:
– Пожалуйста, леди не должны вставать.
Он протягивает мне руку, и я пожимаю ее.
Алекс Стерлинг – это имя звучит знакомо.
Подождите секунду.
– Стерлинг? Как Стерлинг Фолс?
Мужчина улыбается и выдвигает стул, стоящий между мной и Брэдшоу.
– Вообще-то да, моя семья основала этот город.
– Круто! – восклицаю я, ерзая на своем стуле и переведя взгляд на шерифа, который стал совершенно спокоен.
– А чем занимается олдермен? – Я снова сосредотачиваюсь на Алексе.
– Это причудливый титул для лиц городского совета. – Он поднимает руку, привлекая внимание нашего официанта.
Заказав выпивку, Алекс вновь переключает свое внимание на меня. На вид ему около тридцати пяти лет. У него темно-каштановые волосы и темные глаза.
– А в этом совете вы работаете вместе с мэром? – догадываюсь я.
– Мы работаем с ним над бюджетом, постановлениями и тому подобными вещами, – усмехается он. – К счастью, наше взаимодействие минимально. У него сомнительный вкус в выборе друзей, верно?
В моей голове будто прозвенел звонок. Передо мной сидит не самый большой поклонник мэра, причем он говорит об этом открыто, и возможно, он и не самый большой поклонник шерифа?
– Как скажете, олдермен. – Брэдшоу склоняет голову.
– В любом случае это ваш совет утвердил кандидатуру Цербера Джеймса для патрулирования района, где находится колледж, в котором произошел пожар, верно?
Я сжимаю губы после того, как этот вопрос вылетел из моего рта. Наверное, мне не стоило об этом говорить, но Алекс просто откидывается назад и, барабаня пальцами по белой скатерти, смотрит в сторону шерифа.
– Она мне нравится, Нейт, быстро схватывает.
Несмотря на то что мой желудок скручивается в узел от нервозности, я наклоняюсь вперед, не желая упускать эту возможность:
– Вы ведь знаете, что он возглавляет одну из банд города? Разве вам нужен такой человек…
– Кора! – предупреждающе взывает ко мне Брэдшоу.
Я иду по тонкому льду, но так или иначе мы уже отошли от причины, по которой он пригласил меня сюда. Я лишь знаю, что у него есть скрытые мотивы, и мне, черт возьми, уже тоже давно пора обзавестись ими. Я не занимаюсь ничем, кроме выживания. И возможно, у меня получилось вылезти из пары передряг, но какой в этом толк, если я не обдумываю свои действия на шаг или три вперед, или даже на все пять?
– Она почти закончила семестр, – говорит Брэдшоу Алексу. – После учебы она уедет обратно в Изумрудную Бухту.
Правда?
Эта же откровенная ложь, если только шериф не знает чего-то, чего не знаю я. Если только ему неизвестно, когда Цербер планирует оставить меня в покое.
Это его фраза заставляет меня снова задуматься, на чьей он стороне.
– Правда? – Алекс оценивающе смотрит на меня. – Очень жаль. Нам бы хотелось, чтобы в городе проживали больше таких солидных граждан, как вы.
Я подавляю желание закатить глаза.
– Вы же меня не знаете.
На мгновение его улыбка становится хищной, а потом обаяние снова берет верх.
– Думаю, мы сможем что-нибудь придумать, ведь я много слышал о вас от своих знакомых.
Я смотрю на то, как Алекс отодвигает стул и встает, забирая с собой свой бокал с напитком, который ему принес официант.
– Было приятно познакомиться с вами, мисс Синклер. Надеюсь, мы сможем встретиться снова. Шериф.
Попрощавшись, Алекс неторопливо уходит, а шериф, потянувшись через стол, хватает меня за запястья. Он притягивает меня к себе и быстро расстегивает мой широкий браслет.
– Что ты делаешь? – Я пытаюсь отдернуть руку, но он держит меня слишком крепко.
Клеймо, на которое смотрит шериф, заметно зажило и стало гораздо светлее по сравнению с тем, каким он его видел в первый раз. Брэдшоу проводит по нему пальцем, а затем резко отпускает мою руку.
– Помни об этом, когда будешь иметь дело с такими мужчинами, как он.
Яд в его голосе удивляет меня, и, отстранившись, я прижимаю запястье к своему животу, а к моему горлу подкатывает тошнота.
– Ты сам позволил этому случиться со мной, – говорю я себе под нос. – Возможно, ты не мог действовать напрямую, но у тебя была сила остановить Титанов.
– Знаешь, мы с тобой похожи. – Смех шерифа хриплый и недоверчивый.
Замолчав, он продолжает смотреть на меня.
– Нет, мы не похожи! Если бы я увидела, что ты гниешь в камере, я бы не позволила им продать тебя.
Я буквально выплевываю последнее слово, зная, что злюсь не без причины. Шериф уже доказал, что у него низкие моральные принципы и очень шаткая преданность. Разве можно то же сказать про меня? Я совсем на него не похожа.
Шериф морщится, но затем кивает, соглашаясь с моими словами.
– Послушай, Кора, я пригласил тебя на ужин, чтобы предупредить, что твои мальчики не так уж и непогрешимы, как ты о них думаешь. Обвинения в хранении наркотиков…
– Я в курсе, – огрызаюсь я. – Наркотики были подброшены в их джип после того, как Кронос похитил меня.
Господи, неужели он пришел за тем, чтобы говорить про это?
Шериф качает головой:
– Цербер хочет заполучить Стерлинг Фолс. Представь, как он уничтожает Джейса, или Вульфа, или Аполлона, с кем бы из них ты ни спала на этой неделе. Рано