Читаем без скачивания Боец - С. Массери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты сюда попал? – спрашиваю я, останавливаясь перед ним. – Как ты смог избежать камер и сигнализации?
– Ты забываешь, что я хорошо знаю твоих парней. Знаю, какими способами они пользуются, чтобы защитить свое имущество. К тому же моя работа состоит в том, чтобы попадать в те места, куда люди меня не пускают. Отрезанный шнур здесь, петлевая подача там…
– Но это только одна сторона твоей работы, а другая сторона – это похищение людей, – прищуриваюсь я. – Верно?
– Верно, это тоже часть моей работы, – усмехается Малик.
– Это достаточно прилично? – спрашиваю я Малика, указывая рукой на свой наряд.
– Вполне.
– И куда мы направляемся?
Малик вздыхает и жестом приглашает меня следовать за ним. Мы обходим беседку, и Малик показывает на дыру в живой изгороди. Она была сделана по диагонали, чтобы быть почти незаметной, если не всматриваться именно в это место.
Малик отодвигает несколько кустов в сторону, и, качая головой, я прохожу через образовавшуюся щель.
Малик следует за мной, и, перешагнув кусты, мы оказываемся на другой стороне владения Джейса. Пройдя несколько футов и обернувшись назад, я понимаю, что не могу найти глазами эту дыру.
Умно.
– Вот что случается, когда люди полагаются на природу в вопросах защиты своего имущества. – Мы с Маликом выходим к едва заметной тропинке, ведущей через лес. – Природа непредсказуема.
– Как и люди, – замечаю я, перебив его.
Перебивать собеседника это моя нервная привычка, но он хмыкает в знак подтверждения.
– Чего он хочет от меня? – задаю терзающий меня вопрос, а Малик вместо ответа замолкает и отворачивается. – Пожалуйста, скажи мне.
– Ты пойдешь на ужин с шерифом.
Я резко останавливаюсь, будто нажав на тормоз, а Малик проходит несколько футов, прежде чем понимает, что оставил меня позади. Я уже почти готова броситься обратно в дом.
С шерифом?
Ни за что на свете.
– Когда меня похитили, он был заодно с Кроносом, а теперь он заключает сделки с Адскими гончими? Какого хрена?
– Кажется, он тобой заинтересовался и назвал тебя девушкой-невидимкой. До нас доходили слухи об особом интересе Кроноса к твоей персоне, ведь большинство людей, которые не выплачивают взятый у него кредит, в конечном счете умирают.
– Значит, Цербер собирается позволить Брэдшоу…
Я прерываюсь на полуслове, потому что вижу, как поджимаются губы Малика: это явный признак того, что, каким бы милым он ни был со мной, он остается правой рукой Цербера, а я не могу доверять никому из них.
– То, что делает Цербер, тебя не касается. И почему он решил позволить шерифу пригласить тебя на этот вечер – не твое чертово дело. Давай, тебе нельзя опаздывать! – грозно говорит Малик и указывает мне на тропинку.
Пригласить меня?
Интересно, что же Цербер получит взамен?
Пройдя по тропинке, мы наконец выходим на улицу, где нас ждет машина Малика. Я без вопросов забираюсь на пассажирское сиденье, теребя браслет на своем запястье. Мои нервы на пределе, и я не хочу знать, как он отвлек ребят или когда в изгороди появилась та дыра, ведь я осмелилась пройти через нее ночью без них.
Мы подъезжаем к выбранному шерифом ресторану на окраине университетского округа. Он находится недалеко от центра города, где расположены университеты, академии, а проживают в нем в основном студенты моего возраста. Только вот я уже отвыкла общаться с ровесниками.
Я думала, что мы отправимся в какое-нибудь неброское и малолюдное место, чего не скажешь об этом ресторане.
Малик выходит из машины и, обойдя ее, открывает дверь с моей стороны. Я принимаю протянутую руку и ненавижу себя за то, что, когда я вылезаю из машины, у меня дрожат колени. Куда делось мое угрюмое безразличие, которым я мастерски пользовалась, когда имела дело с Кроносом? Видимо, оно испарилось, когда я столкнулась с реальными последствиями своего решения обратиться к Титану. Во мне вырос страх, но я надеюсь, что в конце концов я смогу его обуздать.
Шериф Брэдшоу ждет меня в вестибюле. Он одет в угольно-серый костюм без галстука, идеально подогнанный под его высокую мускулистую фигуру, и белую накрахмаленную рубашку. Его рыжие волосы коротко подстрижены по бокам, а длинные пряди сверху падают ему на лоб, длина его бороды также сократилась до подбородка, и если бы я не относилась к нему так настороженно, то сочла бы этого мужчину привлекательным.
– Мисс Синклер, – приветствует он и протягивает руку.
Малик оставил меня у двери, поэтому в ресторан я зашла уже одна.
Я наклоняю голову в немом вопросе: кем сегодня является шериф Брэдшоу? Злодеем? Спасителем? Или лакеем? Внезапно желание застать его врасплох подталкивает меня к следующему вопросу:
– Вы женаты, Брэдшоу?
– Натан, – смеется он. – Меня зовут Натан. – Он снова протягивает мне руку. – Наш столик ждет нас.
Я неохотно беру его под руку и позволяю провести себя через ресторан. Мы занимаем столик в центре зала, а люди, сидящие вокруг, приветственно кивают шерифу, улыбаются и поздравляют его со вступлением в мэрию.
Я не понимаю, о чем они говорят, и вообще не уверена, что это имеет какое-то значение.
Шериф отодвигает мой стул и, дождавшись, когда я сяду, обходит столик и садится сам. Я сбрасываю с плеч пиджак и слегка наклоняю голову. У меня складывается отчетливое впечатление, что я ужинаю с акулой, но в эту игру могут играть двое.
– Вы не ответили на мой вопрос.
Натан Брэдшоу поднимает левую руку, показывая мне пустой безымянный палец:
– Нет, я не женат и даже ни с кем не встречаюсь.
– Х-м-м… – Я провожу руками по бедрам. – Признаюсь, я удивлена, что вы хотели меня увидеть.
Ложь.
Мне противно, что он заставляет меня ужинать с ним и использует Цербера для того, чтобы этот ужин состоялся.
– Что случилось с Кроносом? – спрашиваю я, и улыбка исчезает с губ Брэдшоу.
– Он в отъезде. Зализывает свои раны. Цербер выбрал чертовски удачное время для захвата.
– Захвата? – Мое сердцебиение учащается.
– Он добился расположения мэра, – объясняет шериф. – И захватил нейтральную зону. Это дерзкое решение сошло ему с рук только потому, что Кроносу не удалось убить тебя.
– У него было много шансов.
– И все же когда дошло до дела, он потерпел неудачу. – Брэдшоу сжимает челюсть. – Или ты считаешь, что отнюдь не удача сохранила тебе жизнь?
– Я жива, потому что кто-то…
– Ах да, этот кто-то. – Глаза Брэдшоу заблестели. – Я долго пытался понять, кто мог вытащить тебя из огня. Ты знаешь, кто это был?
Я уже собираюсь ему ответить, но тут появляется официант с водой, и мне приходится