Читаем без скачивания Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свитинг с трудом поднялся и дрожащей рукой взял брошенные ему деньги.
— Неужели вы не можете дать мне больше, — простонал он, — я в ужасном положении!
Он направился к выходу, Лео, поджав хвост, пошел за хозяином. И вдруг в прихожей раздался звонок.
— Идите за мной, — приказала Гильда, — и поживей!
Свитинг подхватил Лео на руки и пошел за Гильдой, которая подвела его к другой двери.
— Там — черный ход. Спускайтесь и никогда больше не показывайтесь мне на глаза.
Свитинг, едва волоча ноги, открыл дверь, и в ту же минуту в прихожей снова позвонили. Ему ужасно хотелось знать, кто этот поздний посетитель, но под нетерпеливым взглядом Гильды дверь пришлось закрыть. Однако ничто не помешало ему приложить оттопыренное ухо к замочной скважине. Гильда, конечно, заперла дверь, но в кармане Свитинга всегда была отмычка. Немного повозившись, от открыл замок и, оставив Лео на площадке, прокрался по коридору и приложил ухо теперь уже к двери спальни.
Не успев войти, О'Брайен заметил, что Гильда взволнована.
— Что с тобой, дорогая? Тебя снова кто-то огорчил?
— Джонни исчез, — печально ответила она. — Ты не знаешь, где он может быть?
— Знаю. Я, собственно, и пришел, чтобы рассказать тебе. Представляешь, я застал его у себя дома. Он хотел сделать мне предложение.
— Какое предложение?
— Ты же знаешь Джонни. Больше всего на свете его интересуют деньги. Он просил, чтобы я оплатил ему проезд в Европу.
— Сион, мне не нравится, что он тянет из тебя деньги. Надеюсь, ты отказал ему?
— Дело уже сделано. Хорошо уже то, что мы избавились от него хоть на время.
— Как? Он уже уехал?
— Я проводил его в аэропорт. Мне пришлось здорово потрудиться, пока я достал ему место на самолет.
— И он уехал, не попрощавшись со мной? — недоверчиво спросила Гильда.
— У него не было времени. Он написал тебе. Вот! — Он вынул из бумажника конверт и протянул Гильде.
— Он хотел позвонить тебе, но все телефонные кабины, как назло были заняты, а самолет ждать не будет.
— Как жаль… Я бы хотела пожелать ему доброго пути, Сион.
— Не думай об этом, дорогая. Он теперь нескоро вернется. Займемся лучше своими делами: я сейчас занят подготовкой к свадьбе. Думаю, все будет готово к концу недели.
Лицо Гильды прояснилось.
— Когда захочешь, Сион.
Он подошел к девушке и осторожно поцеловал в щеку.
— Хорошо, родная. Ложись спать и ни о чем не тревожься. Я позвоню тебе утром.
Свитинг подслушивал с живейшим интересом. Итак, Джонни удрал, а Гильда собирается замуж. Кто этот тип, которого она называла Сионом? Свитингу ужасно хотелось открыть дверь и хоть одним, не травмированным, глазом посмотреть на ее гостя, но рисковать было нельзя. Он слышал, как Гильда проводила этого Сиона, и входная дверь закрылась. Гильда вернулась в спальню.
Свитинг вздохнул. Нужно было уходить. Во всяком случае в кармане у него было десять долларов: было, чем заплатить за квартиру. Но, когда он заплатит, у него снова ничего не останется. Свитинг почувствовал вдруг, что хочет есть, да и Лео не лопался от сытости. Что плохого может случиться, если он сейчас потихоньку заглянет в кухню? Может быть, в холодильнике завалялись холодный цыпленок или ветчина? Неслышным волчьим шагом он прошел по коридору и, войдя в кухню, включил свет. Прямо перед ним стоял огромный холодильник, голодный огонек вспыхнул в глазах шантажиста. Свитинг прислушался: в квартире царила непроницаемая тишина. Бочком он подобрался к холодильнику и потянул ручку на себя. Дверца отворилась.
Вопль ужаса вырвался из глотки шантажиста: на полу огромной камеры с окровавленной головой скрючился Морис Верд.
Глава 9
Катер стремительно несся к берегу, оставляя за собой длинный пенистый след. Такс сидел позади Солли и держал руль. Впервые за много лет гангстеру было страшно. Приказ О'Брайена не был выполнен, а Такс знал, как поступает хозяин с людьми, ослушавшимися его.
Такс провел языком по пересохшим губам. У него еще была возможность исправить ошибку. Нужно было найти Джонни и уничтожить его, тогда О'Брайен ничего не узнает. При виде берега Такс нагнулся к Солли.
— Что там происходит? — закричал он, перекрывая шум мотора.
Солли повернул к нему свою грушевидную голову.
— Похоже — флики. На набережной стоит полицейский фургон.
— Причаливай к дебаркадеру. Нельзя, чтобы нас засекли эти парни.
Солли изменил курс. Через несколько минут они причалили у дебаркадера, взобрались на набережную и пошли прочь от катера.
— Здесь опасно, — заметил Такс. — Нужно поскорей убираться.
Он углубился в улочку вслед за Солли. Такс отлично знал этот район и сразу же заметил, что почти все проходы охраняются фликами. Только темнота и отличное знание местности позволяло им оставаться незамеченными.
Они перелезли через стену и, пройдя внутренними дворами, оказались перед Вашингтон-отелем.
Сеч Кутлер вернулся в кабинет и, куря сигарету за сигаретой, стал смотреть в окно. Он вздрогнул, увидев, как в темном стекле отразился появившийся в дверном проеме Такс.
— Джонни Доман спустил флика! — приветствовал его управляющий отелем.
— Что? Он убил его?
— Ты когда-нибудь видел, чтобы Джонни сделал что-то путное? — усмехнулся Кутлер. — С фликом ничего не случилось, он просто напустил в штаны от страха.
— Откуда ты знаешь, что это был Джонни?
— Я все видел сверху. Сюда приходил Гарри Адамс. Он искал Мориса Верда. Мы были на площадке пожарной лестницы, когда внизу появился Джонни с каким-то типом. Флик пристал к этому типу, и Джонни пустил в ход пистолет.
— Они его поймали? — быстро спросил Такс.
— Пока нет, но поймают. Адамс ранил его из своей пушки. Он хотел выстрелить еще раз, но я помешал ему.
— Я должен найти Джонни.
— Ты не один его ищешь. Район кишит фликами. Никогда не думал, что их так много.
— Куда он пошел? — прорычал Такс.
— Спрятался у Розы Дитл.
— Роза Дитл? Кто это?
— Девочка из квартала. Она работает в Кермесе, а в свободное время подрабатывает на панели.
— Откуда ты знаешь, что они там?
— Я видел, как она закрыла за ними дверь. Если бы Адамс не ссыпался с лестницы так поспешно, он тоже заметил бы это.
— Как туда попасть?
— Об этом не может быть и речи. Квартал оцеплен со всех сторон.
— Я сейчас вернусь, — сказал Такс и, выйдя из кабинета, тихо свистнул, подзывая Солли.
— Я знаю, где он, — доверительно проговорил он подошедшему помощнику. — Нам остается только накрыть его.
Вдвоем они вернулись в кабинет Кутлера.
— Покажи нам, где это.
Управляющий отелем пожал плечами.
— Как хотите, но это совершенно бесполезно. Там полно фликов.
Все трое прошли в кабину лифта, которая медленно и со страшным скрипом поползла вверх.
— Почему ты не заменишь подъемник? Этот скоро оборвется, — заметил Такс, когда они прибыли на место.
— Ты прав, — вздохнул Кутлер. — Вполне можно загреметь вниз, но я лучше подохну, чем стану ползать вверх по лестнице.
Он включил в коридоре свет и открыл дверь, ведущую на пожарную лестницу.
— Держись в стороне, даже фликам иногда удается меткий выстрел, — предупредил он Такса.
Такс, оказавшись на площадке, лег на живот, Кутлер и Солли расположились рядом.
— Вон там, внизу, — сказал Кутлер, указывая на небольшой темный дом. — Справа.
— Хорошо, — тихо отозвался Такс. — Возвращайся к себе. Солли и я посмотрим, что можно сделать.
Всматриваясь в темноту, он различил фигуру полицейского, который прохаживался возле интересующей их двери.
— Хочешь, я пойду и прикончу его? — предложил Солли. — Тогда ты сможешь спокойно пройти.
— Нет, дружище, — ответил Такс. — Мы сделаем иначе. Нужно пробраться туда по крышам. Вернемся туда, откуда пришли, а оттуда — по крышам. Это займет время, но будет надежней.
Солли не спорил, он был человеком действия и готов был выполнять любые инструкции. Поэтому он быстро спустился по лестнице вслед за Таксом.
Джонни открыл глаза и с трудом оторвал голову от подушек. Заметив это, Кен, сидевший недалеко от кровати, встал.
— Я наделал много шума, — с гримасой боли проговорил раненный. — Рука ноет. Давно мы здесь?
— Минут двадцать.
— А где эта…
— Внизу. Она пошла за молоком.
Джонни со стоном опустился на подушки.
— Я чувствую себя так, словно внутри у меня совершенно пусто. Что там, на улице?
— Судя по всему, флики окружают квартал.
— В таком состоянии мне далеко не уйти. Как вы думаете, мы здесь в безопасности?
— Вряд ли. Они прочешут все дома.