Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Охотники на тъёрнов - Ольга Куно

Читать онлайн Охотники на тъёрнов - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 143
Перейти на страницу:

- Все, - согласилась я. - Но мы-то с тобой в курсе, что дело обстояло не совсем так. Был ведь кто-то ещё, верно?

Мой трюк как будто удался: Альта действительно не отрывала от меня глаз. Помолчала, прикусила губу и, наконец, хмуро произнесла:

- Я поклялась об этом не болтать.

- А я и не предлагаю тебе болтать, - заметила я. - Мы здесь не сплетничаем и не развлекаемся. Речь идёт о серьёзном деле!

- Ты не понимаешь! - возмутилась Альта. - Это - клятва, данная покойнице! Я не могу её нарушить.

- Ах, не можешь? - настала моя очередь для возмущения. - А молча смотреть, как казнят невиновного ты, стало быть можешь?

Альта отвернулась и устремила взгляд в пол. Я поняла, что она и сама отнюдь не в восторге от необходимости хранить тайну, и что её нужно дожимать.

- Альта, пойми, - мой тон стал просительным, почти заискивающим, - Вежанна - действительно покойница. Увы, она мертва. Теперь ей всё равно, какие и про кого будут гулять сплетни. А если её ухажёр и есть убийца, она уж точно захотела бы, чтобы его имя было предано огласке. При этом существует живой человек, которого держат в холодной каменной коробке. Строят эшафот под самым его окном и собираются обезглавить через два с половиной дня.

- Я всё равно ничего не смогу изменить. - Альта снова перешла на полушёпот. - Мои показания не будут иметь силы, ведь речь идёт не более, чем о разговоре. И я совсем не так много знаю, как ты думаешь. Я не знаю, кто это был.

- Неважно, - покривила душой я. Доказательством бы слова девушки не послужили, но если бы я узнала, чью виновность следует доказать, дело бы пошло проще. В любых поисках бывает нелишним знать, что именно ищешь. - Просто расскажи мне то, что тебе известно. Я обещаю, что не стану сплетничать и вообще не вынесу сказанного за пределы этой комнаты, если не возникнет такая необходимость.

Альта ещё немного пожевала губами.

- Ладно, - сдалась, наконец, она. - Как-то раз мы выпили по бокалу вина и Вежанна отвела меня в сторону от остальных. Она сказала, что у неё есть покровитель, и это вовсе не Торендо. Про Торендо она вообще говорила с налётом презрения, дескать, она любезничает с ним и морочит всем голову только для того, чтобы о её настоящем любовнике никто не догадался. О любовнике Вежанна отзывалась с восторгом, но кто он такой, не сказала. Упомянула только, что это кто-то посерьёзнее, чем Торендо. Наверное, это один из знатных вельмож. Но я не знаю, кто. Может, наш барон, может, его приятель виконт, а может быть, кто-то, с кем я вообще незнакома. Мало ли знати во дворце.

- Понятно, - сосредоточенно кивнула я. - А про Торендо она, стало быть сказала, что их ничего в действительности не связывает?

Как минимум тут я находила независимое подтверждение тому, что Ирвин сказал правду.

- Ничего. Просто лёгкий флирт, помогавший поддерживать легенду. Я думала, что этот любовник женат, и потому настаивает на соблюдении тайны. Но теперь понимаю: он скрывал своё имя, потому что знал, что рано или поздно её убьёт.

- Это он посоветовал Вежанне перевести стрелки именно на Торендо? - поинтересовалась я.

- Не знаю, - развела руками Альта. - Может, и нет. Может, она сама сочла, что Торенда - наиболее удобная кандидатура.

- Ясно. - Я встала со стула и направилась к выходу. - Спасибо.

Я вышла из комнаты, обдумывая план дальнейших действий, но в коридоре меня почти сразу же перехватил Винсент. И, взяв под локоть, буквально-таки потащил в мою комнату.

- Что происходит? - воззрилась на него я, потирая локоть и недоумевая, откуда вдруг взялась такая бесцеремонность.

- Это я у тебя должен спросить, - отрезал Винсент. - Ты соображаешь, что делаешь?

- Ты это о чём? - Я пару раз моргнула ресницами для убедительности.

- О том, - отозвался Винсент. - Ты что, всерьёз пытаешься доказать, что Торендо невиновен в убийстве?

- Ах, вот в чём дело! - Я неспешно откинула голову назад. - Да, я намерена это доказать. И что?

Винсент недоверчиво покачал головой.

- А ничего, что он виновен? - елейным голосом осведомился он. - Такая ерунда тебя не смущает?

- А я не уверена, что виновен, - возразила я. - Он утверждает обратное. Я говорила с ним сегодня в тюрьме.

- Он утверждает обратное? - переспросил Винсент. - И что же? По-твоему, это что-то доказывает? Или ты рассчитывала, что он во всём сознается, стоит только спросить напрямик?

- Не делай из меня идиотку, - поморщилась я. - Ни на что я не рассчитываю, просто у меня есть причины ему верить, вот и всё.

- Причины? - фыркнул Винсент. - Теперь это так называется? Ну, почему все вы, женщины - даже самые умные из вас!, - рано или поздно отказываетесь от логики и скатываетесь к аргументам в духе "Я ему верю"???

- Послушай, ты, мужчина, - начала злиться я, - не задавайся! Тоже мне нашёлся ангелочек! Думаешь, я не знаю, где и с кем ты проводишь каждый вечер? Или это в твоём представлении является пределом благоразумия?

Я ожидала, что эти слова его взбесят и явятся началом продолжительной перепалки. Но Винсент неожиданно сбавил тон.

- Ты меня осуждаешь, да? - грустно усмехнулся он.

- Нет. - Я оказалась не готова к такой внезапной смене интонаций и всё ещё говорила резко. - Я тебя не осуждаю, я просто констатирую, что моралист из тебя никакой.

- Ладно, наверное, ты где-то права, - признал Винсент, откинув голову назад. - Ты знаешь, я ненавижу скрываться и действовать исподтишка. Но это выше меня. И я её не брошу. Она нуждается в моей защите.

- Может быть, и нуждается, - согласилась я, сделав, однако же, акцент на слове "может". - Но заметь: ты знаешь об этом только с её слов. И веришь. Почему в таком случае ты не оставляешь за мной право на то же самое? Я тоже верю Торендо на слово: Вежанну убил не он.

Винсент посмотрел на меня как-то непривычно, почти беспомощно, и столь же беспомощно покачал головой.

- Стелла, допустим, что всё это так, - куда более мягко, чем раньше, произнёс он. - Допустим, что ты права, и Торендо невиновен. Мы знаем, что тъёрнов во дворце как минимум двое, значит, убийство вполне мог совершить тот, другой.

- Именно, - горячо подтвердила я.

- Но разве это что-то меняет? Ты пойми, - продолжал увещевать Воин, - он ведь всё равно тъёрн. Ладно, не он убил Вежанну, но он всё равно убивал других. Лору, или как там звали эту твою вторую подружку.

- Лидию. Они мне не подружки, - пробубнила я.

- Но это ещё не повод для оправдания того, что с ними сделали, верно?

- Мы не ЗНАЕМ, что это сделал Торендо. - На сей раз я особенно выделила слово "знаем". - Это только предположение. И не повод отправлять его на эшафот. Мы - Охотники, а не свора! Мы всегда даём им шанс, даже тем, кто убивает. Потому что они не могут иначе. Потому что они тоже по-своему - жертвы, оказавшиеся в ловушке. И, по-твоему, сейчас мы должны отправить на смерть того, в чьей вине даже не можем быть уверены до конца?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотники на тъёрнов - Ольга Куно торрент бесплатно.
Комментарии