Читаем без скачивания Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самый приятный день из всех, что у Клэр были раньше, – за исключением, конечно, тех, что она провела с Мистером Совершенство. Прежде всего она распаковала вещи, принесенные от миссис Патель. Вымыла коврик, вытерла деревянные панели, открыла окна и тщательно вытерла внутреннюю часть ящиков, затем проложила их бумагой с ароматом лаванды. Когда все было сделано, Клэр с восхищением оглядела опрятную комнату – трудно было поверить, что это была ее комната. Она приготовила себе еще чашку чая и посидела несколько минут, восхищаясь собственной работой, перед тем как пойти дальше, чтобы вымыть общую ванную.
Клэр сходила в магазин, купила сэндвич, иголки и нитки, ножницы, туалетную бумагу и несколько свечей. Еще она купила букет лилий и поставила его в кувшин, который взяла с бюро. Только после этого Клэр начала разбирать вещи. Она повесила один комплект полотенец в ванной, а остальные положила в ящик под кроватью, а простыни поместила в другой. Одежду она аккуратно развесила в шкафу в холле и туда же поставила туфли. Ее свитеры, длинная ночная рубашка и нижнее белье вошли в ящик. У нее даже остался ящик для ее вязания – спиц и запасов пряжи.
Клэр вынула драгоценную небольшую коробочку, которую Майкл подарил ей, и поместила ее на полку. «Смотри и помни меня». Она вздохнула. Клэр никогда не думала, что у нее будет такая маленькая антикварная вещица и что теперь эта штучка будет лежать в такой комнате – ее комнате. Она провела по шкатулке пальцами и почувствовала выпуклость на том месте, где были написаны эти слова.
Клэр задумалась, сколько же женщин до нее держали в руках эту коробочку, и были ли это подарки мужчин, которые их любили. Девушка снова вспомнила о Майкле и том золотом времени, которое провела с ним. Клэр взглянула на симпатичную полку и отражение шкатулки в зеркале. Она подумала, что шкатулка будет хорошо смотреться рядом с синей или розовой вазой. А в вазу можно цветы поставить. Клэр знала, что она могла позволить себе купить что-то из тех антикварных вещей, которые они видели с Майклом. Но, конечно, где-нибудь можно раздобыть недорогую, но симпатичную маленькую вазочку.
Она съела сэндвич и повесила занавески на окна. На это ушло много времени, но результаты того стоили. Ее комната казалась просто райским местечком.
Глядя в окно на садик, Клэр почувствовала такой прилив счастья, что его было трудно сдержать. Все выглядело настолько симпатично и успокаивающе. Едва ли она могла полагать, что все получится настолько удобно и даже так роскошно. Ее старая спальня никогда ей так не нравилась.
Погрузившись в мечты, Клэр почти забыла, что ей надо какое-то время, чтобы добраться до миссис Патель. Так что пришлось бежать и до метро в Кенсингтоне, и потом, от остановки в Кэмдене. Но она приехала вовремя и была так возбуждена новостями дня, что ей просто необходимо было рассказать обо всем миссис Патель.
– Кенсингтон? Это действительно очень хорошее место.
– Прекрасное. Повсюду цветы, за домами – сады. Окно моей комнаты выходит в сад.
– Понимаю, у меня за домом тоже есть сад. Клэр подумала о том месте позади здания и почти улыбнулась, но, подняв глаза от картона, который в тот момент распаковывала, увидела выражение лица миссис Патель.
– Да, конечно, – сказала она. – Но у людей, живущих в Кенсингтоне, есть время и деньги, чтобы заниматься этим.
– Если бы у меня было время, я могла бы сделать гораздо больше, – заметила миссис Патель в свою защиту. Именно на это Клэр и надеялась.
– Я могла бы разбить вам небольшой садик, хотите? Я знаю кое-что об этом, в детстве я помогала отцу. – Она нервно посмотрела на миссис Патель и продолжала: – Я не потребую оплаты. Мне действительно было бы в радость. – Ей показалось, что она увидела вспышку былого недоверия в темных глазах миссис Патель.
– Я бы не возражала, – услышала она в ответ. – Мне это не очень надо, но для детей – было бы хорошо. Однако это стоит денег.
– Не слишком много, и дети могли бы помочь. Им будет полезно побыть на свежем воздухе.
– Сколько это может стоить? – спросила миссис Патель. – Я имею в виду – растения и все такое.
– Я не знаю, – призналась Клэр. – Но постараюсь узнать.
– Хорошо, но у меня не мешок денег.
– Конечно, нет, – согласилась Клэр. Если бы не миссис Патель, она уехала бы в Штаты давным-давно. Иногда миссис Патель была невыносима.
Появился покупатель, и хозяйка магазина ушла, чтобы заняться делом. Пока Клэр подметала, она поняла, что с большей радостью рассказала миссис Патель о своем новом жилье, чем поделилась бы этой новостью с Тиной.
Весь вечер Клэр чувствовала, как миссис Патель наблюдает за ней. Женщина явно о чем-то думала, но точно не об озеленении. В одиннадцатом часу, когда Клэр уже собиралась домой, миссис Патель дала ей не только двадцать фунтов, но и еще одну купюру. Это были десять фунтов.
– На рассаду? – спросила Клэр.
Миссис Патель покачала головой, не глядя ей в глаза.
– Это вам, – ответила она. – Сафта делает успехи в математике. Надеюсь, у вас есть время, чтобы продолжить помогать ей.
– О, миссис Патель. Мне нравится заниматься с Сафтой. Вы не должны платить мне за это.
– Я и не плачу, – ответила миссис Патель. – Это доплата за сверхурочную работу, – сказала она, отворачиваясь. – Магазин дает не слишком много, – сказала она. – И, – она погладила живот, – мне становится все тяжелее.
– Я могу еще что-нибудь сделать?
– Можете отправляться домой в Кенсингтон, – фыркнула миссис Патель.
Клэр улыбнулась, но так, чтобы миссис Патель не заметила. Она ликовала, хотя и не показывала этого. У нее теперь есть деньги на дорогу, еще пять фунтов останется. Миссис Патель оценила ее, правда, стараясь не проявлять своего отношения.
В списке оставался только один пункт, который надо было выполнить. Прежде чем уйти из магазина, Клэр попросила у хозяйки конверт и листок бумаги. Марку она уже купила. По дороге от станции до дома она составляла письмо, которое собиралась написать. Ждать не хотелось, поэтому Клэр зашла в одно из кафе и, заказав капуччино без кофеина и почувствовав себя хозяйкой «арендованного столика», начала писать.
Дорогая Тина!
Спасибо за письмо. Приятно было получить весточку от тебя, и я рада, что в Нью-Йорке все в порядке.
Я нашла временную работу, и это позволяет мне оставаться в Лондоне еще какое-то время. Я отправляю заявление об уходе из «Крэйден Смитэрс» и хочу, чтобы ты узнала об этом первая. Я очень тебе благодарна за то, что ты помогла мне найти эту работу, и вообще за помощь, которую ты мне всегда оказывала.
Еще я хотела бы вернуть деньги, которые вы с девочками собрали для меня. Я уверена, что ты проследишь, чтобы каждая получила свою часть вместе с моей благодарностью за их великодушие. У меня все прекрасно, и помощь мне больше не нужна.