Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Проза » Зарубежная современная проза » Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро

Читаем без скачивания Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро

Читать онлайн Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 97
Перейти на страницу:

– Ну, знаешь ли! Я тоже большая аккуратистка. Даже педантка. И во всем люблю порядок. Но когда торопишься, спешишь куда-то, то готов записать номер телефона на любом подвернувшемся клочке бумаги. Мало ли как случается… Черкнешь иной раз в спешке на обороте конверта, на каком-нибудь черновике, с тем чтобы потом записать аккуратно и где положено… Ты бы только посмотрела, во что превращается мой письменный стол к концу рабочего дня. Если выдается свободная минутка, я тут же вношу номера в свой справочник. А бывает и так, что проходит день, другой, и я уже не могу вспомнить, чей это номер. А твоя бабушка, возможно, не успела переписать этот номер на нужную страницу.

– То есть ты считаешь…

– Считаю. А что ты теряешь, в конце концов? Звони!

Луз тупо уставилась на цифры, собираясь с духом. Она не вынесет еще одной безуспешной попытки. Сколько их уже было! Да и незнакомые люди могут рассердиться, что их беспокоят в такое неурочное время.

– Ну, чего же ты ждешь, Луз?

Луз перевесилась через кровать, дотягиваясь до телефона. Сняла трубку, сделала глубокий вдох и резкими щелчками быстро набрала цифры. Раздался гудок. Она мысленно приказала себе приготовиться к худшему и взглянула на Маргарет. Еще один гудок. Маргарет, замерев в ожидании, встретилась с ней взглядом и вскинула палец вверх. Все будет хорошо. После третьего гудка в трубке послышался женский голос.

– Алло, – проговорила женщина, слегка запыхавшись. Видно, бежала откуда-то, чтобы успеть ответить на звонок.

– Вас беспокоит Луз Авила… – начала Луз, слегка откашлявшись и приготовившись уже в шестнадцатый раз задать один и тот же вопрос.

– Слава богу, – услышала она в ответ.

Глава девятнадцатая

С виду куколки неподвижны, хотя переживают коренные внутренние преобразования. Если их потревожить, они реагируют: начинают дергаться, резко двигаться, предпочитая в остальное время покой. У всех куколок хорошая защитная окраска, и это – их единственное оружие против потенциальных врагов.

Луз решила не строить иллюзий относительно предстоящей встречи с тетей. Та жила где-то на окраине Сан-Антонио, можно сказать, за чертой города. Луз поехала к ней на машине. Она заметно нервничала. Как пройдет встреча? А главное, как сообщить ей печальное известие? Оставалось надеяться, что она не убьет гонца. Луз взглянула на коробочку с прахом.

– Ну вот! Я все сделала, как ты просила, – прошептала она, мысленно обращаясь к бабушке. – Так помоги же мне сейчас найти нужные слова для разговора с тетей Марией!

Серена устроилась на переднем сиденье. Накануне ее искупали, подстригли ей ноготки, вычесали, и она сидела сейчас красивая и ухоженная. Ее большие глазки были, однако, расширены и полны тревоги.

– Чувствуешь что-то, да? – спросила у нее Луз.

Собачка зевнула и отвернулась.

Спустя полчаса Луз притормозила возле скромного одноэтажного дома под низкой крышей из красной черепицы. Оштукатуренные стены выкрашены в белый цвет – словом, типичная постройка в южноамериканском стиле. Луз припарковала машину на обочине и медленно вылезла из кабинки. У нее сразу же возникло чувство, что за ней наблюдают. Но она подготовилась к встрече с родней: наутюжила столь ненавистное ей черное платье, начистила до блеска черные туфли и даже купила нейлоновые чулки ради такого случая. Вообще-то она ненавидела и чулки, и колготки и надевала их крайне редко, в самых исключительных случаях. Да и зачем ей чулки при такой смуглой коже? Но сегодня ей хотелось произвести положительное впечатление на тетю, а заодно и продемонстрировать ей, что бабушка воспитала ее надлежащим образом. Маргарет заплела ей волосы в традиционную косу, а в довершение она вдела в уши бабушкины жемчужные сережки в серебряной оправе.

– И не забудь про шарф, – напомнила ей Маргарет. – Набрось его на плечи. Так будет и строго, и все же празднично, ведь встреча с родственниками – это, как ни крути, праздник.

Достаточно было беглого взгляда на палисадник перед домом, чтобы понять: тетя Мария не унаследовала от своей матери любовь к садоводству. Невозделанная сухая земля поросла быльником. Серена моментально справила нужду под одним из кустиков. Они прошли по выщербленной забетонированной дорожке к парадной двери. Крыльцо было чисто подметено, и прямо у двери стоял вазон с ярко-оранжевой хризантемой. На нем все еще болтался магазинный ценник. Луз невольно улыбнулась, по достоинству оценив усилия тети навести красоту в своем доме к приему гостьи.

На поиски тети Марии у нее ушло девять дней и тысяча двести миль пути, она подсчитала. И все же самым трудным оказался последний отрезок этой многотрудной дороги – те самые полчаса от мотеля до парадной двери дома. Но и этот отрезок пройден! Она сильнее сжала поводок Серены и приготовилась нажать на кнопку дверного звонка. Но в эту минуту дверь широко распахнулась, и Луз увидела перед собой улыбающееся лицо.

– О господи! Mi sobrina, Луз! Моя дорогая племянница! Наконец-то ты приехала! Дай-ка хоть посмотреть на тебя! Ay, mira! Mira! Просто чудо! – Тетя Мария всплеснула руками и поднесла их к своему заплаканному лицу. – Ты так похожа на мою мать. Точная копия!

Женщина широко раскинула руки и заключила Луз в свои объятия. Луз молча подчинилась ее порыву. Мария оказалась полной, грубоватой на вид женщиной с пышной грудью. Пока она прижимала к себе Луз, та приятно удивилась, уловив знакомые с детства запахи. От тети пахло ванилью и кукурузой, точь-в-точь как от бабушки. Воспоминания о бабушке мгновенно вызвали новый прилив эмоций, и Луз почувствовала, как у нее защипало в глазах.

– Проходи же! Проходи скорее. – Мария отступила за дверь, приглашая Луз в дом.

– Спасибо, – ответила та, переступая порог и крепко прижимая к себе Серену и альбом с фотографиями. – Простите, что прихватила с собой собачку. Ей можно в дом? Я не могла оставить ее в номере гостиницы, а в машине ей будет чересчур жарко. Она сделала все свои дела, так что с этим все в порядке. Я буду держать ее на руках.

– Я обожаю собак! – воскликнула Мария и со всей страстью любительницы домашних питомцев набросилась на Серену. Наклонилась над ней и с улыбкой заглянула в ее расширенные от страха глаза. – Чихуа-хуа, – снова всплеснула она руками – точно так, как это делала бабушка. – Какая она красавица! И окрас такой… желтовато-коричневый. Мой любимый. Иди ко мне, моя хорошая. – Мария протянула руки к Серене и взяла ее к себе. В первую минуту Луз подумала, что Серена испугается этой крупной женщины с таким зычным голосом, но она охотно перекочевала на руки Марии. Хвост ее тут же завертелся подобно пропеллеру, что означало бурную радость, а следом она принялась с наслаждением вылизывать лицо хозяйки дома. – Ах ты, моя прелесть, – не уставала умиляться Мария, растроганная таким взрывом чувств. – У меня тоже была собачка, – призналась она, и взгляд ее заметно погрустнел. – Чача умерла год тому назад. Она прожила у нас восемнадцать лет. И вот пока никак не решусь обзавестись новой собакой. Все скучаю по своей Чаче. Но ты у нас, – она нагнулась в Серене, – писаная красавица.

Пока Мария возилась с Сереной, Луз исподтишка разглядывала свою тетку. Такие же темные глаза, как у бабушки. Пожалуй, и форма носа такая же. Зато фигурой и чертами лица Мария явно пошла в своего отца.

– Ах, как же ты похожа на маму! – Мария снова переключила внимание на Луз. – Просто диво дивное, как похожа. – Она покачала головой. – За исключением глаз, конечно. Глаза у тебя от отца. – Она неодобрительно умерила эмоции при его упоминании. – Но все остальное… волосы, лицо… фигура. Невероятное сходство! Но давай же сюда свой жакет! Присаживайся.

Луз оглядела небольшую гостиную. Большая пузатая софа, обтянутая искусственной замшей желтовато-коричневого цвета, слишком громоздкая для такой маленькой комнаты, втиснулась рядом с ярко-красным шезлонгом, который стоял напротив телевизора с большим экраном. Боковая дверь вела еще в одну небольшую комнатку, скорее всего столовую, а дальше виднелась стена с раздвижными стеклянными дверями, за которыми, судя по всему, находился небольшой дворик. Луз показалось немного странным, что тяжелые красные шторы на окнах задернуты, отчего в комнате было душно и царил полумрак. Она осторожно присела на самый край горбатой софы, положила рядом альбом и сцепила на коленях руки.

– Желаешь чего-нибудь выпить? – предложила Мария тоном гостеприимной хозяйки. – Кофе, сок, вино, вода…

– Нет, спасибо, – вежливо отказалась Луз, старательно разглаживая на коленях подол черного платья.

– Ну, как хочешь. – Мария тяжело прошагала к шезлонгу, не выпуская из рук Серену, и, усевшись, усадила собачку на свой обширный живот и стала гладить ей спинку. Серена вольготно разнежилась, и Луз невольно подумала, что, будь она кошкой, наверняка бы сейчас замурлыкала от переизбытка блаженства. – Итак, ты проделала весь этот долгий путь за рулем? Из самого Висконсина?

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро торрент бесплатно.
Комментарии