Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Hydrargyrum - Коваль

Читать онлайн Hydrargyrum - Коваль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 715 716 717 718 719 720 721 722 723 ... 788
Перейти на страницу:
из Мунго. В любом случае, там мы ничего не можем сделать, да и не могли. Потому я не думала о них, я волновалась о нас. О том, чтобы вы двое смогли выбраться, — она вновь посмотрела на Мерфи и тише добавила: — Я не могла опять остаться одной.

Вдруг Грейнджер повернула голову к выходу из комнаты, словно среагировала на сигнал сторожевого барьера. Молча сделала жест рукой, снимая заглушающие чары. Сразу из коридора донеслись несколько голосов на повышенных тонах. Блэк, Люпин, а третьего человека они опознали не сразу.

— …не веришь, что я способен помочь вам после учинённого разгрома?

— «Способен»? Вполне верю. «Хочешь» и «собираешься» помочь? Извини, скорее уж свиньи по небу полетят, чем такое, — ядовито ответил Сириус на чей-то вопрос.

— Тогда почему я сейчас здесь, а не вышвырнут за ворота?

— Шантаж, — коротко бросил Римус.

— Я шантажом заставляю вас позволить мне помочь вам? Какое низкое коварство, достойное самого Слизерина, — произнёс Северус Снейп, входя в импровизированный лазарет вслед за Блэком. Кайнетт этому даже не слишком и удивился, а вот Грейнджер не смогла сдержать изумления и даже шока:

— Вы?!

— Мне кажется, не таким тоном стоит говорить со своим профессором. И с тем, кто недавно спас вам жизнь.

— Спас жизнь? — переспросила Эмбер. Поняв, в каком положении она всё ещё находится, ведьма покраснела и вскочила на ноги, быстро сделала шаг от кровати. Торопливо добавила, вспомнив о приличиях: — Профессор, сэр.

— Именно он прибыл на место ещё до авроров и вмешался в бой, — с не особо и скрываемым отвращением объяснил Блэк.

— Спасибо, профессор, но подобные вещи я вполне способен объяснить и без вашей помощи, — ответив Сириусу, Снейп перевел взгляд на Грейнджер и не менее ядовитым тоном продолжил: — Я ведь уже говорил раньше, что не стоит считать себя умнее всех окружающих. Или вы думали, что ваше весёлое приключение в Глазго пройдет мимо меня, когда вы заставили Лонгботтома отправить этот нелепый «вызов на дуэль» через несколько чистокровных семей? С Беллатрикс вы сработали почти чисто, не считая дюжины провалов, не заметить которые мог бы только слепой. Но дальше оставался лишь вопрос времени, когда победа ударит вам в голову и вы лично решите пойти за самим тёмным лордом. А министру магии нетрудно было отслеживать приходящие в аврорат вызовы, доносы и «анонимные» письма, чтобы я мог дождаться нужного момента и успеть добраться до места сражения раньше большой группы.

— Зачем? — просто спросил Поттер, уже проснувшийся и слушавший этот рассказ вместе со всеми.

— Малфой организовал это, потому что знал, что я собираюсь убить тёмного лорда, — ответил тот тоном, каким объясняют самые очевидные на свете вещи надоедливому ребенку. — Вы же не думаете, Поттер, что я давно умирал от желания спасти жизнь кому-либо из присутствующих?

— Но почему вы так хотите его убить, сэр? — вполне искренне удивилась Аманда.

— А теперь, когда мы закончили с объяснениями очевидного, я предлагаю перейти к делу, — Снейп её проигнорировал и ещё раз осмотрел комнату. — Не испытываю потребности находиться здесь дольше необходимого, потому хотелось бы знать, кому прямо сейчас нужна моя помощь?

Блэк оглядел всех в импровизированном лазарете, задержал взгляд на Мерфи. Кайнетт тоже быстро огляделся по сторонам, ещё раз мысленно пересчитал все доступные резервы и прикинул, сколько времени есть в его распоряжении. После чего произнёс:

— Поттер. Всем остальным мы поможем сами.

— Ты издеваешься, Мерфи? — изумлённо спросил гриффиндорец.

— Это что, шутка?.. — одновременно с ним начал Снейп. Два волшебника переглянулись и одновременно замолчали.

— Только его раны нанесены магией напрямую, а не её последствиями вроде взрывов и огня. Лечить подобное обычными способами будет слишком трудно и долго.

— И тебя это устроит, Блэк? — поинтересовался зельевар, обернувшись через плечо.

— А сам как думаешь? Конечно, нет. Но если ты говоришь, — Сириус подчеркнул это слово, — что пришел помогать, то помогай уже. Ты ведь заранее знал, кого придётся спасать. Да и вообще, надо сначала не у меня спрашивать, а у Гарри, или это ниже твоего достоинства?

Северус лишь молча перевел взгляд на Поттера. Тот поморщился, отвёл глаза и посмотрел куда-то в сторону. Затем медленно произнёс:

— Если так будет лучше для всех, то я поддержу эту идею. У меня есть основания полагать… что даже мама бы согласилась доверить моё лечение вам, профессор Снейп.

— Что ты можешь об этом знать, Поттер?

— Я знаю, что она не одобряла ваше окружение и ваших «друзей». Но всегда очень уважала за талант и знания. Гордость не позволит вам сделать работу наполовину, не отнестись к ней всерьёз.

— Вы бы крайне удивились, узнав, какие вещи позволяет мне моя гордость, — почти прошипел Северус. — Да и вообще, откуда вдруг такая уверенность?

— В последнее время я много узнал о том, кем были мои родители, чем занимались в школе и после неё. Можно сказать, они перестали для меня быть двумя фигурами, про которые все, кроме вас, говорят только лишь хорошее, а стали настоящими людьми. И теперь в своих выводах о них я не сомневаюсь.

Снейп промолчал, ограничившись крайне выразительным взглядом, полным презрения.

— А вы… собираетесь теперь присоединиться к нам, профессор? — с большим сомнением в собственных словах и, вероятно, в собственном рассудке поинтересовалась Грейнджер.

— Упаси Мерлин, я ещё не выжил из ума и не приобрел суицидальных наклонностей, чтобы втягиваться в такую авантюру. А уж присоединиться к вам я точно не испытываю желания, — добавил он, медленно переведя взгляд с ведьмы на Мерфи и обратно.

На взгляд Кайнетта, атака на Волдеморта без поддержки всему сказанному очень плохо соответствовала, но он промолчал.

— Тогда почему вы сейчас нам помогаете?

— Потому что должен.

— Кому?

— Ещё идиотские вопросы сегодня будут или я уже могу приступать к осмотру пациента? Что с головой там не всё в порядке, я знаю уже давно, но можно попытаться вылечить всё остальное.

***

Сад рядом с поместьем Блэков никогда не предназначался для искалеченных волшебников. И в другой ситуации девушке без одной руки сложно было бы идти и толкать по засыпанной гравием дорожке инвалидную коляску. Конечно, у Грейнджер была при себе палочка, уцелевшая во время всех злоключений, а с ней поддерживать ровное движение объекта такого размера и массы — задача на уровне второго курса. Но ей пришлось бы полностью сосредоточиться на чарах, что заметно снижает ценность самой прогулки как способа отдохнуть от книг, тренировок в магии и торопливого создания артефактов на замену потерянным в недавнем сражении.

К счастью, компанию им составляла Аманда, которая взяла заботу о Мерфи на себя. Гермиона

1 ... 715 716 717 718 719 720 721 722 723 ... 788
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Hydrargyrum - Коваль торрент бесплатно.
Комментарии