Читаем без скачивания Проклятие Кантакузенов - Владимир Александрович Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стало быть, с четырех лет ты барыню знаешь?
— С четырех?
— Но сколько твой барыне лет ныне?
— Да не ведаю того, барин.
— Хорошо, Матрена. А тебе лет сколько?
— Чего? — спросила женщина.
— Я спрашиваю тебя, по паспорту ты какого года рождения? Или и сего не ведаешь?
— Какого года?
— Да, в каком году ты родилась?
— Дак в лето от рождества Христова 1702-го.
— А барыня тогда твоя уже была?
— Дак, стало и была, — ответила Матрена. — Она меня маленькой на руках качала.
— Как так? — спросил лекарь.
— А как малышей качают, барин?
— Но ежели барыня твоя 1709 года рождения, а ты 1702-го, то никак качать она не могла тебя. Стало быть, барыне твоей больше лет, чем 24. Как же так, Матрена?
— Да я разве могу сие ведать, барин?
Де Генин посмотрел на Волкова и спросил по-немецки:
— Видал, Степан Андреевич? Вот тебе и Вода жизни. Должно больше лет жене твоей, чем она сказала.
— Да ты погоди, Карл Карлович. Путает все Матрена.
— Путает?
— Дак давно она при моей жене. И предана ей.
— Может потому и врёт?
— Да с чего врать ей? — спросил Волков.
— Дабы свою барыню выгородить. Не так глупа сия служанка, как желает показаться. Сие я заметил, Степан Андреевич.
— Погоди, Карл Карлович. Ты на мою жену намекаешь?
— Я ни на что не намекаю, Степан Андреевич. Но сходиться все. И легенды старые и портреты.
Волков задумался.
Де Генин обратился к служанке:
— Мартена, ты иди. Все, что надобно, мы узнали.
Служанка поклонилась господам и ушла.
— Может ли сие быть, Карл Карлович, что моя жена в сем деле замешана? Просто напугали её. Вот и исчезла она. Думаю, не хотела Лиза мне мешать следствие вести.
— А чем она могла помешать тебе?
— Дак Войку к ней являлся. Говорил я тебе про то.
— А чего Войку именно к ней приходил?
— Ты же сам говорил, что сей Войку не столь прост. Про магнетический дар вспоминал.
— Я и сейчас могу это повторить, Степан Андреевич. Но к твоей жене Войку не приходил. Она использовала его имя.
— Ты хочешь сказать, сударь, что она все придумала и запутать меня хотела? — спросил Степан.
— Возможно. Не могу на сие ответить точно, Степан Андреевич. Я сам мало что понимаю в сем деле. Но понять хочу. И потому всех подозревать надобно.
— В этом ты прав, Карл Карлович. Всех. И тебя, и Тарле, и Карпова, и Зотова.
— И тебя, Степан, — сказал доктор.
— И меня, — согласился Волков. — Иные не знают того, что в моей голове и потому подозревать могут. Ведь мог и я сам сие устроить.
— Ты про что, Степан Андреевич?
— Просто предполагаю, Карл Карлович. Ведь о том, что Войку посещал мою жену, ты от меня знаешь? Так?
— Так, — согласился доктор.
— Но и я мог просто придумать сие. А жену мог сам куда-то спрятать. Холопа безвестного я мог легко вместо Тишки для Тарле в трактире подставить. С Дарьей я мог легко про все договориться. Благо беседовал с ней не один раз.
— Все так могло быть, Степан Андреевич. Но что тебе нужно в конце сего дела? Вода жизни?
— А почему нет? Многие в сию воду веру имеют. А стоит она дороже золота.
— Но если так, то у тебя должны быть сообщники, Степан Андреевич.
— А как без них? Вот и получается, что на каждого подумать можно! И я могу быть виновен! И ты, Карл Карлович. Ты же сам признался, что вода жизни тебя интересует. Дарью ты осматривал, и смерть её признал. А на Войку ты мог только наклепать. Ведь как поверить в его магнетические силы? Чудно сие.
— Согласен с тобой, Степан Андреевич. Но только надо нам верить друг другу. На кого-то же надо положиться. А как иначе?
***
Хроника событий: января, года 1733-го от Рождества Христова.
Москва.
Квартира Тарле.
Коллежский асессор Иван Карлович Тарле пришёл к себе на квартиру с намерением собрать вещи для поездки в Архангельское. Но служанка сказала ему о том, что его дожидается некий господин из сыскного ведомства.
Тарле поднялся к себе на этаж, и застал в своих комнатах коллежского секретаря Карпова Петра Антиповича.
— Здравствуй, Иван Карлович!
— Здравствуй, Пётр Антипович! Не чаял тебя здесь застать!
— Дак дела службы, почтенный Иван Карлович!
— Я собираюсь в дорогу, Петр Антипович. Так что времени не шибко много. Сам понимаешь? Служба.
— И куда собрался, Иван Карлович?
— В Архангельское! По приказу статского советника Зотова.
— Снова туда?
— Служба, сударь.
— Да зачем туда ехать?
— Приказ статского советника Зотова. А он хоть и временно, но ныне мой начальник.
— Но мы со Степаном Андреевичем все дела там завершили.
— Новые дела открылись, господин Карпов. Пришло письмо из Архангельского на имя Зотова. Пишет ему капитан-исправник Осипов. Обратился покойный Тит Ипатыч в вурдалака.
— Что? — не поверил Карпов. — Я сам его тело обледенелое видел. Ножом его ударили прямо в сердце.
— А из имения доносят, что ожил этот покойничек и напугать всех сумел. Вот и еду разбираться. Хотел Зотов туда Степана Андреевича послать, но того сейчас нет на Москве и потому еду я.
— Странное дело.
— Вот я и разберу сии странности, Петр Антипович.
— Но перед твоим отъездом нам нужно поговорить, Иван Карлович.
— А отложить на потом нельзя? — спросил Тарле.
— Никак нельзя. Иван Карлович. Дело больно серьезное.
— Тогда готов тебя выслушать!
Тарле скинул плащ и сел в кресло у камина.
— Ты, Иван Карлович, не сердись на меня, коли чего скажу неприятного. Но дело есть дело.
— Говори уже, Петр Антипович.
— Ты ведь тогда Тишку, холопа беглого поймал?
— Я.
— И тот Тишка странным образом помер, как помер и тот, кто его упокоил. Так сказать, все концы в воду.
— Намекаешь, что сие моих рук дело? Но я сам сего Тишку к Волкову притащил. Коли мне его убить было надобно, то я бы все проще сделал.
— Оно так. Но ведь подозрения могли возникнуть? А так ты, господин коллежский асессор, все от себя отвел.
Тарле усмехнулся и спросил:
— А зачем мне сие?
— Вода жизни, — ответил Карпов.
— Вода жизни? — Тарле сделал вид, что мало знает про это.
Но Карпов продолжил:
— Ты, сударь, имеешь желание найти Воду жизни. Или нет?
— С чего мне её искать? Эликсир философов не более чем сказка. Кто поверит в сие, господин Карпов?
— Но ты, Иван Карлович, состоял в Петербурге в неком «Обществе Тайны». Или и сие станешь отрицать? А искали они именно