Читаем без скачивания Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выходит, в этой сделке еще ничего не гарантировано? – разочарованно заключил Гаррисон.
– Пока что нет – и тут как раз наступает ваш черед.
– Мой?
– Вы отправляетесь в Ньюпорт, штат Род-Айленд, чтобы встретиться с ним там в понедельник. И без его подписи на всех документах не возвращайтесь.
– На самом деле я не хочу встречаться и вообще иметь дело с Оскаром Ван Хувеном.
– Это почему же? Это может быть занимательным для вас. Увидите, как живет другая половина людей.
– Другая половина людей не живет, как Ван Хувены. Жить так может себе позволить лишь крошечное меньшинство… Думаю, вам лучше послать вместо меня Прэтчфорда. Он обожает подобные вещи и прекрасно справится.
– Я не хочу, чтобы туда ехал Прэтчфорд. Я хочу, чтобы поехали вы, – твердо сказал Морган.
– Но…
– А вот на этот раз это уже приказ, Гаррисон.
– Хорошо. – Гаррисон и не скрывал своего недовольства.
– Вы отправитесь в Ньюпорт в понедельник и остановитесь в доме Ван Хувенов.
Гаррисон встал и молча вышел из кабинета, а Морган откинулся на спинку своего кресла, довольный собой. Гаррисон Армстронг был идеальной кандидатурой для такого задания. Любой другой будет испытывать благоговейный страх и растеряется, ступив в мир Ван Хувенов. А Гаррисону чихать на такие вещи. А Оскар Ван Хувен тут же потеряет всякое уважение к человеку, который трепещет перед ним.
44Поезд остановился на железнодорожном вокзале в Ньюпорте, и Гаррисон вышел на платформу, где его уже встречал один из шоферов Ван Хувена. Пока автомобиль ехал по улицам города, Гаррисон в окно рассматривал прекрасные дворцы, построенные американскими сверхбогачами, чтобы продемонстрировать свое богатство. Наконец они добрались до особняка Ван Хувенов и, проехав внушительные каменные ворота, покатили по подъездной аллее к дому. Сам дом представлял собой экстравагантное белое строение, и Гаррисон заключил для себя, что слухи насчет заимствования Ван Хувеном дизайна версальского дворца для своего жилища были небезосновательны. Пройдя за шофером по широким ступеням лестницы из песчаника и далее через парадные двери, он очутился в громадном холле с белыми стенами, белыми мраморными полами и широкой лестницей с инкрустированными золотом перилами, возле которой его встречал дворецкий.
– Прошу сюда, сэр, – сказал тот, открывая перед ним двойные двери, украшенные искусной резьбой по дереву.
Когда Гаррисон вошел в следующую комнату, он сразу понял, что находится в знаменитом Зале зеркал дома Ван Хувенов. Эта огромная комната с деревянными полами и гигантскими зеркалами в золоченых рамах, которыми были увешаны стены, была известна тем, что здесь проводились изысканные приемы.
С другого конца комнаты ему навстречу шла женщина. Когда она приблизилась к нему, то оказалось, что это молодая девушка поразительной красоты с мягкими слегка вьющимися белокурыми волосами и самыми утонченными чертами лица, какие ему только приходилось видеть.
– Вы, должно быть, Гаррисон Армстронг, – подойдя поближе, сказала она. – А я Виктория Ван Хувен.
Он пожал протянутую ему руку.
– Добро пожаловать в наш дом. Надеюсь, вам здесь понравится. Мой отец уже ожидает вас, так что прошу следовать за мной.
С этими словами она повернулась и пошла через комнату, а он направился за ней.
– Спасибо, что принимаете меня у себя. Я не планировал задерживаться надолго, – сказал он.
– Правда? – ответила она.
– Мне просто необходимо получить несколько подписей у вашего отца, после чего я отправлюсь обратно в Нью-Йорк.
Она снисходительно улыбнулась ему и, выйдя из комнаты, пошла с ним по коридору.
– Вы совсем не знаете моего отца, Гаррисон. Получить у него несколько подписей – занятие сродни удалению зубов, причем зачастую гораздо более болезненное.
– Боже мой, – тихо пробормотал Гаррисон.
– Да, боюсь, что именно так. И не пытайтесь с этим бороться, просто смиритесь с его манерой поведения, – посоветовала она.
Они подошли к следующим двойным дверям из темного красного дерева.
Она наклонилась к нему и шепнула:
– Не дайте ему себя запугать и не позволяйте ему наезжать на себя. Внешне он может казаться жутким медведем гризли, но внутри у него на самом деле скрывается симпатичный маленький медвежонок. – Она ободряюще улыбнулась ему и открыла двери.
– Ты будешь когда-нибудь стучаться? – проревел грозный низкий голос из-за громадного письменного стола.
– Кто-то у нас сегодня встал не с той ноги, – заметила Виктория, вводя за собой Гаррисона. – Папа, это Гаррисон Армстронг, приехал из Нью-Йорка.
– Кто?
– Представитель «Юнион Бэнк», с которым ты занимаешься инвестициями, – сказала Виктория.
– С которым я, может быть, буду заниматься инвестициями, – поправил ее Оскар.
Подойдя к столу, Гаррисон протянул ему руку.
– Приятно познакомиться с вами, сэр.
Оскар протянутую руку демонстративно проигнорировал.
– С чего вы взяли, что вам это будет приятно? Вполне возможно, что вам будет очень даже неприятно познакомиться со мной, после того как вы узнаете, какой я есть на самом деле.
После того как руку ему не пожали, Гаррисон неловко спрятал ее за спину.
– Может быть, хотите что-нибудь выпить, Гаррисон? – предложила Виктория.
Гаррисон принялся открывать свой кейс.
– Нет, благодарю вас. У меня здесь подготовлены все бумаги, и в действительности все это довольно срочно.
– Сядьте и выпейте чего-нибудь, – скомандовал Оскар. – И прихвати что-то и для меня тоже, Вики, раз уж ты все равно этим занимаешься.
– Конечно, папочка. Кстати, я и себе тоже налью, – ответила Виктория и, подойдя к застекленному шкафу с напитками, налила три бокала джина с тоником.
– За ваше здоровье, – сказал Оскар.
– И за ваше тоже, сэр, – ответил Гаррисон.
– Значит, вы тот самый парень, который хочет все мои деньги, – медленно протянул Оскар, изучающе рассматривая его.
– Ну, по крайней мере, некоторую их часть, сэр, – сказал Гаррисон.
– Как думаешь, Вики, стоит давать их ему? – с ухмылкой спросил Оскар у дочери.
– Ну, я не знаю, почему ты задаешь такие вопросы мне. Если в результате все пойдет хорошо, особого признания я не получу, зато, если все пойдет плохо, все шишки посыплются на меня, – в тон ему ответила Виктория.
– Потому-то я и спрашиваю! – расхохотался Оскар. – Не самого же себя мне винить, если что-то будет не так!
– Не мог бы ты не взваливать всю ответственность на Гаррисона и оградить меня от всего этого? – беспечно усмехнулась она ему.
Гаррисон закашлялся и, вынув из кейса документы, протянул их через стол.