Читаем без скачивания После укуса - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, — выдохнула она и покачала головой. — «Это безумие. Я имею в виду, это же сон. Откуда, черт возьми, я беру все это? Страсть настолько непреодолимая, что обе стороны теряют сознание?» — Она фыркнула. — «Я должна записать это, когда проснусь. Может быть, я могла бы попробовать свои силы в написании художественной литературы».
«Общие сны — еще один признак спутников жизни», — заявил Валериан.
Натали снова пошла, вошла в лес, окружавший участок, и оставила его позади. Но теперь она замедлила шаг и неохотно повернулась к нему лицом. — Общие сны?
«Ты спишь и видишь сон. И я тоже. Мы разделяем сон, Натали. Это не твое воображение».
Натали молча смотрела на него, не зная, что и думать. Неужели это ее разум пытался убедить ее, что это не сон? Или все же это не было ее собственным сном? И если да, то почему?
— Это мой замок, — сказал Валериан. — «Во сне, когда я присоединился к тебе, ты представляла себе темное, мрачное место, совсем не похожее на реальность, поэтому я подумал о своем доме и привел тебя сюда. Это не твой сон, это наш сон».
— Значит, ты просто запрыгнул в мой сон? — неуверенно спросила она.
Валериан вздохнул и провел рукой по волосам, затем расправил плечи. — Эйлин сказала, что тебе нужно время, чтобы разобраться в себе. Я не хотел давать его тебе. Я думал, что ты должна сначала получить все факты. Но она настаивала. Она также предположила, что в общем сне ты почувствуешь меньшую угрозу и с большей вероятностью будешь слушать. Поэтому, сегодня я оставил тебя в покое, надеясь, что ночью мы сможем поговорить в нашем общем сне. И мы здесь. Говорим, — поправился он с кривой улыбкой.
Натали сглотнула, ее мозг боролся с его словами. — «Но откуда мне знать, что это общий сон? Откуда мне знать, что я не просто сплю и не выдумываю это?»
На лице Валериана ненадолго отразилось разочарование, но затем он сказал: — Что ж, мы могли бы придумать кодовое слово.
— Кодовое слово?
«Да. Выбери что-нибудь, что я скажу, когда мы увидимся наяву, и я его скажу. Тогда ты узнаешь, что я был здесь с тобой во сне».
«Ой.» — Натали слабо улыбнулась. — Да, это может сработать.
Валериан кивнул и снова взял ее за руку, призывая ее идти вперед, и спросил: «Какое слово мы будем использовать?»
— Черт, если бы я знала, — весело сказала Натали.
«Это должно быть что-то, что никто обычно не говорит ни с того ни с сего», — отметил он.
— Да, — согласилась она и задумалась, когда они вышли из леса на поляну на берегу озера. Натали остановилась, чтобы поглазеть на прекрасную картину: песчаный пляж впереди, прохладная прозрачная вода за ним и холмистые горы на заднем плане. Она была очарована. «Где мы?»
— У меня дома, — ответил он, нежно сжимая ее руку и с гордостью глядя на воду.
— Да, но где твой дом?
«Нагорье Шотландии (The Highlands of Scotland)».
— Хайлендс, — пробормотала Натали, а затем улыбнулась. — «Кодовым словом может быть Хайлендс».
— Хайлендс, — согласился он.
С минуту они молчали, просто наслаждаясь видом, а потом Натали неуверенно взглянула на него и сказала: — Валериан, если мы спутники жизни…
— Так и будет, — заверил он ее. — Если ты согласишься.
Она снова посмотрела в сторону воды. — «Но что это значит? Что будет? Чего ты хочешь от меня?»
«Я хочу. . тебя», — закончил он. Взяв ее за руку, Валериан повернул ее к себе и взял ее лицо в свои ладони. — «Я не хочу торопить тебя. Я понимаю, что для тебя все это происходит невероятно быстро, и я действительно хочу дать тебе время, чтобы приспособиться и почувствовать себя в безопасности и комфортно. Но мне это время не нужно. Я знаю, что если нано решили, что мы спутники жизни, нам будет хорошо вместе. Но помимо этого. ". — Валериан поколебался, а затем признался: «Я думаю, что ты потрясающая, Натали. Ты замечательная, красивая, трудолюбивая и добрая. Я был бы горд, если бы ты в конце концов согласилась выйти за меня замуж. Я хочу провести свою долгую жизнь с тобой и Мией. Я бы удочерил ее, если бы вы обе были согласны, и я бы поддерживал и помогал вам обеим, если вы пожелаете. Я буду жить с тобой в Shady Pines, если ты предпочтешь закончить то, что начала там, или мы могли бы жить в Шотландии, или мы могли бы жить там и там. Я постараюсь дать тебе все, что ты захочешь. Я положу жизнь, чтобы сделать тебя счастливой. Я никогда не причиню тебе вреда и без колебаний отдам за тебя жизнь.»
Натали смотрела на него широко раскрытыми глазами. Каждое сказанное им слово задевало струны ее сердца. То, что он включил Мию, действительно тронуло ее. Он видел ее и ее дочь как единое целое и принял это без проблем. Но его обещание никогда не причинять ей вреда. . Ей так хотелось в это поверить. Поверить ему. И поверить, что это был не просто сон.
Захваченная своими мыслями, Натали была немного поражена, когда он внезапно наклонился, чтобы поцеловать ее, и сначала не ответила. В отличие от той ночи, страсть не взорвалась внезапно и не захлестнула ее, превратив ее в отчаянный клубок нужды. Вместо этого началось медленное жжение, когда его губы коснулись ее губ, и она обнаружила, что открыла рот и подошла ближе.
Легкий вздох удовольствия сорвался с ее губ, когда его язык скользнул мимо них, а руки обвили ее, притягивая еще ближе, так что их тела соприкоснулись. Затем Натали обняла его за плечи и фактически присоединилась к поцелую, подняв жар. Наяву или во сне, мужчина умел целоваться. Трудно было поверить, что он обладал такими навыками после семидесяти лет отсутствия секса, и она застонала и пососала его язык, когда его руки начали двигаться по ее телу.
Натали ахнула ему в рот, когда одна рука нашла грудь и сжала ее сквозь тонкую ткань ночной рубашки. Выгнувшись в ласке, она схватила его за плечи, простонав «да», когда его нога скользнула между ее ног и потерлась о ее ядро.
«Валериан», — протестующе выдохнула она, когда он прервал их поцелуй, но затем удивленное ворчание сорвалось с ее губ, когда он подхватил ее