Читаем без скачивания Цветущий сад - Маргарет Пембертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Один или два раза за сезон. Обычно поздно ночью, после обильной выпивки и разрыва любовных отношений.
Раны были перевязаны. Служанки отмыли ванную. Веки девушки, встрепенувшись, приоткрылись, и она взглянула на врача тусклым взглядом.
— Что нам теперь делать? — спросила Нэнси. Девушка была не старше Верити.
— Дайте ей вот это успокоительное, — сказал доктор без всякого сочувствия. Затем приподнял голову девушки над подушкой и, положив ей на язык маленькую таблетку, поднес к ее губам стакан с водой. Она послушно проглотила лекарство.
Доктор собрал свой саквояж.
— Она больше этого не сделает. По крайней мере в ближайшие несколько месяцев. — Он почтительно поклонился Нэнси и вышел из комнаты.
— Я распоряжусь, чтобы служанка подежурила у ее постели, — сказала сеньора Энрикес, собираясь последовать за доктором.
— Да. конечно. — Нэпси продолжала стоять у кровати, разглядывая умиротворенные черты девушки. — Я должна была встретиться с миссис Хани-Смит за коктейлем. Не будете ли вы так добры передать ей мои извинения?
Экономка кивнула и прикрыла за собой дверь. Служанка, оробев в присутствии Нэнси, тихо сидела у выхода.
Глаза девушки были по-прежнему закрыты. Нэнси не спеша обошла постель и присела на краешек, осторожно протянув руку и ласково коснувшись холодной руки девушки.
Леди Хелен Бингэм-Смит, дочь графа и графини Дентли, приехала в «Санфорд» в сопровождении тетушки, особы весьма необщительной.
— Мне очень жаль, что ты так несчастна, — сказала Нэнси. Дыхание девушки едва заметно изменилось. — Я знаю, ты не поверишь мне, но что бы ни было сейчас, пусть даже самое плохое, через год все забудется.
Маленькая слезинка скатилась по детскому личику.
— Прикажи кто-нибудь тебе умереть, хочешь ты того или нет, думаю, ты до последнего вздоха стала бы бороться за жизнь независимо от того, что сейчас ты несчастна.
Веки девушки снова приоткрылись, на этот раз безразличие в ее взгляде сменилось любопытством.
— Я бы не стала бороться за свою жизнь и была бы только рада этому.
Нэнси покачала головой:
— Я умираю от болезни и ничего не могу поделать, чтобы остановить приближение смерти. Не имеет значения, как безнадежно несчастлива я была прежде, теперь же мне хочется жить и бороться со своими несчастьями, а не умирать. Многие говорят, что самоубийство — трусливый выход из положения. Я не уверена. Мне кажется, для этого нужна большая храбрость. Но пойти на это означает признать свое бессилие.
Теперь Нэнси полностью завладела вниманием девушки.
— Тебе нельзя умирать! Ты так молода!
— Да, я молода, и это отвратительно. Но будем хранить наши несчастья в тайне.
Она сжала руку Нэнси, пытаясь утешить ее. Нэнси улыбнулась:
— Думаю, что теперь ты вряд ли захочешь поменяться со мной местами, не так ли?
Девушка медленно покачала головой.
— Что же случилось? — спросила Нэнси, закончив первое сражение за жизнь юного создания. — В чем причина твоих страданий?
Невероятно красивая, неземная миссис Нэнси Ли Камерон казалась в этот момент Хелен Бингэм-Смит по-матерински ласковой и более близкой, чем ее настоящая мать.
— Моя тетя, — сказала она отрывисто. — Я приехала сюда, чтобы встретиться с Пьером. Мы с детских лет любим друг друга, но маме он не нравится. Она сказала, что было бы неплохо, если бы я уехала из Лондона на некоторое время. Она надеялась, что я забуду Пьера. — Еще одна слезинка покатилась по лицу девушки. — Естественно, я и Пьер не собирались разлучаться и решили, что я приеду сюда в сопровождении своей тетушки, а Пьер тоже будет здесь. Все получилось очень удачно.
— Так что же случилось? — спросила Нэнси, до некоторой степени сочувствуя доверчивой матери девушки.
— Это произошло вчера. Пьер уехал в Фанчэл. По крайней мере он сказал, что собирается туда поехать. Тетушка играла в бридж с леди Мид и Каррингтонами. Я же принимала солнечные ванны, когда Бобо… Вы знаете Бобо?
Нэнси кивнула.
— Так вот, Бобо спросила, не хочу ли я поиграть в теннис. Я согласилась и пошла в свою комнату переодеться, а они были там в моей постели! — Ее душили рыдания.
Нэнси почувствовала, как ею овладевает холодная, смертельная ненависть к человеку, который так бездушно обошелся с юным девичьим сердцем, и к двуличной тетке, которая взяла на себя ответственность заботиться о молодой девушке, однако не только злоупотребила доверием ее родителей, но и охотно вступила в связь с ее возлюбленным.
— Я думаю, что если не с твоей тетушкой, то он изменил бы тебе с кем-нибудь другим. Это очень похоже на мужчин. Возможно, твоя мать была права, стараясь разорвать ваши отношения.
— Но он же любил меня. Мы хотели сбежать…
Нэнси молча поблагодарила тетку.
— Тебе нравится жизнь в «Санфорде»? — неожиданно спросила она.
Хелен удивленно посмотрела на нее:
— О да, впервые я живу одна, точнее, почти одна. Окончание школы вовсе не принесло мне свободы. Мама очень религиозна и строга.
— А Бобо тебе нравится?
— Да. — Бледное лицо девушки воодушевилось. — Она очень веселая.
— А ты не хотела бы остаться здесь, если тетя и Пьер уедут?
— Но я не могу остаться без тети. Родители никогда не позволят этого. А мне совсем не хочется снова видеть ее. Я ненавижу ее. Когда я вошла и увидела их, она… она… засмеялась.
Глаза Нэнси блеснули. Тетка девушки провела последнюю ночь под крышей отеля.
— А может быть, Пьер все-таки действительно любит меня?
— Нет, но тебя по-настоящему полюбит другой молодой человек. Прекрасный юноша, которому и в голову не придет поступить с тобой так, как это сделал Пьер. Я свяжусь с твоими родителями и заверю их, что ты под надежным присмотром. Здесь находятся Монткалмы, и одного слова Джорджианы Монткалм достаточно, чтобы произвести должное впечатление на британских аристократов вплоть до короля. Твоя тетка и Пьер покинут отель через четверть часа. Я не хочу, чтобы ты из-за них плакала. Я попрошу портниху сшить тебе много красивых платьев и надеюсь видеть тебя счастливой в компании с Бобо и Монткалмами, а также с другими людьми, которым я тебя представлю. Но больше никаких слез. Договорились?
— Да, — согласилась девушка слабым голосом, — благодарю вас.
Нэнси улыбнулась. Ее материнские чувства были очень сильны, и сейчас они проявились в полной мере. Если бы только она могла иметь еще детей… Нэнся отбросила эту мысль, хотя она не раз непрошенно приходила ей в голову после разговора с доктором Лорримером. Ей казалось, что дети могли бы в какой-то степени возместить ее ранний уход из жизни. Это была нелепая мысль, а она не могла тратить время на бесплодные идеи. Надо связаться с сестрой герцога Дентли и сообщить ей, что она должна покинуть отель вместе со своим молодым человеком.