Читаем без скачивания Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь я точно знаю, что я сплю, – сонным голосом проговорила она.
– Почему?
– Потому что ты смеешься только в моих снах.
– Ты привыкнешь к этому.
Он поцеловал маковку одной, затем другой груди и с улыбкой смотрел, как меняется у нее выражение лица при каждом прикосновении бороды.
– Сара!
– Не буди меня… Я не хочу просыпаться вообще…
Длинные пальцы пробежали по ее животу и дотронулись до мягких складок между ног.
– Кое-какие вещи воспринимаешь лучше, когда не спишь, – сказал он.
Вместо ответа она лишь развела бедра, отдаваясь его ласке. Эта готовность потрясла и воспламенила Кейса.
Он опустился между раздвинутых ног и вошел в нее. Он двигался не спеша, равномерно, входя на полную глубину. Он уловил начало сокращений внутри ее лона, и это привело его в состояние экстаза.
Потребовалось какое-то время, прежде чем Кейс обрел дар речи.
– Мы полежим так не шевелясь, – прошептал он, – чтобы ты наверняка забеременела.
Лежа с закрытыми глазами, Сара вяло покачала головой, чтобы не прогнать удивительно сладостный сон.
– Это невозможно.
– Почему?
– Потому что я уже беременна.
– Что?!
Она открыла глаза.
– Господи! Кажется, это все-таки не сон!
– Ты уверена? – не сводя с нее взгляда, спросил Кейс.
– Почти. Мне в последнее время постоянно хочется спать, как это было у мамы.
Внезапно тело Кейса содрогнулось. Он зарылся лицом в ложбинку между грудей.
У Сары сжалось сердце, когда она ощутила жар слезы и одновременно услышала смех.
– Ты меня излечила, – хрипло сказал он.
Сара запустила пальцы в волосы Кейса и подняла его голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Что ты сказал? – шепотом спросила она.
Он улыбнулся.
На ее глаза вдруг навернулись слезы.
– Я думал, что меня влечет лишь эта страна, – сказал Кейс. – Но оказалось, что ты. Ты влекла меня. Ты – зимний огонь, который горит для меня.
– Кейс… – прошептала она.
Он нагнулся и поцеловал ее в губы.
– Я люблю тебя, Сара. И если ты завтра куда-то и поедешь, то только к священнику.
Сара поцеловала Кейса.
– Возражений нет? – спросил он.
– Чего ради я буду возражать человеку, которого люблю? Тем более что он первый раз в жизни говорит разумные вещи.
Улыбнувшись, Кейс притянул Сару к себе и ощутил тепло ее губ на своей груди.
Так он и заснул.
С улыбкой на устах.
Эпилог
Эмили Джейн Максвелл родилась осенью, когда в долине и вокруг ранчо оделись в багрец тополя. Кейс соорудил ей люльку из того же золотистого дерева, которое пошло на строительство нового дома для увеличившейся семьи. Первое воспоминание Эмили связано с весело смеющимся отцом, который подбрасывает ее к потолку.
Шли годы. У Кейса и Сары родились еще две проворные и ловкие девочки с острым язычком и три крепких мальчугана, которые то поддразнивали сестренок, то заботливо их опекали.
Коннер на какое-то время вынужден был оставить племянниц и племянников, чтобы получить образование, о чем всегда так мечтала Сара. На ранчо «Лост-Ривер» он вернулся с невестой. Через некоторое время долина огласилась голосами и смехом и его детей.
А любовь Кейса и Сары со временем лишь крепла. Их союз напоминал огонь, который то нежно, то яростно пылает постоянно, во все времена года. Огонь, который согревает и дает жизнь всему, чего он коснется.