Читаем без скачивания Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков - Г. Носовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8. ПОЯВЛЕНИЕ ИСКЕНДЕРА = АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО В ЭПОХУ ГОШТАСПА – ЭТО ОТРАЖЕНИЕ СУЛТАНА СУЛЕЙМАНА ВЕЛИКОЛЕПНОГО ИЗ XVI ВЕКА
Обнаруженный нами параллелизм достаточно глубок, а потому он позволяет нам заранее предсказывать дальнейшие соответствия. Вот очередной яркий пример. Говоря о правлении Дмитрия «Самозванца», А. Нечволодов сообщает следующее: «В своих мечтаниях о громких завоеваниях, ЧТОБЫ ЗАТМИТЬ ИЛИ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, СРАВНЯТЬСЯ В СЛАВЕ СО СВОИМ "ДРУГОМ" АЛЕКСАНДРОМ МАКЕДОНСКИМ, Расстрига задумал поход против турок, что являлось совершенно лишенным смысла… и не шутя начал к нему готовиться, желая стать во главе соединенного ополчения всех государей Европы» [578], кн. 2, с. 766.
Этот факт чрезвычайно интересен. Историк Нечволодов сообщает (правда, не указывая первоисточника, откуда он извлек эти сведения), что Дмитрий считал себя «другом Александра Македонского», знаменитого героя якобы IV века до н.э. Ясное дело, Нечволодов, как и современные историки, убежден, что в старом документе речь шла всего лишь об «аналогии», «ассоциации», о «переносном смысле». Дескать, Расстрига в своих неуемных мечтах «очень хотел быть другом античного персонажа», жившего, мол, за много-много столетий до него.
Но мы уже хорошо знаем, что скалигеровская хронология ошибочна. Поэтому отнесемся к подобному свидетельству серьезно и скажем так. Поскольку Дмитрий «Самозванец» отразился в Шахнаме как царевич Гоштасп, то можно предсказать, что в «древне»-иранском Эпосе в эпоху Гоштаспа должен появиться Александр Македонский. Они не обязательно должны быть настоящими друзьями, но должны быть персонажами одной и той же эпохи. Наш прогноз блестяще оправдывается.
Действительно, сразу после смерти Гоштаспа на страницах Эпоса Шахнаме появляется знаменитый герой – Искендер, то есть, Александр Македонский. Отождествление Искендера и Александра признают и сами историки, см. комментарии к тому 4 Шахнаме. Фирдоуси описывает детство Александра Великого, войну с Дарием и т.д. Об этом мы подробно поговорим ниже. Здесь же отметим, что еще при жизни Гоштаспа действует еще один известный герой, по имени Исфендиар. Не исключено, что персидский Исфендиар – еще одно отражение Искендера (буквы К и Ф могли переходить друг в друга).
Напомним, что сейчас, при движении вдоль Эпоса Шахнаме, мы оказались в эпохе Гоштаспа, то есть Дмитрия Самозванца или Симеона Бекбулатовича. Следовательно, во второй половине XVI – начале XVII века. Замечательно, что именно в это время действует знаменитый османский султан Сулейман Великолепный (1520-1566), рис. 7.15. Согласно нашим исследованиям, именно его жизнеописание дало существенный вклад в «античную биографию» Александра Македонского, жившего будто бы в IV веке до н.э.
Таким образом, мы видим хорошее соответствие между «древне»-персидским Эпосом Шахнаме и событиями XVI-XVII веков: Сулейман Великолепный появляется в Шахнаме именно «там, где нужно» при последовательном движении вверх по оси времени. Хронологический сдвиг составляет здесь около 1800-1900 лет. Именно на такую величину скалигеровцы «удревнили» Сулеймана Великолепного и отправили его в прошлое, назвав Александром Македонским, а также Искендером (Искандером). Под таким именем он появился, в частности, и на страницах Шахнаме.
Рис. 7.15 Сулейман Великолепный со слугами. Взято из [1371:1], с. 5
Глава 8. ПЕРСИДСКОЕ ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ИСКЕНДЕРА (АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО) – ЭТО «СУММА» НЕСКОЛЬКИХ СЛОЕВ: СНАЧАЛА – АНДРОНИК-ХРИСТОС ИЗ XII ВЕКА, ПОТОМ – БИБЛЕЙСКИЙ МОИСЕЙ ИЗ XV ВЕКА И СУЛТАН МАГОМЕТ ЗАВОЕВАТЕЛЬ ИЗ XV ВЕКА И, НАКОНЕЦ, СУЛЕЙМАН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ИЗ XVI ВЕКА
1. РОЖДЕНИЕ И ЮНОСТЬ ИСКЕНДЕРА ОПИСАНЫ В ШАХНАМЕ КАК РОЖДЕСТВО И ЮНОСТЬ АНДРОНИКА-ХРИСТА. ЦАРЬ ДАРАБ – ЭТО ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ИОСИФ, МУЖ МАРИИ
Перейдем теперь к «древне»-персидской версии «биографии» Искендера, то есть, как мы уже говорили, Александра Македонского. Согласно скалигеровской истории, Александр Великий жил «очень давно», а именно, в 356-323 годы до н.э. [988:00]. Рассказ о рождении и юности Искендера завершает четвертый том Шахнаме и занимает около тридцати страниц (с. 369-400). Забегая вперед, сразу скажем: на самом деле это – рассказ о рождении и юности Андроника-Христа. Сам по себе этот факт новым для нас не является. Об отождествлении «юного Александра» с «юным Иисусом» мы уже говорили в наших предыдущих публикациях. Но теперь нам предоставляется случай обсудить эту тему подробнее, на базе старинных иранских источников. Оказывается, Эпос Шахнаме позволяет особенно ярко продемонстрировать соответствие между «юностью Христа» и «юностью Александра Македонского».
Вот что сообщает Фирдоуси. Правитель Дараб был уже в возрасте и решил жениться на юной красавице Нахид – дочери властелина Филькуса. Царевна прибывает к Дарабу с большой свитой, с богатыми дарами. «К Дарабу прибыв, с ним ее обручил епископ, дары ж казначею вручил. Покинул тут поле войны властелин и в Парс воротился со строем дружин, с женой молодою… воссев на престол, увенчал он чело.
[Дараб отсылает дочь Филькуса в Рум, где она рождает Искендера]
Однажды, украшена, умащена, в ночи возлежала с Дарабом жена. Вздохнула она глубоко, и тотчас владыка иранской земли, ОМРАЧАСЬ, ОТПРЯНУЛ И К НЕЙ ПОВЕРНУЛСЯ СПИНОЙ – В ДЫХАНЬЕ УЧУЯЛ ОН ЗАПАХ ДУРНОЙ. Нахмурились брови Дараба тогда, и радости в сердце уже ни следа. Искусных созвать лекарей он велит, немедля вести умудренных к Нахид. Один врачеватель, чей опыт немал, ей снадобье надобное отыскал – траву, что гортань, словно пламенем жжет, что звал "искендером" румийский народ. Вот смазано горло умелой рукой – у бедной тут хлынули слезы рекой. Гортань обожгло, стал пурпуровым лик, А ЗАПАХ НЕДОБРЫЙ ПРОПАЛ В ТОТ ЖЕ МИГ. Душисто царевны дыхание вновь, но поздно – ПОКИНУЛА ШАХА ЛЮБОВЬ. ЖЕНУ С ТОЙ ПОРЫ ОН ЛАСКАТЬ ПЕРЕСТАЛ И ВСКОРЕ К ФИЛЬКУСУ ЕЕ ОТОСЛАЛ.
Она уж под сердцем плод брачных утех носила, но это скрывала от всех. Урочное время когда истекло, родился младенец: КАК СОЛНЦЕ – ЧЕЛО, так складен, так благоуханен, что мать его Искендером решила назвать. Ведь дорог был сердцу ее даже звук названья травы, исцелившей недуг. Всей знати румийской Филькус говорил: "ПРЕСТОЛУ НАСЛЕДНИКА Я ПОДАРИЛ". ДАРАБА НЕ УПОМИНАЛ ВЛАСТЕЛИН: ФИЛЬКУС БЫЛ ОТЕЦ, ИСКЕНДЕР – ЕГО СЫН. КЕЙСАР, УЯЗВЛЕННЫЙ, ПРИЗНАТЬСЯ НЕ МОГ, ЧТО ЧАДОМ РОДНЫМ ЕГО ШАХ ПРЕНЕБРЕГ.
В тот миг, как рожден Искендер был на свет, услышал известье отрадное дед: его кобылице гнедой… в ту ночь довелось жеребенка принесть могучего, с львиною гривой. Ту весть услышав, в восторг венценосец пришел, предзнаменованьем благим это счел. С зарей привели жеребенка и мать, владыка обоих стал гладить, ласкать…
Все так же за годом проносится год, свой бег нескончаемый длит небосвод. Возрос Искендер, стал достоин царем, речь гордая, выглядит богатырем. И доблестью скоро он славиться стал, с отвагою рвенье и ум сочетал. Филькус точно сына ласкает его, в одежды владык одевает его… наследником сделал державы своей, все то, что познать подобает царю, внушили наставники богатырю…
Дара(б) же, как только в родную страну Нахид увезли, взял другую жену. Был ею рожден – богатырский на вид – младенец, он младше младенца Нахид. Дано ему имя Дара в тот же миг, чтоб стал как отец, и могуч, и велик. Двенадцать с тех пор только минуло лет – И ХРУСТНУЛ ДЕРЖАВНОГО СЧАСТЬЯ ХРЕБЕТ, увял, чуть расцветши, сын славной Хомай… пред смертью мужей именитых созвал, такие слова на прощанье сказал: "ОТНЫНЕ БЛАГИМ ПУСТЬ ВЕДЕТ ВАС ПУТЕМ ДАРА, СЫН ДАРАБА, богатый умом. Все будьте покорны ему и верны"» [876:2е], с. 369-371.
Этот краткий рассказ Фирдоуси чрезвычайно насыщен и интересен. Судите сами.
□ Молодая и красивая персидская царица Нахид – это, скорее всего, евангельская Дева Мария. Нахид выходит замуж за правителя Дараба, который заметно старше ее. Следовательно, Дараб – аналог евангельского Иосифа, который был старше Марии и стал ее мужем.
□ Однажды ночью в царской опочивальне происходит неожиданное событие. Царица Нахид вздохнула и лежащий рядом Дараб ощутил в ее дыхании дурной запах, который поразил его. Поразил настолько, что царь в то же мгновенье утратил всякую любовь к жене. О чем тут речь? Неужели всего лишь из-за одного женского выдоха с дурным запахом могло произойти столько последующих событий? Ведь до этого момента, да и после, никакого «плохого духа» от царицы не исходило. Фирдоуси недаром подчеркивает уникальность эпизода «с дурным запахом».
По нашему мнению, картина вполне ясная. Так причудливо на страницах Шахнаме преломилась известная евангельская сцена с появлением Духа Святого, который проник в Деву Марию, в результате чего и был зачат Христос. Это – известный христианский догмат Непорочного Зачатья, рис. 8.1. Однако позднейшие «древне»-персидские летописцы истолковали выражение «Дух Святой» совсем в ином ключе и решили, что речь шла о некоем «запахе» = духе, который появился во время выдоха царицы Нахид. Отсюда же, скорее всего, появилось и само слово «выдох» при описании этой сцены.