Читаем без скачивания Катриона-3217. Космическая летопись. - Талагаева Веда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Два…
— Вот зараза! — рявкнул Тернер, и эхо в пустом трюме повторило его голос.
— Еще успеем! — крикнула Кайса, первой добегая до двери, которая пока была прикрыта панелью только наполовину.
Но Деверо, бежавший последним, вдруг понял, что они совершили ошибку. Служебная дверь была не сдвижной, как большие ворота трюма, а распашной, и открывалась она вовнутрь. Теперь, когда на нее сверху съезжала металлическая панель, дверь нельзя было потянуть на себя и открыть. Джек, Тернер и Кайса оказались в ловушке.
— Один…
— Черт побери! — Тернер тоже все понял и остановился на бегу.
Блокировочная панель сползла почти к самому полу. Даже через это маленькое отверстие можно было бы выбраться, будь вторая дверь открыта.
— Надо было дверь оставить приоткрытой, — проговорила Кайса, останавливаясь и глядя на узкую щель между железной опускающейся дверью и полом.
— Или того… через большие ворота идти, — мрачно добавил Тернер.
— Герметичные двери закрыты. Отсек изолирован, — объявил автоинформатор.
Металлические панели с лязгом коснулись пола. Где-то внутри щелкнул блокирующий механизм. Завывание аварийной сирены стихло, лампочки перестали мигать, загорелись ровным красным светом.
— Вы вышли? — крикнул в наушнике Себастьен Дабо.
— Нет, — ответил Джек.
Себастьен некоторое время молчал.
— Ну, — наконец выдавил он из себя, — Варвара протестировала состояние изолированного отсека. Там кислорода на два часа тринадцать минут. Температура будет снижаться на десять градусов в час. Минус десять по Цельсию это ведь не очень холодно, а?
— Пока не знаю, — сдержанно усмехнулся Джек, — Зови Мишина.
— Ситуация неприятная, но не смертельная. Ну, пока по крайней мере, — объявил старший механик, ознакомившись с обстановкой.
— Игорь! — возмущенно одернула его Антарес Морено и повернулась к Джеку, — Принудительно отжать двери мы не можем. Разблокировать отсек может только сама система после устранения неполадок. Поскольку изнутри ремонт невозможен, мы выведем на наружную обшивку ремонтный модуль.
— Скорость звездолета позволяет внешний ремонт, — добавил Мишин, — Варвара провела тестирование и установила место повреждения. По предварительным данным ремонт займет часа полтора. Вам придется померзнуть и дышать пореже. Через час тридцать воздуха у вас там останется совсем мало.
— Но мы постараемся побыстрее! — воскликнул Себастьен, выглянув из-за его плеча, — Я сам буду управлять модулем, а сержант Бор выйдет на обшивку.
— Спасибо, — кивнул Джек.
Собравшихся в рубке ему и двум его товарищам по несчастью было видно на мониторе связи.
— Главное не нервничайте и меньше двигайтесь, чтобы экономить кислород, — добавила Антарес Морено.
— А куда нам того… двигаться? — пожал плечами лейтенант Тернер.
— Да, мы подождем, — Джек ободряюще улыбнулся людям в рубке.
— Что еще мы можем для вас сделать? — спросила Антарес.
Джек знал, что будь ее воля, она бы сидела в коридоре под дверью трюма, пока дверь не откроется.
— Раз мы тут надолго, не могли бы вы переслать ту видеозапись с «альфа-Ганимеда» на мой ноутбук? — Джек показал, что маленький компьютер у него с собой, — Лейтенант Тернер как раз хотел посмотреть кино.
— Сейчас сделаем, — кивнула Антарес, — Не отключайте свой монитор связи, чтобы я могла все время видеть вас.
— Ну, что, давайте устраиваться, — сказал Джек.
Он, Тернер и Кайса нашли место рядом с главными воротами, где пол был обит пластиком, и сели у стены. Кайсу мужчины посадили в серединку, чтобы ей было теплее. В трюме было уже прохладно, металл обшивки только усиливал ощущение холода, и девушка начинала дрожать. Ноутбук Джека издал сигнал, свидетельствующий, что на него поступило сообщение.
— Вот и наш детективный триллер, — сказал Джек, поднимая крышку ноутбука.
— Давайте и я с вами посмотрю, — сказала Кайса, показывая, что компьютер можно для удобства поставить ей на колени, — Я плохо помню тот день, но вдруг я тоже что-нибудь замечу.
Джек открыл сообщение с видеофайлом.
— Откуда начать показ? — спросил он.
— Может, того… с самого начала? — предложил Тернер.
— Разверните монитор, а то я вас не вижу, — потребовала Антарес Морено из рубки.
— Там есть пожарный набор в шкафчике рядом со служебным входом, — добавила Рона Рекс, сидевшая рядом с ней, — В нем есть кислородная маска с баллоном, рассчитанным на полчаса.
— Нормально, — обрадовался Тернер, вставая, чтобы развернуть монитор, — Как того… заплохеет, дадим малой подышать.
— Я не маленькая! — возмутилась Кайса.
Джек улыбнулся. Она напомнила ему Кэнди. Они были ровесницами, и Кайса Лайтинен тоже производила впечатление боевой девушки.
— Ну, кто заказывал фильму? — строго спросила Кайса, нетерпеливым жестом подзывая Тернера обратно.
Навигатор вернулся, и пленники второго трюма занялись просмотром видеозаписи из координационного пункта. В другое время статичное изображение и монотонное течение событий на экране показались бы им скучными. Но сейчас деваться было некуда. Джек, Уильям Тернер и девушка-механик углубились в происходящее на видеозаписи, лишь изредка отрываясь, чтобы поговорить с Антарес Морено, которая сообщала, как обстоят дела снаружи, где полным ходом шел ремонт обшивки.
Запись не обещала сюрпризов, которые могли бы привести к раскрытию тайны, но помогала убить время. Джек и его «сокамерники» ради развлечения комментировали увиденное.
— А этот, ну, мужик-то, который курит там, он… того… тоже решил там поселиться, — сказал Тернер, ткнув пальцем в экранчик ноутбука, — Только уходил, вона — опять пришел.
Человек, о котором Джек вначале подумал, что это его все называют Светлячком, на самом деле постоянно возникал на экране. Он несколько раз появлялся за столиком в кафе и проводил там довольно большие отрезки времени. Светлячок, который вообще никуда не уходил и, кажется, не собирался, то пил коктейль, то почитывал газету, то дремал над этой газетой, не обращая внимания на беспокойного соседа.
— Может, он там торгует наркотиками? — сделав страшные глаза, предположила Кайса.
— На глазах у вояк? — Тернер ткнул пальцем в служащих координационного пункта, которым из-за стеклянных дверей был виден и коридор, и зал, где находилось кафе, — Он бы того… сидел бы в каком-нибудь кабаке это… на нижних уровнях.
— Может, у него там свидание, любимая не пришла? — предложил Джек более романтичную версию.
Мужчина производил впечатление приличного человека. Он курил хорошие сигареты, вставляя их в дорогой мундштук. И хотя лица его не было видно, он и со спины представлялся ухоженным и аристократичным.
— Надо же, костюмчик простенький, а ходики того… дорогие! — наблюдательный Тернер снова указал пальцем на того же посетителя кафе.
Он поднял руку, поправляя пышные темные волосы, и на его запястье стали заметны часы.
— Да, это очень дорогие, — согласилась Кайса, присмотревшись к часам незнакомца, — Мне эти часы скоро сниться будут. У нас одна в колледже подарила своему парню такие на день рождения. Она могла себе это позволить, у нее очень богатые родители. Столько шороху было из-за этих часов! Она так с ними носилась, что я их теперь видеть не могу. Только вот что интересно, — Кайса поочередно посмотрела сначала на Джека слева от себя, потом на Тернера справа, — Это новая модель. Их выпустили в продажу год назад, я как раз училась на последнем курсе.
Тернер удивленно вскинул брови.
— Еще один, это самое, пришелец из будущего? — спросил он.
Джек пристальнее вгляделся в незнакомца. Он подумал, что мужчина догадывается, что камера в диспетчерской может заснять посетителей в кафе, и потому специально садится спиной к дверям координационного пункта. Почему он там сидит и кого ждет?
— Давайте на всякий случай запомним его хорошенько, — предложил Джек Тернеру и Кайсе.
Они иногда перематывали запись, если видели, что ничего особо интересного не происходит. В трюме становилось холоднее, и дышать было уже не так легко.
— Антарес, — сказал Джек, поднимая глаза к монитору связи, — Мне кажется, или воздух выходит быстрее, чем рассчитала Варвара при тестировании?
— Да, — Антарес старалась говорить спокойно, но в ее взгляде мелькнула растерянность, — По новым данным, поступившим от сержанта Бора, повреждение наружной обшивки больше, чем мы думали. Воздуха у вас хватит на час сорок.
— За час сорок мы уложимся, — услышал Джек в наушнике переговорного устройства голос стармеха Мишина, находившегося в техническом отсеке звездолета и оттуда командовавшего ремонтом, — Так что смотрите свое кино дальше.
— Есть, сэр, — послушно кивнул Джек.
Перед Уиллом и Кайсой он старался выглядеть спокойным. Но новые сведения, сообщенные Антарес его не обрадовали. Тем не менее, Джек возобновил просмотр. Пленники снова добрались до того места на пленке, где на мониторе связи появилась Антарес Морено. Кайса, не присутствовавшая на просмотре в прошлый раз, громко изумленно ахнула.