Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания За пригоршню чар - Ким Харрисон

Читать онлайн За пригоршню чар - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 148
Перейти на страницу:

И я приняла здравое решение.

— Ник! — Я отодвинулась, открыв глаза, когда он погладил меня по щеке. — Ты уехал, я взяла себя в руки. Туда, где мы были, я уже не вернусь.

В тусклом свете виднелись его большие глаза:

— Я не бросал тебя. На самом деле, в сердце своем.

Я вздохнула — тяжело, медленно.

— Тебя не было, когда ты был мне нужен. Ты был где-то далеко. Что-то крал. — Лицо его стало пустым, а у меня вспышка злости сжала губы в ниточку, провоцируя его: вот только скажи, что это неправда! — Ты мне лгал, куда едешь и что делаешь. И ты сманил с собой сына Дженкса. Ты его сделал вором, пообещав богатство и бурную жизнь. Как ты мог с Дженксом так поступить?

Глаза у Ника стали пустыми:

Я ему сказал, что работа опасная и оплачивается плохо.

В глазах пикси ты живешь по-царски, — отрезала я, чувствуя, как сердце бьется быстрее.

Фамилиарская связь порвана. Мы могли бы начать сна…

— Нет. — Я отодвинулась, снова переживая его предательство. Будь он проклят! — Тебя больше не будет в моей жизни. Ты вор и лжец, и я не могу тебя любить.

— Я могу перемениться, — сказал он, и я аж застонала, так мало я ему верила. — Я уже изменился, — сказал он так серьезно, что, может, и сам в это верил. — Когда это все кончится, я вернусь в Цинциннати. Найду себе работу с полудня до полуночи. Куплю собаку. Проведу кабельное телевидение. Я все для тебя брошу, Рэйчел.

Он взял меня за руки, я смотрела на собственные пальцы в его длинных кистях пианиста, избитых и ободранных, но чувствительных, видела, как они обнимают меня, как когда-то обнимал он меня, поддерживал во мне жизнь, вытекавшую вместе с кровью. — Настолько я тебя люблю, — шептал он. У меня стучало в голове, а он целовал мне пальцы, поднеся их к губам. — Нам дана вторая попытка, давай не упустим се. Кажется, мне воздуху не хватало.

— Нет, — сказала я очень тихо, чтобы голос не задрожал. — Не могу. Ты не изменишься. Ты в это поверишь, даже попытаешься, но пройдет месяц, год, и ты что-то найдешь. И все сначала — «Только один еще раз, Рэй-Рэй. И потом навсегда брошу». Я так жить не могу.

У меня перехватило горло, я не могла проглотить ком.

Я посмотрела на него, и по его потрясенному лицу увидела, что он готов был сказать именно это, прямо сейчас, что он хочет из этой истории вылезти с деньгами в кармане. Может, он и всерьез говорил то, что сказал, но еще хотел убедить меня поставить на карту жизнь Айви, мою и Дженкса — ради денег. Он все еще планировал довести до конца свою проклятую аферу, даже зная, что если статую не уничтожить, моя жизнь будет в опасности.

Снова пахнуло предательством, у меня диафрагму свело судорогой.

— Мне нравится моя жизнь, — сказала я, чувствуя, как его пальцы отпускают мои. — И ты в ней теперь отсутствуешь.

Ник стиснул зубы, подался назад.

А вот Айви присутствует, — ответил он желчно. — Она за тобой охотится. Хочет тебя сделать своей игрушкой. Охота вампиров всегда заводит. А больше ничего и нет. Когда она тебя получит, тут же бросит и начнет ловить новенького.

На этом покончим, — произнесла я железным голосом. Это был мой злейший страх, и Ник это знал.

Он едко улыбнулся:

— Она — вампир. Ей нельзя верить. Я знаю, что ей случалось убивать людей, она ими пользуется и бросает. Они тем и живут!

Я тряслась от злости. Браслет Кистена повис на мне кандалами.

— Она берет кровь только у добровольцев. И никого она не бросает! — заорала я, не в силах сдержаться. — И она меня не бросила!

Ник сделал каменное лицо.

— Пусть я вор, — сказал он твердо, — но никогда я никому не причинил боли, кто бы этого не заслуживал. Даже случайно.

Я задышала часто и встала. Он смотрел на меня, лицо его стянула гримаса недовольства.

— А меня ты не считаешь?

У него на лице выразилось отчаяние, он потянулся ко мне, я шагнула назад.

— Значит, она вампир, — сказала я вслух. — А я вот — ведьма. И это тебе безопаснее, да? А сам-то? Ты же демонов вызываешь? Что ты дал демону за наводку на эту… эту вещь?

Он посмотрел потрясенно — не ожидал, что я подниму этот вопрос. С явной неловкостью он посмотрел на сумку на полу, отвел глаза.

— Ничего существенного.

Он не глядел на меня, и у меня проснулся охотничий инстинкт.

Что ты дал демону? Джакс говорит, что ты ему что-то дал.

Он коротко вздохнул, посмотрел мне в глаза:

Рэйчел, я думал, тебя нет в живых.

Во мне шевельнулся холодок тревоги. Джакс говорил, что демон явился в моем облике. Он обо мне знал, или просто выдернул мой образ из головы Ника?

— Что это был за демон? — спросила я, думая о Тритоне — том сумасшедшем демоне, что в последнее солнцестояние вытолкнул меня обратно в реальность. — Это был Ал?

У меня все кипело внутри.

— Нет, другой кто-то, — сказал он с мрачным видом. — Ал не знал, где она.

Другой? Ага, у Ника не один демон в знакомцах.

— Что ты дал за местоположение Фокуса? — спросила я, стараясь хотя бы казаться спокойной.

У Ника глаза загорелись, он подвинулся ко мне по кровати:

— Да ерунду, Рэйчел. Ал всегда интересовался глупыми вопросами, вроде какой у тебя любимый цвет, пользуешься ли ты блеском для губ, а этот всего лишь хотел поцелуя.

Из меня медленно вышел воздух, и мне не удавалось заставить легкие набрать его снова. Ник давал Алу сведения обо мне в обмен на услуги?

Значит, всего лишь поцелуя? — сумела я сказать, пытаясь понять, что же сделал Ник. Чувство, что меня предали, придет позже, а пока что меня просто тошнило. Прижимая руку к животу, я отвернулась. Демон выглядел как я, когда Ник его целовал? Ой, даже и знать не хочется.

Что… — как-то мне удалось перевести дыхание, — что это был за демон?

Но я знала, что ответить мне, не рискуя своей душой, он не сможет.

Конечно, Ник встал, картинно распростер руки:

— Не знаю. Ал меня на него вывел. Взял, конечно, свою долю за передачу моего вопроса. Но дело того стоило.

Я повернулась, и Ник заморгал, увидев на моем лице ярость.

— Ах ты сволочь, — прошептала я. — Ты меня демонам продавал? Ты покупал услуги демонов, рассказывая обо мне? Что ты им рассказал?

Ник попятился, сделав большие глаза:

— Рэйчел…

Дыхание вырвалось из меня с шипением, я прыгнула на него, прижала к двери, локтем поперек горла.

— Что ты Алу обо мне рассказал?

Да ничего особенного! — Глаза у него блестели, с губ будто готов был сорваться смех. Ему еще и смешно? Ему моя реакция казалась чрезмерной, а я с трудом сдерживалась, чтобы не раздавить ему трахею прямо на месте.

Да глупости всякие, — заговорил он громко, но весело. — Твое любимое мороженое, какого у тебя цвета глаза после душа, сколько тебе было, когда ты потеряла невинность. Рэйчел, видит Бог, ничего такого не рассказал, что могло бы тебе повредить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать За пригоршню чар - Ким Харрисон торрент бесплатно.
Комментарии