Читаем без скачивания Жена по призванию - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорога до ланрежской границы в целом прошла благополучно, не считая одного мелкого происшествия. Прошло часа полтора с тех пор, как Алонсо с Дэном поменялись местами. Карета, до сих пор ехавшая по лесной дороге с редко менявшейся скоростью, внезапно резко остановилась. Выглянув в окошко каждый со своей стороны, Нэт и Руперт сообщили, что путь нам преградила поваленная сосна. Дорога казалась хорошо наезженной, а сильного ветра не было очень давно. Вообще мы долго путешествовали через лес, и бурелома нигде до сих пор не наблюдалось.
— Эгей, тут дерево уютно разлеглось посреди дороги! — громко крикнул со своего места Алонсо. — Всем ясно, что это означает?
— Не глупей тебя! — откликнулась, высунувшись в окошко, Нэт.
Дэн уже извлёк из ножен кинжал и теперь небрежно поигрывал рукоятью. Нэт последовала его примеру, вытащив на свет сразу два метательных ножа. Дамиан неспешно и аккуратно обнажил меч — в тесноте кареты эта задача была нетривиальной. Я схватилась было за лежащий на коленях арбалет, но Дэн легонько качнул головой.
— Пока не стоит, — сказал он.
В голосе наёмника не было и тени беспокойства; пожалуй, он выглядел почти расслабленно. Нэт тоже не нервничала ни капли. Кейтлин, напротив, заметно напряглась. Она ни слова не сказала, но сжала пальцами колени и дышать стала шумно, но в то же время необычно глубоко: так часто делают, когда пытаются успокоиться.
Вскоре снаружи послышался шум, громкие возгласы, а затем дверца кареты с той стороны, где сидели Дамиан и, напротив него, Нэт, распахнулась. Снаружи на нас уставилась небритая физиономия мужчины лет сорока-сорока пяти. Широкий подбородок, крупный нос, глаза, испещрённые алыми прожилками, и в придачу ко всему этому хорошо ощутимый запах перегара.
— Кошелёк или жизнь! — заявил мужчина.
Но если начинал он уверенно, то к концу своей фразы явно растерялся, увидев то количество клинков, которым невозмутимо ощерилась наша компания.
Между тем за спиной мужчины замаячила ещё одна фигура. Третий разбойник распахнул противоположную дверцу кареты.
— Нет, ну, это совсем никуда не годится! — укоризненно протянул Дэн. — Ну, кто же так грабит???
— Дилетанты! — фыркнула в свою очередь Нэт.
— Ну вот сам подумай! — Дэн обратился к третьему грабителю, только что открывшему дверь с его стороны. — Разве можно так держать клинок? Ты же открываешься для удара! Ну, мне достаточно сделать вот так, — он резко выбросил вперёд руку, — и всё, ты — труп!
Кинжал наёмника действительно уткнулся остриём в шею разбойника. Тот ошарашенно заморгал. Руперт ухмыльнулся и спрятал собственный клинок обратно в ножны.
— А эти слова — "Кошелёк или жизнь"? — подхватила Нэт. — Ну, нельзя же быть такими примитивными, право слово! Более банальную фразу невозможно придумать! Ну, что это за разбой? А ну-ка посторонись!
Бесцеремонно оттолкнув опешившего мужчину, она выбралась из кареты наружу. То же самое сделал Дэн. Дамиан неспешно вышел следом за Нэт; остальные продолжили с интересом наблюдать за происходящим со своих мест.
Разбойников в поле нашего зрения было трое; один из них оказался дородной женщиной приблизительно того же возраста, что и первый мужчина. Третий, к горлу которого так опасно приблизился кинжал Дэна, был существенно моложе этих двоих. Этот факт, равно как и некоторое внешнее сходство между мужчинами, наводил на мысль, что перед нами — члены одной семьи. Алонсо видно не было.
— Грабить надо с душой! — принялась объяснять Нэт, прохаживаясь перед недоумённо хмурящимися разбойниками. — Фортуна любит дерзких, оригинальных, изобретательных. А если станете из раза в раз повторять одну и ту же избитую фразу, ничего в этой жизни не добьётесь.
— Ты лучше меньше болтай и выкладывай свои деньги! — выступил вперёд тот, что был помоложе.
Нэт неодобрительно покачала головой.
— Учу вас совершенно бесплатно, а толку ноль! — посетовала она.
— Повежливее с дамой, юноша! — подхватил неведомо откуда появившийся Алонсо. — То, что вы вышли на большую дорогу, совершенно не означает, что надо забывать о правилах поведения.
Один из разбойников удивлённо уставился на Алонсо, двое других принялись осматриваться, что-то ища глазами.
— Ваш товарищ во-он в тех кустах, — услужливо пояснил Алонсо. — Я уложил его спать. Да не бойтесь, не вечным сном, — добавил он, увидев, как женщина встрепенулась. — Просто подумал: пускай отдохнёт. А то он тут суетился почём зря, железкой своей размахивал, кричал неразборчиво.
— Ну, вот видите: всё хорошо! — ободряюще улыбнулась Нэт. — Ребёнок спит, все успокоились.
— Только вот эту штуку уберите от греха подальше.
Брезгливо поморщившись, Дэн опустил клинок первого грабителя при помощи собственного меча.
— Вы ж поймите: не все такие спокойные, как мы, — добавил наёмник. — А если кто-нибудь невзначай испугается, драться начнёт? Кто потом ваши кости собирать по лесу будет?
Разбойники как-то совсем погрустнели.
— Ребят, а положа руку на сердце, чего вы вообще в грабители подались? — спросила Нэт.
Я заметила, как Руперт возвёл глаза к потолку кареты и неодобрительно фыркнул. Граф явно считал, что вести подобные дискуссии совершенно ни к чему.
— Голодный год, что ли? — предположила наёмница.
— Да был бы не голодный, — неожиданно решила поделиться с ней женщина, — кабы вот этот мерзавец все наши сбережения в карты не проиграл!
И она замахнулась своей весьма внушительной рукой на первого разбойника.
— О, как я вас понимаю! — сочувственно воскликнула Нэт, покосившись на Дэна. Тот недовольно закатил глаза. — Азартные игры — это зло.
— Вообще-то и пьянство — тоже зло, — надумала я внести в разговор свою скромную лепту. — Вы бы перед тем, как идти на дело, не пили хотя бы сутки. А то здесь в карете до сих пор перегаром пахнет.
Кейтлин, уже поуспокоившаяся, но всё ещё бледная, слабо улыбнулась. Её кивок послужил подтверждением тому, что в своих ощущениях я не одинока.
— Пить перед работой и правда не надо, — наставительно произнесла наёмница. — Всё должно быть в меру и в своё время. Путешественники — они же ваши своего рода клиенты. Они должны от общения с вами получить хоть какую-то долю позитива. Чтобы как-то компенсировать потерю драгоценностей и кошельков. Согласитесь: такую мелочь, как опрятный внешний вид и обаятельную улыбку, вы можете им взамен предоставить? За хорошую улыбку можно расстаться и с деньгами, даже не затаив на грабителя обиду. Алонсо, вот изобрази!
Наёмник жеманиться не стал и улыбнулся так обаятельно, что я услышала, как напротив хихикнула Кейтлин.