Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Любовные романы » Современные любовные романы » Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро

Читаем без скачивания Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро

Читать онлайн Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 115
Перейти на страницу:
знала, что это мужчина, — вцепившись в горячие, подвижные мышцы, когда я приготовилась изо всех сил ударить коленом ему в пах.

Затем мой взгляд взлетел вверх. И я застыла как вкопанная.

Мой разум в режиме выживания, возможно, и не распознал бы обсидианово — черные глаза, смотрящие на меня сверху вниз сквозь очки в квадратной оправе, но моё сердце узнало бы их в любое время и в любом месте.

Это — он — Апельсин…Это был гребаный Кай.

Шок, пронзивший меня, отразился в горящих глазах Кая, когда они расширились. Внезапно он отпустил меня и отлетел на шаг назад, оставив меня прислоненной к двери, дрожащей и сбитой с толку.

Почемуон…чточто? Что, чёрт возьми, происходит?

— Принцесса Эсмеральда, — прохрипел он, его голос был глубоким и насыщенным, но быстрым и прерывистым. — Что ты…что ты здесь делаешь?

Я слышала его вопрос, но мой разум так сильно кружился от открывшегося передо мной зрелища, что я пыталась понять, было ли это плодом моего отчаявшегося воображения или нет.

Потому что моего любимого Апельсина, принца, который присутствовал на ужине, нигде не было видно.

На Кае было худи. Тёмно — синие пижамные штаны…и худи!

Серое и облегало его огромные плечи и бицепсы так, что слюни грозили потечь из уголков моего разинутого рта, свободно сидело на его талии.

Может быть, дело было в покрое ткани, а может быть, в том, что он никогда раньше не вторгался в моё личное пространство, но он был намного больше, чем когда — либо выглядел издалека. Выше и массивнее.

Он возвышался надо мной. Мои глаза были почти на уровне его груди, что делало его почти на целый фут выше меня. И его габариты. Чёрт. Он не был сложен как древний воин, в отличие от Шехрияра, но Кай всё ещё был сложен. Его плечи, грудь и руки были твёрдыми, широкими и сильными.

Он определенно не был худощавым спортивным принцем, каким выглядел в форме или костюме — тройке.

Он был чем — то средним между игроками в регби из колледжа, которых в штате Рейвен называли качками, и…крутым ботаником — очки, плотно сжатая челюсть, иссиня — чёрные волосы, выбивающиеся из — под надвинутого капюшона.

Очки. Он носил гребаные очки.

И ещё он хмурился, как я запоздало заметила, так пристально, пока изучал меня, что его густые прямые брови практически сливались с оправой очков.

— Принцесса Эсмеральда. Я задал вам вопрос, — его голос был ниже, мрачнее, и будь я проклята, если он не отдавался в моей груди самым совершенным, восхитительным образом.

И всё же суровая нотка в его тоне заставила меня выпрямиться, выйти из транса и по — настоящему увидеть мужчину перед собой. И чёрт. Он ни капельки не был похож на моего тихого очаровательного Апельсинчика.

— Я, эээ…Я как раз возвращалась в свою комнату, — я попыталась улыбнуться, но мышцы моего лица отказались подчиняться, когда я неловко указала большим пальцем за спину.

Его глаза и нахмуренный взгляд стали ещё жестче, пронзая меня так, что мне захотелось неловко поежиться. Кто этот мужчина, который пялится на меня и где мой апельсин?

— Это не ваша комната. Она моя.

Кровь застыла у меня в жилах.

На самом деле, она превратилось в лёд, как замерзшее озеро в северной части Шаха. До того, как под ним внезапно извергся вулкан, расколов лёд и обрушив на меня поток расплавленной лавы, обжигающий насквозь.

О. Чёрт.

Я ошиблась комнатой. Я перепутала комнату! И что ещё хуже. Это была комната Кая. Я отпрянула от двери.

— Мне…мне так жаль, — сказала я, желая, чтобы пол поглотил меня целиком или чтобы я просто упала замертво. — Я думала, это моя комната, поэтому я…

Его хмурый взгляд едва смягчился, когда он переступил с ноги на ногу.

— Ваша комната в следующем коридоре справа.

О чёрт. Чёрт. Я облажалась, я облажалась, облажалась.

Я отступила в сторону, чтобы не стоять между ним и дверью, неловко размахивая руками.

— Конечно, — я сделала ещё один шаг назад. — Спасибо вам и приношу извинения. Спокойной ночи, — поморщившись и проклиная себя, я быстро развернулась и зашагала обратно по коридору.

Ты глупая, дурочка, бестолковая

— Почему ты не спишь?

Я не хотела этого, но мои ноги тут же остановились, и как бы мне ни хотелось навсегда спрятаться в смущении, у меня не было выбора, кроме как повернуться к нему лицом. Я не могла сбежать — если бы я это сделала, мне пришлось бы сталкиваться с этим унижением всю оставшуюся жизнь.

Он всё ещё настороженно разглядывал меня сквозь очки, между его бровями залегла глубокая складка.

— Я, э — э…Я не могла уснуть, — сказала я автоматически, улыбнулась и пожала плечами. — Знаешь…новое место, новая кровать. Так что я решил немного утомить себя короткой прогулкой. Я просто…немного заблудилась на обратном пути.

Какая — то глупая часть меня надеялась, что он улыбнется, но в ответ я получила лишь ещё больше молчаливых взглядов от человека в коже принца Кая. Если уж на то пошло, он нахмурился ещё сильнее, слегка сдвинув правую бровь, и я почувствовала, что вжимаюсь в свою толстовку.

— Спокойной ночи, — повторила я и быстро отвернулась, не смея оглянуться.

Что, чёрт возьми, только что произошло? Что я только что сделала? Кто, чёрт возьми, был этот свирепый мужчина?

Потому что это точно был не Апельсин.

И ему чертовски не понравилось, что я по ошибке попыталась проникнуть в его комнату.

Отлично. Идеально. Какое блестящее начало для Операции: подружись с ним и переспи.

Глава 5

Эсмеральда

— Как прошла твоя ночь, моя дорогая? — спросила мама Катия, отдергивая занавески на балконных дверях этим утром — в человеческие часы утра.

Я провела рукой по своей копне волос, переводя взгляд с неё на моего личного стилиста Роуз, выбирающую мне наряд через открытую дверцу гардеробной. Шехрияр будет здесь в течение часа, и тогда трио, без которого я никогда не путешествовала, будет в полном составе. Но вместо того, чтобы встать, я со стоном откинулась на море подушек.

— О, с тобой всё в порядке, принцесса? — спросила мама Катия.

В порядке? После той катастрофической встречи? Чёрт возьми, нет. Я определенно не была в порядке.

Я навсегда запомню картину, висевшую в коридоре моей спальни, на которой был изображен не лес, а цветущий луг. И мне хотелось бы забыть то, что произошло после.

Но по мере того, как

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро торрент бесплатно.
Комментарии