Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Мистика » Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина

Читаем без скачивания Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина

Читать онлайн Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 106
Перейти на страницу:
ударил теплый воздух, я осознала, как замерзла.

Просто я была так взволнована, что на холод уже внимания не обращала.

Констебль поговорил с дежурным, который сидел у входа, а затем велел нам подождать в вестибюле, пока он беседует со старшим инспектором Лэйером.

Бенджамин, должно быть, заметил, что я замерзла, потому что подошел ближе ко мне, взял меня за руку и начал растирать мои пальцы, дыша на них.

О, как же сильно я люблю этого человека…

Куда снова подевались мои кожаные перчатки, я понятия не имела.

Не прошло и минуты, как Эван Миллер снова выбежал в коридор. За ним бросились еще несколько полицейских, которые как будто только и ждали этого сигнала.

Все были в темно-синей полицейской форме, а на поясах у них висели дубинки.

– Мы за Пауэллом, – на бегу крикнул нам констебль Эван Миллер, и стражи порядка исчезли в темноте ночи.

Можно было бы подумать, что на этом все и закончится.

Но, честно вам скажу, я сразу поняла, что все пойдет наперекосяк.

Ведь Эрнест Пауэлл, конечно же, не сидел спокойно дома и не ждал, когда полиция явится его арестовать.

Он был человеком умным и к тому же крайне отчаянным.

И это в итоге чуть не погубило нас.

Несмотря на то, что мы все очень устали и хотели, чтобы ночь поскорее закончилась, отдохнуть нам возможности не представилось.

Сержант Космо Уоррен появился у вахты так быстро, как только смог, едва он узнал, что мы пришли. Его, конечно, чрезвычайно раздражало, что убийцу решил арестовывать его напарник констебль – его прямой подчиненный!

Поэтому сержант, больше похожий на паука-сенокосца, решил отправить Ардена и Бенджамина Грина по домам, решив, что они точно ничего важного не расскажут. При этом распоряжался он преувеличенно громким командным тоном. Однако они просто так уходить не собирались, и их пришлось выставлять на улицу. Но сержант проигнорировал это и повел Джейми и меня в одну из самых приятных комнат для допросов, которые только мог предложить полицейский участок в Холборне.

Комната была небольшой, но зато аккуратно оштукатуренной. В центре стоял стол с четырьмя стульями, а у задней стены располагалась узкая скамья. Мы нерешительно сели, и Космо Уоррен велел нам пересказать все дело заново. Однако ему очень не нравилось, когда Джейми уделял чересчур много внимания деталям, так что бедолага-механик все больше нервничал под угрюмым взглядом этого пауковидного стража порядка.

Я незаметно похлопала его по колену, когда он начал говорить о деле с катализатором, и сержант недовольно скривил лицо. Технические подробности докучали ему еще больше, чем мне.

Но я почти не обращала на него внимания, а наблюдала за Джейми, пока он говорил. Он выглядел ужасно. Синяк на его лбу все увеличивался, а правое веко медленно опухало. Щеки были расцарапаны, а руки перепачканы химическими веществами. На запястьях виднелись глубокие следы от веревок, и сам он выглядел таким же разбитым и слабым, точно марионетка, которая держалась на единственной ниточке.

Я очень переживала за него. И тревога моя возросла, когда в своем повествовании он дошел до того момента, когда устроил взрыв в лаборатории.

В этот момент сержант будто очнулся от сна.

– Как, вы устроили взрыв на электростанции Мэддисонов?! – вскипел он, и механик невольно сжался от звука его резкого голоса.

– Мы лишь искали способ спастись от этого безумца, который запер нас в подвале, – оправдывался он. Я тут же крепко схватила его за руку и сильнее надавила на его колено. Совсем не подходящее время обвинять нас в чем-то подобном.

Однако сержанту Космо Уоррену так не казалось.

– Это, знаете ли, очень серьезное преступление! Мне придется поговорить об этом со старшим инспектором, – возмущенно кричал он, напуская на себя важный вид и быстро сгребая в кучу аккуратно разложенные заметки.

– Да, поговорите с ним. Кеннета Мэддисона нужно как можно скорее арестовать, – закивала я и хотела уже встать со стула.

Я была уверена, что сержант Уоррен закончил допрос, и мы можем наконец-то отправиться домой. Я уже предвкушала, как упаду на свою кровать, укроюсь теплым одеялом и поэтому совсем не поняла, почему полицейский отрицательно покачал головой.

– О нет-нет, не так быстро, – остановил он меня, подходя к двери. – Вы останетесь здесь. Вы же бомбу взорвали. Это, можно сказать, диверсия, – нетерпеливо сообщил он, и я посмотрела на него как на умалишенного.

– Постойте, что?! – усталости как не бывало. Я так резко поднялась, что стул с грохотом упал на пол, и сержант испуганно вздрогнул и оглянулся.

Больше всего я хотела бы броситься на него, но Джейми удержал меня за руку.

– Диверсия?! Да вы в своем уме?

– Мне очень жаль, мисс. Старший инспектор Лэйер вернется завтра утром. Вот тогда я с ним и поговорю. А до тех пор извольте соблюдать правила, – заявил сержант, но я не поверила ни единому его слову.

Он разум потерял? Или просто злился, что именно мы смогли раскрыть это дело, и таким образом решил нам отомстить?

Я дрожала от гнева, и только сжатые пальцы Джейми вокруг моего запястья удерживали меня от того, чтобы я не сорвалась с места.

– Это же просто издевательство! – воскликнула я, но полицейский, нагло ухмыляясь, вышел за дверь и запер ее на ключ.

– Вы еще пожалеете! – крикнула я ему вслед, уверенная, что он меня услышит, даже несмотря на закрытую дверь. – В голове не укладывается! – я рассерженно всплеснула руками. – Эта грязная крыса все факты исказила так, что мы еще и виноватыми оказались! Ух, доберусь я до него, и тогда ему точно не поздоровится! – кричала я все громче и громче. – Лучше не знать, как я страшна в гневе!

Джейми в отчаянии посмотрел на меня.

Глаза его были полны слез, и это меня немного отрезвило. Я скорее наклонилась к нему и обняла его. Бедняга…

Его похитили, ранили, заперли в лаборатории. Он думал, что скоро умрет, собрал бомбу в самых тяжелых условиях и все же смог сбежать от своих мучителей. А теперь его снова заперли, на сей раз – в комнате для допросов, будто он злостный преступник.

Я еще крепче обняла его, и он прислонил голову к моему плечу.

– Вот вернется Эван, он все прояснит. Он вытащит нас отсюда, – прошептал он. Бедный мой наивный мечтатель. Я поцеловала его в лоб.

– Эван всего лишь констебль. Если сержант, его непосредственный начальник, запер нас тут, он мало что сможет сделать, – объяснила я ему мягким голосом, и Джейми кивнул.

Очень медленно он снова оторвался от меня, но мне в глаза не смотрел.

– Он ведь тоже может поговорить со старшим инспектором.

– Посреди ночи? Ну, предположим. А что потом?

– Может быть, принесет нам горячего чаю, – вздохнул Джейми, и я вымученно рассмеялась. Он не терял оптимизма, это хорошо. А вот у меня на глазах

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина торрент бесплатно.
Комментарии