Читаем без скачивания Пилот - Андрей Лазарчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их же «Шевроле» еле успел выбраться на асфальт, прежде чем лесная дорога превратилась в ручей…
11.
— Что, интересно, он мог делать в лесу — один, в такое время? — сказал Малдер задумчиво. Ливень заливал стекло, струи падающей воды пылали в свете фар, не позволяя видеть ничего дальше сотни футов, и потому он вел машину медленно, склонясь к рулю — как бы пытаясь разглядеть что-то за этими струями.
Потом начался мост. Он вынырнул из водяной сверкающей завесы черным квадратом, сулящим тишину и покой.
По мосту Малдер ехал так же медленно, как и по открытой дороге. Под крышей обманчиво казалось, что вот так можно отгородиться от всего, а не только от дождя. Но потом мост кончился, и стекло вновь залило неровным, в морщинах, слоем скользящей воды.
— Да, это может иметь отношение к делу, — согласилась Скалли. — Запомним. Как ты думаешь, что это такое? — она вытащила из кармана горсть «пепла», показала.
— Не зола ли от костра?
— Не знаю. Но эта зола там повсюду. Слишком много костров для охраняемого парка… Может быть, это какой-то культ с жертвоприношениями? И поэтому дети… сбегают из дому, умирают… Черт, надо бы все-таки вернуться!
— Да-да, — рассеянно отозвался Малдер. Он все так же всматривался в дорогу. Потом вынул из кармана компас.
Скалли взглянула на свой — стрелка крутилась, как маленький пропеллер.
— Что происходит? Малдер, тебе плохо? Ты меня слышишь?
— Все нормально…
Он посмотрел на часы. Потом, как-то совсем извернувшись — в небо. Голос его прозвучал глухо…
Сверкнуло безумно ярко. Будто каждая капля дождя превратилась в маленькую фотовспышку, и все они сработали разом. Скалли вскрикнула и зажмурилась.
Когда она вновь обрела способность видеть — неожиданно быстро, — машина останавливалась. Мотор не работал, она катилась по инерции. Ливень оглушительно колотил по крыше. Малдер поворачивал в замке ключ зажигания. Замок отзывался скрежетом.
— Что случи… — Скалли не договорила: голос наполнил, забил весь салон, выталкивая наружу саму ее. Он был как гудок океанского теплохода в тумане…
— Исчезло электричество, — Малдер ответил шепотом, морщась при этом. Шепот тоже был болезнен — как будто ктото проводил перышком прямо по барабанным перепонкам. — Освещение, стартер, зажигание — все. И еще — исчезли десять минут времени…
— Что?
— Перед вспышкой я посмотрел на часы. Было девять ноль три. А сейчас смотри: девять тринадцать. Подожди-ка…
Он взял фонарь и выскочил из машины. Прошел быстрым шагом назад, потом вперед, светя на дорогу. Скалли тоже как-то оказалась под дождем — она сама не поняла, как.
— Вот! — он уже говорил нормально, и это больше не казалось громом, как не казался шум дождя ревом водопада. — Видишь? Ты это видишь? Да!!!
На асфальте под слоем воды четко вырисовывался красный крест.
— Что? Что это все значит?!
— Нас похищали! Ты понимаешь — нас похищали! Люди, которые побывали там — они это так и описывали! Яркая вспышка! Пропадает время!
— Что ты несешь? Как может пропасть время? Время не может просто исчезнуть! Время — это просто философское понятие! Это вселенское понятие! Время не может пропасть!
Раз — и пропало! — Скалли понимала, что несет чушь, но остановиться не могла. Мозг бунтовал. Она что-то еще кричала, и кричал в ответ Малдер, и это могло кончится непонятно чем, но тут зажглись фары.
Они замолчали, переглянулись и побежали к машине, про которую, как оказалось, оба начисто забыли. Скалли на бегу оглянулась, будто хотела еще раз убедиться в наличии красного креста на асфальте, но уже ничего нельзя было увидеть под слоем темной воды.
12.
"…специальный агент Малдер полагает, что происшествие не может быть объяснено в рамках устоявшихся научных теорий. С его точки зре…» Свет погас, и винчестер компьютера издал слабый, но очень возмущенный звук.
— Прекрасно… — процедила Скалли сквозь зубы.
Она помнила, что на столе стоят свечи и лежат спички.
Их предупредили, когда они заселялись: иногда ливнем заливает трансформаторы, и тогда город на несколько часов остается без электричества. Ну и ладно, подумала она.
Воспользуемся паузой… Она нащупала спички, зажгла свечу.
Прошла в ванную. Горячая вода текла. Скалли сбросила халат, начала снимать трусики — и оцепенела.
На пояснице, чуть выше резинки, пальцы нащупали…
Наверное, Малдер удивился, увидев ее такую: с намокшими под дождем волосами, в халате, с погасшей свечой в руке. Брови его чуть приподнялись.
— Привет, — сказал он со странной интонацией.
— Я хочу, чтобы ты кое на что посмотрел, — сказала Скалли, проходя в его комнату и на ходу снимая халат. — Вот, — показала рукой.
Малдер приблизился, присел на корточки. Она ощущала тепло свечи и его дыхание.
— Это что? — она хотела спросить спокойно, но голос подвел: сорвался. — Малдер, что это такое? — теперь она почти кричала.
Тогда он начал тихо смеяться.
— Комары, — сказал он.
— Комары?! Точно?
— Меня и самого погрызли здорово…
Она повернулась и, судорожно всхлипнув, уткнулась в его плечо.
— Эй. Ты в порядке? — он очень осторожно и бережно приобнял ее.
— Да… — она медленно отстранилась, села на диван. Коекак накинула на плечи халат. Силы вдруг покинули ее. — Можно, я тут… посижу?…
— Конечно, — Малдер поставил свечу на стол и сел на ковер, опершись о диван спиной. — Куда нам теперь торопиться?… Ты не увлекалась китайскими средневековыми детективами?
— Нет, — уже без всякого удивления сказала Скалли.
— Там был такой сыщик — судья Вин. Он никогда не гонялся за преступниками, а находил место, садился и ждал.
Зачем я буду за ними бегать, рассуждал он, если они все равно сами ко мне придут?
— И что?
— Приходили…
Человек, чьего имени никто не знал хотя бы просто потому, что у него не было имени, неподвижно сидел в кустах футах в сорока от окна. Он не пользовался микрофонами — он просто слышал то, что происходило за окном. Где-то в глубине его холодного рассудка проскальзывало удивление: молодые мужчина и женщина ночью в номере мотеля не занимались любовью, а негромко беседовали о всякой всячине. Он мог убить их в любой момент, но намеревался обойтись без этого: убийство привлекло бы ненужное внимание к событиям, и без того вышедшим из-под контроля. Он просто ждал удобного момента. Если они уснут здесь, он проникнет в пустой номер женщины. Если же они разойдутся по своим номерам… что ж, тогда женщину придется убить. Но была очень большая вероятность того, что они оба в течение ночи покинут мотель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});