Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 693
Перейти на страницу:

brust·o·pec·o грудь, гру́дка (деталь одежды, закрывающая грудь, напр., у передника).

brust·o·poŝ·o нагру́дный карма́н.

brust·ost·oанат. груди́на, грудна́я кость (= sternumo).

brust·o·ŝild·o защи́тный нагру́дник; ср. brustokiraso, brustoŝirmilo.

brust·o·ŝirm·il·o 1. см. brustokiraso; 2. см. brustoŝildo.

brust·o·ŝvel·i vn вы́пятить грудь (от гордости); прим. данная форма, зафиксированная в NPIV, представляется нам неудачной.

brust·o·tol·aĵ·oошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см.brustotuko.

brust·o·tuk·o си́тцевый же́нский плато́к (накидываемый на плечи и концами лежащий на груди).

brust·voĉ·o грудно́й го́лос, грудно́й реги́стр.

brut||oпрям., перен. скоти́на, скот (в единственном числе); ср. brutalo; ~a ско́тный; ско́тский (тж. перен.); ~aĵ·o ско́тский посту́пок; ~ar·o 1. скоти́на, скот (в собирательном значении); поголо́вье скота́; 2. см. grego; ~ec·o ско́тство (свойство, качество); ~ej·o сомнит. 1. см. brutkorto; 2. см. stalo; ~id·o детёныш (скотины); ~ig·i превраща́ть в скота́, де́лать ското́м, де́лать ско́тским, доводи́ть до ско́тского состоя́ния; ~iĝ·i оскоти́ниться, дойти́ до ско́тского состоя́ния; ~ist·o ско́тник.

Brut·o Брут (др.-рим. муж. имя).

brutal||o скоти́на, скот, зверь (грубый, жестокий человек); брута́льная ли́чность; ср. bruto; ~a ско́тский, зве́рский, звери́ный, брута́льный; ~a forto гру́бая си́ла; ~e по-ско́тски, зве́рски, брута́льно; ~aĵ·o зве́рство, гру́бость, жесто́кость (поступок); ~ec·o зве́рскость, брута́льность; ~ul·o брута́льный тип, брута́льная ли́чность.

brut·bred||ad·o скотово́дство, животново́дство; ~ej·o скотово́дческая, животново́дческая фе́рма; скотово́дческое, животново́дческое хозя́йство; ~ist·o скотово́д, животново́д.

brut·komerc||o торго́вля ското́м; ~ist·o скототорго́вец, торго́вец ското́м.

brut·kort·o ско́тный двор, заго́н для скота́.

brut·kultur·oуст., см.brutbredado.

brutt·e бру́тто (с тарой = kuntare, malnete); ср. nette.

bu||o буй; ба́кен; плаву́чая ве́ха; (= naĝbarelo, flosbarelo); ~(ad)·i 1. vn ста́вить буи́, ба́кены, плаву́чие ве́хи; 2. vt размеча́ть (или отмеча́ть) буя́ми, ба́кенами, плаву́чими ве́хами (фарватер и т.п.); ~et·o буёк.

bub||o 1. мальчи́шка, сорване́ц; шалопа́й; (тж. и о взрослом мужчине с соответствующим поведением); 2. см. fanto; 3. разг., см. peniso; ~a мальчи́шеский; ~aĉ·o отъя́вленный сорване́ц, отъя́вленный шалопа́й, хулига́н; ~aĵ·o мальчи́шество, шалопа́йство (поступок); ~in·o девчо́нка; шалопа́йка.

bubal||oзоол. бу́йвол; hindia ~o инди́йский бу́йвол, водяно́й бу́йвол, арни; ~id·o буйволёнок; ~in·o бу́йволица.

bubon||oмед. бубо́н, увели́ченный лимфати́ческий у́зел (вследствие специфической инфекции); ~a: ~a pesto бубо́нная чума́.

Bucefal·o Буцефа́л (конь Александра Македонского).

bucer·oорн. пти́ца-носоро́г.

buĉ||i vt заби́ть, заре́зать, заколо́ть (скотину или птицу на мясо или в жертву); вы́резать (население); ~o, ~ad·o убо́й, забо́й, закла́ние; перен. бо́йня, резня́; ~aĵ·o мя́со заби́того живо́тного, блю́до из заби́того живо́тного (в противоположность дичи); ~ej·o бо́йня, скотобо́йня; ме́сто, где произошла́ резня́; ~ist·o резни́к; забо́йщик; прям., перен. мясни́к.

buĉ·(o)·bird·oоч.сомнит., см.lanio.

buĉ·ofer||i vt закла́ть, заре́зать в же́ртву; ~o закла́ние.

buĉ·(o)·viand·o мя́со заби́того скота́ или пти́цы, мя́со со скотобо́йни; ср. ĉasviando.

bud·o бу́дка, ларёк, кио́ск; gardostara ~ бу́дка часово́го; gardista ~ бу́дка сто́рожа, стра́жника, смотри́теля, охра́нника; foira (или bazara) ~ редк., см. eksponbudo.

Buda·oсм.Budho.

budapest||a, budapeŝt||a будапе́штский; ~an·o будапе́штец.

Budapest·o, Budapeŝt·oгп. Будапе́шт.

Budd·oсм.Budho.

buden·oкул. кровяна́я колбаса́ (= sangokolbaso); blanka ~ колбаса́ из бе́лого мя́са, колбаса́ из пти́цы.

budĝet·oсм.buĝeto.

Budh·o Бу́дда.

budh||an·o будди́ст; ~an·a будди́стский; ~an·in·o будди́стка; ~ec·o состоя́ние просветле́ния (в буддизме); ~ism·o будди́зм; ~ism·a будди́йский; ~ist·o см. ~ano; ~ist·a см. ~ana; ~ist·in·o см. ~anino.

Budh·o·statu·o ста́туя Бу́дды.

budit·oорн. жёлтая трясогу́зка (= flava motacilo).

budle||oбот. будлея (= papiliarbo); ~ac·o·j будлеевые (семейство).

buduar||o будуа́р; ~a будуа́рный.

Buenos-Ajres·oсм.Bonaero.

buf||oзоол. жа́ба; ~ed·o·j зоол. жа́бы (семейство).

bufag·oорн. бу́йволова пти́ца, бу́йволов скворе́ц.

bufed||o буфе́т (буфетная стойка или буфетный стол, но не шкаф!); сто́йка (ба́ра); ср. telermeblo; ~ej·o буфе́т (помещение); ~ist·o буфе́тчик; ба́рмен.

bufed·vagon·o ваго́н-буфе́т.

bufon||o буффо́н, шут; ~a шутовско́й; ~i vn буффо́нить, занима́ться шутовство́м; ~ad·o шутовство́, буффона́да; ~aĵ·o шутовска́я вы́ходка, буффона́да.

bufr||oразн. бу́фер; авт. ба́мпер; ~a бу́ферный; ба́мперный.

bufr·o·blok·oж.-д. упо́р (в конце колеи).

bufr·o·lini·oинф. строка́.

bufr·o·regn·oпол. бу́ферное госуда́рство.

bufr·o·solv·aĵ·oхим., физиол. бу́ферный раство́р.

bufr·o·ŝtat·oуст., см.bufroregno.

buftalm·oбот. буфта́льмум.

bugenvil·oбот. бугенви́лия.

bugi·oсомнит.; муз. бу́ги-ву́ги.

bugl·oмуз. 1. труба́, горн (= klariono); 2. рожо́к (= korno).

buglos·oоч.сомнит., см.ankuzo.

bugr||i vt груб. «тра́хать» в жо́пу, в сра́ку, в за́дний прохо́д; отгомосе́чить (= anuskoiti, anusfiki, pugfiki); diablo ~u vin! ругательство; ~ita mondo! ругательство; ср. sodomii; ~ad·o груб. ана́льные половы́е сноше́ния; мужело́жество; ~ant·o, ~ul·o сомнит.; груб. пи́дор, пе́дик, го́мик; ср. gejo, samseksemulo.

buĝet||oфин. бюдже́т (= budĝeto); ~a бюдже́тный.

buĝet·deficit·oфин. дефици́т бюдже́та.

buĝet·jar·oфин. бюдже́тный год.

buĝi·oмед. буж.

Buĥar·o, Buĥor·oгп. Бухара́.

buĥt·o 1. кул. сла́дкая пы́шка, пы́шка с начи́нкой (мармеладом, творогом, маком и т.п.); 2. разг., см. vulvo.

bujabes·oкул. буябе́ (рыбный суп с чесноком и пряностями).

Buĵumbur·oгп. Бужумбу́ра.

buk||o пря́жка, застёжка (в виде рамки); ср. agrafo .2; ~i vt застегну́ть (на пряжку, на застёжку).

bukan||oкул. суха́я копчёность; ср. fumaĵo .2; ~i vt копти́ть до сухо́го состоя́ния (рыбу, мясо = fumsekigi); ср. fumaĵi; ~ej·o копти́льня.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии