Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
certi·oорн. пищу́ха (птица = arbogrimpulo).
cerumen·o ушна́я се́ра (= orelvakso).
ceruz·o свинцо́вые бели́ла (= plumboblanko).
ceruzit·oмин. церусси́т.
cerv||oзоол. оле́нь; ruĝa ~o благоро́дный оле́нь; norda ~o разг., см. rangifero; ~a оле́ний; ~ed·o·j оле́ни (семейство); ~en·o·j со́бственно оле́ни (подсемейство); ~id·o оленёнок; ~in·o са́мка оле́ня, олени́ха.
Cervant·o Серва́нтес (испанский писатель).
cervelas·oкул. сервела́т (вид колбасы).
cervik·oанат. ше́йка (утончённая часть органа); utera ~ ше́йка ма́тки.
cerv·o·skarab·oсм.lukano.
cesalpini·oсм.cezalpinio.
cest·oист. це́стус (перчатка-кастет у боксёров в Древней Греции и Древнем Риме).
cestod·o·jзоол. цесто́ды, ле́нточные че́рви.
cestr·oбот. це́струм.
cetac·o·jзоол. киты́, китообра́зные (отряд); ср. baleno.
ceter||a про́чий, друго́й, остально́й; kaj ~aj и про́чие; ~e впро́чем; кста́ти; ~o про́чее, остально́е (сущ.).
ceterak·oбот. скребни́ца.
cetil·aхим. цети́ловый.
cetoni·oэнт. (жук-)бронзо́вка.
cetrari·oбот. цетра́рия (род мхов); islanda ~ исла́ндский мох.
Ceven·o·jгп. Севе́нны (горы во Франции).
cezalpini||oбот. цезальпи́ния; ~ac·o·j цезальпи́ниевые (семейство).
cezar||oиногда maj це́зарь, ке́сарь; ~a ке́сарев; ~a operacio мед. ке́сарево сече́ние; ~i vn быть це́зарем; пра́вить; ~ism·o ист. цезари́зм.
Cezar·o 1. Це́зарь (др.-рим. муж. имя); 2. Це́зарь, Сеза́р, Чеза́ре (муж. имя).
Cezare·oист. Цезаре́я (название нескольких античных городов, в т.ч. в Палестине).
cezi·oхим. це́зий.
cezur·oлит., фон. цезу́ра.
ci pers pron ты; прим. данное местоимение употребляется в редчайших случаях — либо для выражения особой близости, доверительности (иногда по отношению к Богу), либо, наоборот, для выражения презрения, грубости; обычно русскому ты в эсперанто соответствует местоимение vi; ~a pos pron, pos adj твой; ~um·i 1. vt называ́ть на «ты»; 2. vn см. cidiri.
cian||oхим. циа́н; цианогру́ппа; ~a циа́новый; ~at·o циана́т, соль циа́новой кислоты́; ~at·a: ~ata acido циа́новая кислота́; ~id·o циани́д, соль цианистоводоро́дной (или сини́льной) кислоты́; kalia ~ido циани́д ка́лия, циа́нистый ка́лий; ~id·a: ~ida acido цианистоводоро́дная (или сини́льная) кислота́.
cian·acid·oсм.cianata acido.
ciane·oзоол. циане́я (ядовитая медуза = brulmeduzo).
cianhidrin·oхим. циангидри́н.
cianobakteri·o·jбакт. цианобакте́рии, си́не-зелёные бакте́рии (= blubakterioj).
cianoz·oмед. циано́з, синю́шность.
cibernetik·oсм.kibernetiko.
cibet·o цибе́т (разновидность животного мускуса, употребляемая в парфюмерии).
cibet·best·o, cibet·kat·oоч.сомнит., см.civeto.
cibol·oредк., см.tubocepo.
cibori·oсм.hostiujo, hostiovazo.
cic||o сосо́к (груди = mampinto); ~oid·a оч.сомнит., см. cicoforma; ~um·o со́ска (детская = suĉilo.1).
cicer·oполигр. ци́церо (единица измерения; размер шрифта).
Ciceron·o Цицеро́н (др.-рим. философ и оратор).
cicindel·oэнт. (жук-)скаку́н.
cic·o·form·aанат. сосцеви́дный.
Cid·oист. Сид (прозвище кастильского рыцаря Родриго Диаса, героя Реконкисты).
cidar·o 1. кида́р (головной убор высших иудейских священников); 2. тиа́ра (головной убор древних персидских и ассирийских царей); ср. tiaro.
ci·dir·i vn (al iu) ты́кать (кому-л.), обраща́ться на «ты» (к кому-л.); быть на «ты» (с кем-л.); ср. vidiri.
Cidon·oгп., ист. Сидо́н (древний финикийский город).
cidoni||oбот. 1. айва́ (дерево = cidoniarbo, cidonujo); ordinara ~o айва́ обыкнове́нная; ĉinia ~o айва́ кита́йская; 2. айва́ (плод = cidonibero); ~uj·o см. ~o 1..
cidoni·arb·oсм.cidonio .1.
cidoni·ber·oсм.cidonio .2.
cidr·o сидр (= pomvino).
cifer||o 1. ци́фра; arabaj ~oj ара́бские ци́фры; rom(an)aj ~oj ри́мские ци́фры; прим. с целью отличия современных общеупотребительных арабских цифр от собственно арабских (имеющих особое начертание), для обозначения первых часто употребляется сочетание eŭropaj ciferoj европе́йские ци́фры; 2. редк. число́, коли́чество, су́мма (= nombro, kvanto, sumo); la ~o de la vunditoj estas granda число́ ра́неных велико́; ~a цифрово́й (обозначенный цифрами; показывающий что-л. в цифрах); ~a ĉifro цифрово́й шифр; ~a kodo цифрово́й код; ~a indikilo цифрово́й индика́тор; ~a horloĝo цифровы́е часы́ (без стрелок, с цифровой индикацией); электро́нные часы́; ~i vt цифрова́ть, обознача́ть ци́фрами, выража́ть ци́фрами, выража́ть в ци́фрах; ~ec·a инф. цифрово́й; ~eca komputilo цифрово́й компью́тер; ~eca telefoncentralo цифрова́я телефо́нная ста́нция; ~ec·ig·i см. bitigi; ~ec·ig·il·o см. bitigilo.
cifer·disk·o телефо́нный диск.
cifer·kod·o цифрово́й код.
cifer·plat·o цифербла́т.
cifoskolioz·oмед. кифосколио́з.
cifoz·oмед. кифо́з, горба́тость.
cigan||o цыга́н; ~a цыга́нский; ~a kampadejo цыга́нский та́бор (место стоянки); ~e по-цыга́нски; ~ar·o цыга́нский та́бор (группа цыганских семей); ~id·o цыганёнок; ~in·o цыга́нка.
cigar||o сига́ра; ~a сига́рный; ~ej·o 1. сига́рная ла́вка (= cigarbutiko); 2. сига́рная фа́брика (= cigarfabriko); ~et·o сигари́лла, сига́рка; ~ing·o мундшту́к (для сигар); ~ist·o 1. продаве́ц сига́р (= cigarvendisto); 2. сига́рочник (специалист по изготовлению сигар, рабочий сигарного производства = cigarfaristo); ~uj·o портсига́р (для сигар); сига́рочница (коробка для сигар).
cigared||o сигаре́та; папиро́са; manfarita ~o самокру́тка; ~a сигаре́тный; папиро́сный; ~ing·o мундшту́к; ~uj·o портсига́р.
cigared·fum·o сигаре́тный дым, папиро́сный дым.
cigared·pak·et·o па́чка сигаре́т, па́чка папиро́с.
cigared·paper·oоч.сомнит., см.silkopapero.
cigared·stump·o оку́рок (сигареты или папиросы).
cigar·kest·o коро́бка для сига́р, сига́рная коро́бка, сига́р(оч)ница.
cigar·stump·o оку́рок (сигары).
cigar·tranĉ·il·o нож для отреза́ния сига́р.
cign||o 1. ле́бедь; kanto de ~o лебеди́ная пе́сня; 2. maj; астр. Ле́бедь (созвездие); ~a лебеди́ный, лебя́жий.
ciĥlasom·oсомнит.; ихт. цихлазо́ма.
cikad·oэнт. цика́да.
cikas·oбот. саго́вник.
cikatr||o рубе́ц; шрам; ~ig·i 1. оста́вить рубе́ц, шрам; 2. зарубцева́ть, заживи́ть; ~iĝ·i зарубцева́ться, заживи́ться, затяну́ться (о ране); ~iĝ·o заживле́ние, рубцева́ние; senpera ~iĝo мед. заживле́ние перви́чным натяже́нием; pera ~iĝo мед. заживле́ние втори́чным натяже́нием.
cikl||o 1. разн. цикл; la ~o de la lunfazoj цикл лу́нных фаз; poezia ~o поэти́ческий цикл; 2. велосипе́д (= velocipedo); ср. biciklo, duciklo, triciklo, unuciklo; ~a цикли́чный; цикли́ческий; ~i vn редк., см. bicikli; ~ig·i (с)де́лать цикли́чным; (с)де́лать цикли́ческим; ~iĝ·i (с)де́латься цикли́чным; (с)де́латься цикли́ческим; ~ist·o редк., см. biciklisto; ~oid·o геом. цикло́ида.