Читаем без скачивания Приключения Торбеллино (трилогия) - Сергей Аксу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Серьезный противник, – согласился с охотником Крис. – Торбеллино, как поешь, зайди ко мне.
– Хорошо, командир.
Пока Крис умывался в горном ручье, Торбеллино успел быстро перекусить, скинуть походную одежду и переодеться.
Когда юноша предстал перед командиром, тот сидел за столом и что-то быстро писал в блокноте.
– Торбеллино, знаешь, зачем я тебя позвал? – спросил Крис, подымая седую курчавую голову.
– Нет, командир.
– Тебе предстоит выполнить очень важное задание.
– Я готов, командир.
– Необходимо добраться до Веер-Блу. Ты там уже бывал, город знаешь, оружейники тебе знакомы. Требуется с ними договориться об очередной партии оружия. Скоро оно нам понадобится.
– Когда отправляться, командир?
– Чем раньше, тем лучше. По пути можешь заглянуть на Маяк Старого Галса к любимой, заодно узнай, как там мой Формико поживает.
– Тогда я отправляюсь немедленно.
– Счастливого пути, мой мальчик! Будь осторожен, не рискуй понапрасну.
Торбелллино бегом спустился по чуть заметной тропинке вдоль горного ручья к берегу моря. Он спешил, если повезет с погодой и море будет спокойным, он уже сегодня к вечеру будет на маяке.
Вот уже за зелеными кронами пальм показались черепичные крыши Мейби. Нигде не задерживаясь, юноша пересек безлюдный город, горожане которого, как обычно, толпились на площади и были поглощены тараканьими бегами. Сдерживая дыхание, юноша вышел на грязный вонючий пляж Бухты Свиней. Именно здесь когда-то хрюшки разорвали в клочья его надувное бревно, на котором он спускался по реке Браво и собирался переплыть Залив Одиноких Сердец. Здесь абсолютно ничего не изменилось: те же огромные кучи мусора, от которых распространялся удушающий запах, те же грязные свиньи, дерущиеся из-за добычи, та же вонючая мутная вода…
Торбелллино, увязав одежду в узелок, ступил в набежавшую волну. У него кружилась голова из-за ужасной вони, царящей в бухте.
Вы не поверите, дорогие читатели!
Нашему герою снова повезло! Едва он достиг середины залива, как его заметил Старый Галс, который в этот день принимал экзамен у юного Формико, управлявшего «Ослепительным». Впереди шлюпа, как обычно, рассекал воду неутомимый Веселый Малыш.
Опытный моряк сидел рядом с юнгой и отдавал громко команды. Бедный мальчик еле поспевал их выполнять.
– К повороту оверштаг приготовиться! – последовала команда строгого учителя.
– Есть, приготовиться к повороту! – откликнулся юнга.
– Стаксель-шкот травить! Гика-шкот выбрать!
– Есть, травить! Есть, выбрать!
– Правый бакштаг отдать! Левый бакштаг выбрать и закрепить!
– Есть, отдать! Есть, выбрать и закрепить!
– Гика шкот потравить, правый стаксель-шкот выбрать!
– Есть, потравить! Есть, выбрать!
– Гика-шкот выбрать! Шкоты закрепить!
Маленький Формико быстро и четко выполнял указания Старого Галса. Моряку нравился смышленый и смелый мальчуган. Он старался с ним не сюсюкать и обращался, как с взрослым членом экипажа, не делая ему никаких поблажек и скидок.
– Человек за бортом! Лево руля! – скомандовал морской волк, неожиданно увидев среди волн одинокого пловца.
– Есть, лево руля! – живо откликнулся Формико, меняя курс шлюпа. Парусное суденышко и дельфин устремились к нашему герою.
– Торбеллино! Ты чего здесь делаешь?! – воскликнул старый моряк, чуть не свалившись от изумления за борт.
– Разве не видите, купаюсь! – с беспечным видом отозвался юноша, хватая Малыша за скользкий плавник.
Вскарабкавшись на шлюп, он очень удивился, увидев за румпелем Формико.
– Привет, капитан!
– Я не капитан, Торбеллино, я – рулевой! – поправил друга юный член экипажа.
– Все капитаны когда-то начинали с рулевых! Вы чего в море болтаетесь? Рыбу ловите?
– Нет. Формико экзамен мне сегодня сдает, – отозвался Старый Галс, усаживаясь рядом с мальчиком и закуривая трубку.
– Ну и как успехи?
– Пока особых замечаний нет. Если не считать, что иногда шлюп рыскает носом. При лавировке курсом бейдевинд у юнги недостаточно еще опыта в выборе нужного угла атаки. А так я очень доволен своим учеником!
– Капитан, позвольте мне проверить навыки вашего ученика? Учтите, задание у меня будет трудным!
– Валяй! – разрешил смотритель маяка.
– Формико! Готов?!
– Готов! – откликнулся мальчик.
– К повороту через фордевинд приготовиться!
– Есть, приготовиться!
– Поворот! Гика-шкот травить! Стаксель-шкот выбрать!
– Есть, травить! Есть, выбрать!
– Приготовиться на бакштаг! Гика-шкот и левый бакштаг выбрать!
– Есть, выбрать!
– Правый бакштаг и гика-шкот травить! Левый бакштаг закрепить!
– Есть, травить! Есть, закрепить!
– Гика-шкот выбрать! Стаксель-шкот потравить!
– Есть, выбрать! Есть, потравить!
– Правый стаксель-шкот выбрать! Шкоты закрепить!
– Есть, выбрать! Есть, закрепить!
– Ты, молодчина, парень! – сказал восхищенный Торбеллино и потрепал мальчика по голове. – Лавировка курсом бейдевинд довольно сложная задача. Ты справился с ней прекрасно! У меня так быстро не получалось, когда учился ходить под парусами.
– Я помню, как с тобой тогда намучился, – откликнулся Галс. – Думаю, еще с месячишко потренируемся, и Формико запросто заткнет тебя за пояс.
– Не сомневаюсь, капитан! – согласился со старым моряком юноша.
На берегу мореходов и дельфина с нетерпением встречали Джой и Фидело.
– Ну, как сплавали? Сдал экзамен строгому учителю? – спросила Джой мальчика.
– Сдал на «отлично»! – отликнулся радостный юнга.
– Молодец, Формико! Отец будет гордиться тобой!
– Внучка, мы человека спасли в море! – сказал Старый Галс, появляясь на палубе парусника.
– Да, Джой, совсем забыл сказать! – встрепенулся мальчик. – Мы спасли человека!
– А где же он? Ему, наверное, нужна помощь? – воскликнула обеспокоенная девушка.
– Конечно, нужна! Особенно твоя! Только ты его можешь спасти! Принимай моряка, терпящего бедствие!
Старый моряк и Формико громко рассмеялись. Малыш тоже не отставал от них, радостно зашлепав плавниками по воде.
В этот момент из каюты высунулась взлохмаченная голова улыбающегося Торбеллино.
– Торбелино! Любимый! – девушка чуть не задохнулась от нахлынувшего счастья.
Обед прошел весело. Формико и Старый Галс делились своими впечатлениями от трудного экзамена. Торбеллино рассказывал о том, как проник в бочке во дворец, как изображал слугу в ливрее, как чуть не чихнул, сидя в дымоходе… Джой нахваливала юного юнгу, который во всех делах оказался замечательным и старательным помощником. Молчал лишь больной бледный Венгадор. Мстителю за время пребывания на маяке стало намного лучше, благодаря ухаживаниям заботливой Джой. Вот только речь к нему еще пока не вернулась. Бедняге приходилось объясняться с обитателями маяка знаками и жестами. Но это не мешало им понимать друг друга.
– Торбеллино, у тебя какие планы? Ты к нам надолго? – поинтересовался смотритель маяка после обеда, устраиваясь на ступеньках крыльца с трубкой в руке.
– До вечера, дедушка.
– Как до вечера? – спросила Джой, с тревогой взглянув на любимого.
– У меня задание Криса, милая. Мне надо сегодня вечером отплыть в Веер-Блу.
– Тогда я с тобой! Помнишь, ты обещал мне показать Веер-Блу?
– Хорошо, уговорила, – сдался юноша. – Раз обещал, надо выполнять.
– И меня возьмите! – не утерпел мальчик, хотя в тайне чувствовал, что ему откажут.
– Нет, Формико. Джой возьму, а вот тебе придется остаться на маяке. Должен же кто-то помогать Галсу ухаживать за больным Венгадором. Понимаешь, дружище, я не могу ослушаться своего командира. Отец велел тебя беречь и не рисковать понапрасну.
– Эх, – обиженно вздохнул маленький юнга, отворачиваясь от взрослых, с трудом сдерживая навернувшиеся на глаза слезы.
Глава 14
У Валоро в гостях
– Ну, вот мы и на месте! – сказал Торбеллино, когда шлюп причалил к длинному старому молу.
– Отдать швартовы! – скомандовала Джой, сидевшая на румпеле и управлявшая шлюпом.
– Есть, отдать швартовы! – весело откликнулся Торбелллино, исполнявший обязанности матроса, приготовив канат и собираясь соскочить на пристань.
Закрепив суденышко, молодые люди сошли на берег, впереди, виляя хвостом, бежал любопытный Фидело. Малыша, к сожалению, пришлось оставить в одиночестве плавать вокруг суденышка в порту. Что поделать: дельфины еще не научились гулять по берегу и поэтому обитают в воде.
– Никогда не приходилось бывать в Веер-Блу, – сказала Джой, взору которой открылся живописный город, раскинувшийся на горе. – Не ожидала увидеть такую красоту. Какой необычный город. Торбеллино, ты только посмотри, какие причудливые флюгеры, какие яркие воздушные шары над крышами!
– А какие здесь замечательные добрые люди, – отозвался Торбеллино. – Я тебя обязательно познакомлю со своими друзьями. Учти, идти придется далеко. Видишь вон ту остроконечную крышу с флюгером в виде бабочки, это мастерская Валоро, туда-то нам и надо добраться по крутым ступенькам.