Читаем без скачивания Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы страстно поцеловались, я собрал свои вещи и отправился вниз. Я пошел на кухню, чтобы съесть несколько ломтиков черного хлеба с маслом и ветчиной, а также банан. Я вернулся к входной двери и был остановлен хозяином.
«Спасибо, что приехал, Степан Рэевич», — сказал Иван Константинович.
«Спасибо за все, Иван Константинович. Я уверен, что мы еще увидимся, когда Таня вернется».
«Если я могу что-то сделать для тебя, Степа, — сказал он, используя очень знакомое прозвище, — пожалуйста, дай мне знать. Ты — мой друг».
Это была подсказка обратиться к нему в личной манере.
«Спасибо, Ваня», — сказал я.
Он улыбнулся и кивнул, мы попрощались по-русски, а затем я последовал за полковником Анисимовой к лимузину. Водитель положил мои вещи в багажник и придержал дверь, пока мы садились. Он закрыл ее, сел на водительское место и отъехал.
«Вы подходите Татьяне, Степан Рэевич. Я вас одобряю», — сказала полковник Анисимова.
«Это хорошо, потому что я не думаю, что было бы разумно делать что-то, что вы не одобряете, товарищ полковник».
«Вы можете называть меня Екатарина Сергеевна, Степан Рэевич», — сказала она. «Я вам не полковник!».
«Спасибо вам за все, товарищ полковник. Для меня большая честь называть вас своим другом. Надеюсь, мы скоро увидимся, Катя Сергеевна».
Она улыбнулась: «Вы быстро учитесь. Степа Рэевич. Счастливого полета домой», — сказала она, нежно касаясь моей руки.
«Спасибо»!» сказал я, вылезая из лимузина в Даллесе. («Спасибо!»)
Я взял свои сумки и вошел в терминал. Я быстро получил посадочный талон, нашел свой выход на посадку и через некоторое время уже летел на крыльях обратно в Чикаго.
Книга 6 - Кара I. Глава 39: Персики
Январь, 1982, Чикаго, штат Иллинойс
Пока DC-9 мчался по небу в сторону Чикаго, мой разум перебирал в памяти события уик-энда и пытался осмыслить последствия всего произошедшего. Бетани была права в том, что я чувствовал к Тане, но я не думаю, что она была права в том, что я поставил бы Таню выше Кары. Таня сама дала понять, что любые постоянные отношения, которые у нас могут быть, находятся далеко внизу в приоритетах, после колледжа. Ее отец напоминал нам о проблемах, которые могут возникнуть из-за политической ситуации между США и СССР. В итоге я чувствовал, что Таня — это мечта, а не реальность. Но, как и после откровения Дженнифер, я напомнил себе, что судьба любит бросать мне кривые шары, когда я настроен на быстрый мяч.
Таня все еще была чем-то загадочным. Она была очень сдержанной и очень замкнутой, раскрывая свои мысли лишь в небольших долях. Она была консервативной и правильной, если не сказать больше, хотя она была страстной любовницей. Мне нужно было провести с ней гораздо больше времени, чтобы узнать, что она думает на самом деле, хотя я задавался вопросом, может ли она действительно высказывать свои мысли, учитывая положение ее отца и тот факт, что они служили тоталитарному правительству.
Это была забавная мысль, на самом деле. Ни в Ворониных, ни в сотрудниках охраны КГБ, ни в дипломатических работниках, ни в тех, кто был на приеме, не было и намека на тоталитарную природу Советского Союза. Это укрепило меня в мысли, что я действительно имею дело с аристократическим классом под другим названием. Они на самом деле не страдали от жесткого контроля, от которого страдал средний россиянин, восточногерманский или польский гражданин.
Обычно я не сплю в самолетах, а полет был коротким, но я задремал примерно через пятнадцать минут после взлета и проснулся, когда пилот объявил о снижении в Чикаго О’Хара. Сон помог, но скоро мне понадобится дополнительный сон. Это может быть непросто, учитывая, что Стефи ожидала, что мы будем вместе. Мне было интересно, согласится ли она вздремнуть перед тем, как мы будем дурачиться. Я надеялся, что да, иначе моя эффективность может пострадать.
Самолет вовремя приземлился в О’Харе и подрулил к выходу на посадку. Выйдя из самолета, я отправился в багажный отдел, чтобы получить свою сумку с костюмом, но мне пришлось ждать около десяти минут, прежде чем появились первые сумки. К счастью, моя сумка оказалась одной из первых на ленте. Я взял ее и направился к своей машине на стоянке. На улице было жутко холодно, ртутный столбик показывал -18°F, а ветер дул со скоростью более 20 миль в час. Легкий снег начал падать как раз тогда, когда я подошел к своей машине. Я завел двигатель и дал машине прогреться в течение десяти минут, пока я дрожал от сильного холода. Наконец я поставил машину на передачу и выехал с парковки на Бесси Коулман Драйв, а затем в сторону I-90, которая приведет меня в IIT.
Примерно через сорок минут я припарковался возле общежития Стефи и, преодолевая холодный, морозный и снежный воздух, вошел внутрь. Студент, сидевший за столом, позвонил в комнату Стефи, и через три минуты она выскочила из лифта и быстро пересекла вестибюль, где я стоял. Она крепко обняла меня, я взял у нее сумку, и мы пошли к машине. Я был поражен тем, как быстро остыла машина за пять минут с тех пор, как я заглушил двигатель. Я включил обогрев на максимум, вентилятор на высокую мощность, и мы направились в сторону Гайд-парка.
«Как прошла твоя поездка?» спросила Стефи.
«Очень хорошо. Прошлой ночью я не спал допоздна, а сегодня утром пришлось встать рано, так что я не против немного вздремнуть. Я вздремнул в самолете, но если ты позволишь, я бы хотел вздремнуть часок сразу после обеда».
«Конечно, если ты не против, чтобы я легла с тобой в постель!» — усмехнулась она.
Я хихикнул: «Я не возражаю. Я бы удивился, если бы ты не спросила об этом, Персики!».
«Ты действительно серьезно хочешь, чтобы тебе на лицо попал персиковый сок, Янки?» — спросила она.
«Персики, я жду не дождусь, когда смогу засунуть в тебя свой язык и попробовать этот нектар напрямую, а не с пальца», — ухмыльнулся я.
«Черт возьми, Янки, и ты собираешься вздремнуть?» — хихикнула она.
«Терпение, Персики. Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет!»
«Я жду с десятого класса!»
«Тогда еще час или два не убьют тебя, не так ли?» усмехнулся я.
«Это может убить ТЕБЯ!» — заявила она яростно.
Через пару минут я