Читаем без скачивания Артефакт для правителя - Оксана Зиентек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наверное, с этим призванием надо родиться, - виновато пожимая плечами, сказала она.
- Или настолько сильно захотеть покоя, - не стал спорить аббат. – Но ты, как я понял, выбрала другой путь.
- Да. – Лотта смутилась. По сути, она только что призналась духовному лицу, что предпочитает служению Творцу путь блудницы.
Однако, аббата эта новость явно не огорчила. Интересно, что же у него за интерес в этом деле?
- Что ж, я рад, что ты приняла правильное решение, - спокойно ответил он, словно именно такого ответа ожидал.
- И что теперь?
- Теперь? Ничего. Ты, как мы и договорились заранее, продолжаешь учиться и трудиться, как было велено. А когда я улажу все дела, тихо выйдешь замуж и уедешь вслед за мужем.
- А какой он? – Спросила Лотта с тревогой. – Мой будущий муж? Вы расскажете о нем?
- Отчего же нет, - Аббат улыбнулся. – Магистр Амброзиус - мой старый приятель.
Эй, девочка, не делай такие большие глаза, не настолько он старый (да и я, тоже). Сиделкой тебе быть в ближайшее время не придется. А даже и если… Наймешь. Для этого мой друг достаточно состоятелен.
Аббат Пиус был доволен. Наверное, поэтому, отбросив маску строгого служителя Храма, с удовольствием рассказывал о своем ученом друге, о его высокой должности при дворе самого герцога, уютном домике в Брунсвике и научных изысканиях.
- А почему он согласен, ну, вот так…? – Вопрос был не праздный.
- А почему бы и нет? Мой друг, магистр Амброзиус никогда не рвался обременять себя тем, что помешает ему постигать глубины науки. Спокойная, нетребовательная и ненавязчивая жена его вполне устроит. Для него ты будешь чем-то вроде… Ну, экономки, наверное.
А если очень повезет, напросишься в ученицы. Сестра Каталина тебя хвалила, хотя целительской силы в тебе, примерно столько же, сколько и земной – нуль, кома, ничего. Жаль, конечно, целительницы была бы лучше.
- А какой из меня вообще маг? – Спросила Лотта с любопытством. Она уже поняла, что земля или целительство не являются ее сильными сторонами. И, тем не менее, магии ее учить пытаются.
- Пока что – никакой, - снова рассмеялся аббат.
Так, все, сестра Шарлотта, мне пора готовиться к вечерней службе. Да и у тебя, если не ошибаюсь, еще много работы. Все остальное – потом.
- Как - потом?! – Встрепенулась Лотта, понимая, что не спросила о самых важных вещах. – А моя дочь? А мой… ну, тот человек, из-за которого все это?
- Потом – это значит потом. – Аббат строго нахмурился и демонстративно переложил на стол несколько объемных фолиантов.
Лотте ничего не оставалось, как отправиться в библиотеку к брату Зимону. Надо было попросить, чтобы нашел новую книгу из списка аббата Пиуса. Да и все, что касается ее нового имени, тоже было бы не лишним прочесть. Мало ли, вдруг кто спросит.
Дни потянулись за днями. Утром Лотта старательно вышивала каймы и углы на чужих простынях. Обед привычно проходил под чтение священных книг. А после обеда Лотта одевала кожаные перчатки и шла помогать сестре Каталине.
О перчатках позаботился аббат Пиус. Он же велел сестре Герлинде выдать Лотте горшочек с кремом из гусиного жира и пчелиного воска. Что бы он не задумал в отношении своей подопечной, красные потрескавшиеся руки в его план не вписывались. Вечером сестра Марта приходила проследить, чтобы Лотта не забывала заботиться о своей красоте. Заодно, нонна расчесывала девушке густые волосы пока та читала ей вслух отрывки из трактата по истории герцогства.
- Вам действительно интересно, сестра? – Спросила как-то Лотта. Раньше сестра Марта казалась ей очень приземленной. Зачем ей эта история?
- Так ведь интересно же, - пожала плечами добрая нонна. – Конечно, интересно. Это ж все, как в жизни. Почти как в тех житиях, что мы с сестрами читаем за трапезой. Только про мирских.
Лотта, которая читала эти хроники, потому что велено, впервые посмотрела на них с такой стороны. И читать стало куда интереснее. А еще оказалось, что если начать расспрашивать брата Зимона о непонятном, то он расскажет намного больше, чем в хрониках написано. Он-то их, наверное, намного больше перечитал.
Лотта, правда, и дальше не понимала, зачем ей столько хроник. Велено и велено. Вот руки, волосы и все такое – тут понятно. Особенно, если вспомнить, в качестве кого она поедет в Брунсвик. Она просто читала и учила все, что велено: какой король где и когда правил, какой герцог с кем роднился, какой город когда осаждали. Искренний интерес сестры Марты и увлеченность брата Симона делали учебу интереснее.
Занятия с сестрой Каталиной Лотта, наоборот, полюбила сразу и всей душой. Иногда она даже жалела, что не может, как старенькая сестра, одним ласковым поглаживанием руки оживлять поникший цветок. Но и остальное, доступное ей, было понятным и полезным. Сестра Каталина учила, как ухаживать за розами или иными цветами. Когда удобрять, когда подрезать, когда и куда пересаживать.
Но больше всего Лотте нравилось заниматься не цветами, а травами. В прилегающем к розарию аптекарском садике сестра высаживала растения, которые не подходили для цветника. Не радуя глаз яркими цветами, они, тем не менее, были необходимы целительницам обители. Магия магией, но глупо отказываться от помощи, дарованной самим Творцом.
«Это – пастушья сумка», - сестра Каталина выдергивала сорняк в междурядье и паковала его в сумочку на поясе, словно драгоценную редкость. – «Она помогает при женских немощах. И от неглубоких ран, царапин, потертостей – самая первая помощь. Она, да еще солдатская трава». Нонна подслеповато оглядывалась и безошибочно находила нужное соцветие в розетке из нежно-зеленых листьев. – «Хорошие травки, добрые. И искать их долго не надо, милостью Творца, всегда под рукой».
Многие из этих растений Лотта знала еще из дома. В саду за домом матушка каждый год разбивала грядки с полезными травками. Другие они с сестрами собирали вокруг поместья в полях и в лесу. Еще какое-то – покупали у аптекаря в городе, потому что травки эти были неместными. Однако, сестра Каталина знала намного больше травок. Правда, по поводу некоторых она прямо советовала обратиться