Читаем без скачивания Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем мы дремали рядом, завернувшись в его плащ и стащенное из трактира одеяло. Он объяснил, что с сеновала удастся выбраться не раньше ночи, и предложил пока выспаться, все объяснения отложив на потом.
Поначалу крепко заснула. Еще бы — потеряла столько сил! Но когда солнце перешло за полдень, проснулась. Сработали внутренние часы. Во дворе ходили люди, лаяли собаки, гремели ведра и звенела упряжь. Деревенская усадьба жила своей жизнью.
К нам никто не совался. Лиселио предупредил, что на сеновале сейчас стоит отвращающее заклятие, и я ему верила. Некое шестое чувство, свойственное ведьмам, подсказывало, что сейчас я в безопасности.
Самое время спокойно полежать и подумать.
Я, конечно, от него сбегу. Но надо же выяснить, откуда он меня знает и как так случилось, что он меня подобрал и спас. В том, что именно спас, сейчас у меня не было ни малейшего сомнения.
К спасителю следует испытывать благодарность, но меня грызли сомнения. Зачем он меня спас? Для чего? Он маг, это не подлежит сомнению. Так вот, не хочет ли он обзавестись личной ведьмой для подкормки?
Тут я категорически против. Не такой уж он подвиг совершил, чтобы расплачиваться за него своей свободой. Из трактира я выбралась сама, до деревни сама добежала… Он меня спрятал на этом сеновале и…, скажем, гармонизировал состояние моих каналов силы. Не ошибусь, если скажу, что он получил от этого удовольствие, да еще и силой дармовой разжился.
Так что я ему ничего не должна.
А вот оставить невыясненным то, откуда он все про меня знает, я не могу. Это опасно. Так что останусь с ним, пока все не выясню. Лиселио, как мне кажется, сам не в ладах с законом, поэтому выдавать меня не станет, но вот если его поймают… Я должна знать, какими сведениями он сможет поделиться с дознавателями.
От этих мыслей мне одновременно захотелось в туалет, есть и пить. Если последнее желание проявлялось тихим бурчанием в животе, то первое заставило меня ерзать и разбудило спящего мужчину.
— Детка, ты что, писать хочешь? — беззастенчиво спросил Лиселио, — сходи, вон, в уголок, я смотреть не буду. Мне, кстати, тоже хочется, так что давай, не тяни. Потом, чтобы не воняло, просто разложу все до первоэлементов.
Ну вот что с таким делать будешь? Кокетничать? Мол, я не такая, я на горт дороже? Так и описаться недолго. Встала, отошла в уголок, присела, задрав юбки. Лиселио, как и обещался, не смотрел. Повернулся лицом вниз и даже прикрыл голову полой плаща.
Когда я поднялась, мы поменялись местами, а затем на одно мгновение жутко завоняло мочой и тут же прекратилось. Силен! Разложение на первоэлементы считается очень энергоемким заклинанием, не всем дано. Сейчас он должен быть совсем без сил.
А может, он это устроил, рассчитывая на то, что я его снова подкормлю? Напрасно, он мне никто, а снабжать первого попавшегося мага энергией через постель я не обязана. Зря, что ли, сбежала с государственной службы? Главное, чтобы не попытался применить силу, а то мало ли что…
Лиселио вернулся и сел рядом, не дотрагиваясь до меня. Выгреб откуда‑то свою сумку и добыл из ее недр здоровый кусок немного зачерствевшего хлеба и кружок деревенской колбасы. Переломил все пополам и вручил мне:
— Ешь!
Отказываться я не стала: взяла хлеб и колбасу, откусила. Вкусно. Еще бы попить… Он будто бы услышал мою мысль: протянул мне фляжку с водой.
— Пей, свежая, я ее в здешнем колодце наполнил. Маловато, но уж сколько есть. Попозже попьем вволю.
Взяла фляжку из его рук и взглянула на парня с благодарностью. Не сказать, что меня совершенно не смущало создавшееся положение, но он делал все, чтобы нам обоим было комфортно. Хотя о каком комфорте речь на чужом сеновале?
После импровизированной трапезы он предложил еще поспать. Все равно, выбраться отсюда до ночи не удастся, а шуметь нельзя. Если хозяева услышат голоса, никакое отвращающее заклятье им не помешает проверить, кто тут поселился. А так как меня наверняка ищут…
Я только поинтересовалась, куда он полагает направиться ночью. Парень улыбнулся и сообщил, что тут недалеко у него есть местечко, где можно пересидеть поиски. Вряд ли они продлятся больше декады. Придется идти по лесу, но ведь это меня не пугает?
Ночью в лесу? Ха, он слишком хорошего обо мне мнения. Зверей я не боюсь, ведьму ни один не тронет, кроме комаров, но ночью их нет. А вот бездорожья… В темноте наступить не туда и сломать ногу мне не улыбается. Луна сейчас яркая, но все же не солнце.
Но если других вариантов нет, то я принимаю его щедрое предложение. Пересидеть под носом у стражников — самое то. Бежать не впереди погони, а за ней. Этот Лиселио не дурак.
Так что постараюсь по лесу идти аккуратнее. Переоденусь в форму для практических занятий, она с брюками. Неприлично, конечно, но меня никто, кроме Лиселио, не увидит, так что плевать. В общем, идем отсиживаться.
Приняв такое решение и сообщив о нем своему товарищу, я откинулась на одеяло и мгновенно заснула без задних ног.
Проснулась когда было уже темно. Хотела встать и что‑то сказать, но Лиселио приложил палец к моим губам: "Тс — ссс"…
Затем зашептал в самое ухо:
— Не шуми. Внизу хозяин со служанкой милуется. Как только уйдут, мы тоже выходим.
Действительно, по шуршанию и тихим вскрикам можно было понять, что в конюшне занимаются любовью. Обычно для этих целей используют как раз сеновал, но заклинание отвращения не позволило любовникам сюда подняться. В общем, они развлекались, а мы ждали, затаив дыхание.
К счастью на крыльцо вышла хозяйка и громким голосом стала кликать мужа.
Недовольный мужчина что‑то зашипел своей любовнице и через минуту показался во дворе. Забурчал на жену:
— Не дает в конюшне все проверить, веди с такой хозяйство…
Служанка сидела тихо, как мышь под метлой, но стоило хозяевам зайти в дом, и она шмыгнула прочь. Путь был свободен.
Под прикрытием юбки я быстро переоделась в удобные штаны и невысокие сапожки. Лиселио довольно хмыкнул. Это явно относилось не к радости лицезрения женских ног, а к тому, что я стала более удобным компаньоном. По крайней мере штаны за кусты так, как юбки, не цепляются.
Подождав, пока огни в доме не погаснут, мы выбрались на улицу. Не знаю, как вчера Лиселио прошел мимо собаки, я дворового кабысдоха просто усыпила часа на два. Если за это время дом посетят воры, я не виновата.
К моему удивлению мы пошли по дороге в ту же сторону, куда я бежала до того. Топали по ней несколько часов без передышки, прошли две деревни. В лес свернули уже после восхода.
Лиселио как‑то ухитрялся найти тропинку там, где я ничего подобного не видела. Наверное потому, что я не лесной житель. У нас под Вилоном лесов как таковых не было. Поросшие разнотравьем холмы, небольшие рощи, овраги, даже скалы, но не леса. А тут нечто бескрайнее и труднопроходимое. Удивительно, но мне понравилось.