Читаем без скачивания Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какое облегчение. Спасибо.
— ……
— Я уже говорила, что это мой любимый цветок? — поинтересовалась я, притворяясь рыбкой с кратковременной памятью. Иклис, не отводивший от меня взгляд, уронил голову.
Пусть он и промолчал, я заметила легкий румянец на его щеках. Моя улыбка стала шире.
— Поскольку я получила подарок, мне нужно как-то отплатить за него. Тебе что-нибудь нужно?
Он быстро покачал головой.
Полагаю, он просил меня "приходить к нему чаще", потому что пытался хоть как-то выйти из своего незавидного положения среди рыцарей.
Однако сегодня Иклис неожиданно попросил нечто нестандартное:
— Я хочу быть вашим единственным рыцарем.
— Что ты имеешь в виду?
Удивленная его ответом, я окинула Иклиса озадаченным взором. И вдруг обратила внимание на то, что не заметила ранее, отвлекшись на его слезки.
'Так он даже спал в нем?'
Я не думала, что он будет носить подаренное мной ожерелье даже в своей каморке. Смотря на украшение, резко контрастирующее с его изношенной одеждой, я вновь заговорила:
— Ты уже мой единственный рыцарь.
— ……
— Иначе зачем мне отдавать тебе все награды за первое место? — туманно спросила я, будто утешая, и снова улыбнулась.
Он заметил, куда я смотрю?
Иклис обронил, взглянув на ожерелье, которое носил:
— На самом деле, мне это не нужно. Вам не обязательно дарить мне подобное.
— …Что?
Это заявление вывело меня из душевного равновесия.
Когда я подарила ему ожерелье, Иклис поцеловал его, а его интерес резко взлетел.
До сих пор любая финансовая поддержка под видом подарка увеличивала его интерес. Я была довольна этим. Иклис, казалось, тоже не имел ничего против.
Но сейчас он словно признавался, что вынуждал себя принимать мои подарки.
— Тогда что тебе нужно?
Я что-то упустила?
Меня охватило беспокойство.
— Мне….. - запнулся Иклис, а затем продолжил, гладя на меня ясными глазами. — Мне нужен учитель фехтования, госпожа.
Глава 114
— Учитель фехтования?
Его внезапная просьба меня смутила.
— Но ты же говорил, что не можешь использовать настоящий меч? — вспомнила я его прошлые слова.
Узнав, что другие рыцари над ним издеваются, я купила ему гору деревянных мечей и тренировочных принадлежностей, чтобы им не пренебрегали.
— Госпожа, этого достаточно.
— …..Я не думаю, что когда-нибудь буду использовать его.
— ….Раб не может стать полноценным рыцарем. Так что все, что мне нужно — это тренировочный деревянный меч.
До этого времени Иклиса, кажется, совершенно не интересовало фехтование.
Словно он занимался им исключительно из-за привязанности к герцогу.
— Если все это ради меня, просто делайте вид, что ничего не знаете. Потому что мне это безразлично.
Ради своей собственной безопасности я передала ему волшебный клинок, поскольку видимое отсутствие его преданности и привязанности по отношению ко мне вызывало у меня беспокойство.
Тихий голос вывел меня из глубокой задумчивости:
— Да, говорил.
— ……
— Я передумал.
Несмотря на мокрые глаза, он четко излагал свои мысли.
— Если сделать так, я смогу выполнять ваши приказы, а не просто отставать в обучении.
— ……
— Мне нужен кто-то, кто будет наставлять меня.
'Приказы?' — на мгновение пришла в недоумение я.
А потом, благодаря его следующим словам, поняла, какие приказы он имеет в виду.
— Я буду много работать над своими навыками, чтобы стать хорошим мечником.
— Иклис, ты имеешь в виду….
— Ничего страшного, если я не смогу освободиться от клейма раба, — не дав мне и слова вставить, продолжил умолять Иклис. — Я просто хочу использовать меч, который дала мне моя госпожа. Это ведь возможно, правда?
В его глазах горел таинственный огонек.
Было так странно видеть его таким.
'Когда все изменилось?'
Иклис, который всегда удивлял меня своей бесчувственностью, внезапно начал демонстрировать различные эмоции.
И даже решительно чего-то просил, хотя раньше и не заикался о своих желаниях.
А его интерес, до недавнего времени только поднимавшийся, вдруг упал.
Однако мне необходимо было поддерживать его до появления главной героини.
— Тогда….Ты будешь усердно тренироваться, правильно?
Я протянула ему мизинчик, напоминая о причине своего визита. Он без колебаний взглянул мне в глаза.
— Обещаю.
— ……
— Я никогда не буду пропускать эти занятия.
Пожалуйста, не доставляй мне лишних проблем, пока я не сбегу. Иклис посмотрел на мой палец.
И скрестил его со своим, чуть сжав. После чего я опустила голову и неловко ответила:
— Обещаю.
Кисть Иклиса была намного больше моей, а пальцы — длиннее. Чувствуя тепло наших сплетенных рук, я медленно кивнула.
— Ладно.
— ……
— Если ты хочешь, я сделаю это.
Я была не уверена, что это не блеф.
Но мне хватило ума не ляпнуть перед главным героем, у которого, между прочим, недавно упал интерес, что исполнение его просьбы выше моих сил.
СИСТЕМА
Вы потратили[10 Миллионов Золота]на проверку Интереса[Иклис].
(На вашем счету осталось: 70 000 000 золотых)
Я расцвела в улыбке.
— Так что не плачь. Хорошо?
[Интерес 88 %]
Всего лишь 12 %.
Я сделаю все, что он хочет.
* * *
Через некоторое время я в смешанных чувствах покинула здание.
— Леди, — позвал кто-то меня, когда я подошла к выходу.
— О, дворецкий.
— Все прошло хорошо?
— О да…..
Я быстро сменила тему:
— Что насчет тех ублюдков?
— Я выполнил все в соответствии с вашими инструкциями.
— Правда? Отлично.
Честно говоря, хотя я велела ему разобраться с ними, у меня не было надежды, что из этого что-нибудь выйдет. Дерик же не поверит мне, пока не увидит всё своими глазами.
'Да даже если и поверит, то постарается обвинить во всем меня.'
Не особо горя желанием размышлять об этом, я пошагала к особняку.
— Однако…..
— Хмм?
— Первый молодой господин изъявил желание встретиться с вами в своем кабинете по поводу этого дела, — внезапно добавил дворецкий.
— Старший брат?
Я снова вернулась к раздумьям на эту тему.
И пусть времени на составление какого-либо плана у меня не было.
Грех не воспользоваться подвернувшимся шансом, даже если дела идут не слишком гладко.
— Пошли, — кивнула я дворецкому.
* * *
Кабинет Дерика располагался в западной части особняка, в противоположной стороне от рабочего места герцога.
Я любопытно оглядывалась, следуя за дворецким.
Уверена, моей ноги раньше здесь никогда не было. Как странно.
Вскоре дворецкий остановился у массивной старинной двери.
Тук-, Тук-!
— Первый молодой господин, леди Пенелопа здесь.
— Впусти её.
Скриип-.
Дворецкий открыл дверь.
Я летящей походкой скользнула за порог.
Кабинет Дерика, невзирая на то, что я видела его иллюстрацию в игре, все равно казался мне незнакомым.
Как и хладнокровный обитатель этого помещения, его интерьер был сдержанным и мрачным. Затем поток