Читаем без скачивания Без вуали - Кристина Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн приложила кончики пальцев к вискам.
«Господи, в какую переделку я попала!»
Она не могла разумно думать, не способна была на это с самого приезда в Дербишир. Похоже, пора возвращаться домой. Ведь она получила ответы на волнующие ее вопросы.
– Кузина Джейн! Пора…
Джейн поняла, что Эмили обращается к ней. Она смущенно покачала головой:
– Извини, Эмили. Что?
Эмили опиралась на скамейку, сжав изогнутую спинку так, что побелели костяшки пальцев. Она загадочно улыбалась:
– Младенец. Пора. Воды только что отошли.
Дерзкая девица отказала ему. Хейден не мог поверить, что его так оскорбили. Черт бы побрал Тоулленда с его блестящими идеями. Он ударил хлыстом Андромеду, пустив кобылу галопом, потом пересек широкое поле и поспешил в сторону дальнего леса.
Должно быть, она сумасшедшая. Не поразила ли семью ее матери какая-нибудь загадочная психическая болезнь? При первом знакомстве она казалась весьма разумной, но, возможно, он неверно оценил ее? Неужели она ожидала цветистых признаний в любви? Он всегда был сторонником того, чтобы говорить правду. Она казалась вполне смышленой девушкой, не того типа, что обычно ожидают приятных слов и фальшивых обещаний. Что произошло с ней? Он сделал вполне нормальное предложение, которое охотно приняла бы любая здравомыслящая девушка в ее положении. Он был целиком и полностью сбит с толку абсурдностью происшедшего.
Уэстфилд осадил лошадь. Он бесцельно скакал более часа, но это не исцелило его уязвленную душу. Ему необходимо было выпить. Крайне необходимо.
Он спрыгнул с лошади. Конюх подбежал, чтобы принять у него уздечку, за ним бежал Влад. Огромный белый пес подошел к хозяину с высунутым розовым языком, виляя хвостом и прижимаясь к его ноге. Хейден потрепал густую волнистую шерсть.
– Добрый день, старик. Вышел на прогулку? А где же твое стадо?
Влад ответил тем, что взял руку Хейдена в пасть и с особым удовольствием принялся жевать пальцы хозяина. Нежность свирепой собаки не переставала удивлять. Хейден купил щенка в Европе, пораженный преданностью и интеллектом этой породы. И он не был разочарован. Влад сразу привязался к его любимым овцам, защищая стадо своей жизнью. Хейден был глубоко убежден, что собака точно так же защитит и своего хозяина. Или Мэдлин, если возникнет такая необходимость.
И вместе с преданным псом Хейден направился через парк к дому. Немного пройдя, Хейден нагнулся, поднял с земли толстую палку и бросил ее перед собой в высокую траву, чтобы пес принес ее обратно. Влад ринулся вперед, исчез из виду, затем примчался обратно, опустив палку у ног хозяина. Граф снова бросил ее, получая удовольствие от игры. Но вот прошло уже несколько минут, а собака все не возвращалась. Удивленный Хейден ускорил шаги, желая узнать, что отвлекло ее. Поднявшись на последнее возвышение перед подъездной аллеей, Хейден услышал раскатистый лай Влада. Вытянув шею, он поискал глазами своего четвероногого друга и тут же свел брови. На аллее стоял экипаж Тоулленда. Это показалось ему странным, так как Тоулленд собирался провести весь день в деревне.
– О, какой ты очаровательный мальчик! – услышал граф знакомый женский голос.
«Что за черт?!»
А затем он увидел ее. Мисс Роузмур ласкала за уши устрашающее животное, словно это была комнатная собачонка. Что она здесь делает, да еще так скоро после того, как они расстались? Не пришла ли она сообщить, что пересмотрела его предложение?
Его грудь раздирало от гнева. Неужели она думает, что он повторит свое предложение?
Уэстфилд лениво приблизился к Джейн и поклонился:
– Мисс Роузмур, какой неожиданный сюрприз!
Ее глаза засверкали.
– Да, надеюсь вы извините меня, если я пришла не вовремя. – Она откашлялась и опустила глаза на посыпанную гравием подъездную аллею. – Я пришла от имени миссис Тоулленд, хотела попросить вас о содействии. Ребенок… хм… пришло ее время. Мы надеялись уговорить вас немедленно поехать в город и привезти мистера Тоулленда. Миссис Тоулленд очень хочет, чтобы муж поскорее вернулся домой.
Господи, он-то надеялся, что не будет никаких осложнений.
– А как миссис Тоулленд… с ней все в порядке? Ничего страшного, надеюсь?
Женщины всегда очень скрытны, когда дело касается деторождения. Он знал, что ни за что не получит от нее прямого ответа. Ее лицо тут же приобрело очаровательный розовый оттенок.
– О нет, все, кажется, идет хорошо. Она просто нуждается в обществе мужа.
Графу только оставалось надеяться, что девушка говорит правду. Впрочем, он скоро все узнает сам.
– И никого из слуг нельзя было послать, чтобы попросить меня о помощи?
Ее щеки вспыхнули еще ярче.
– Все домашние растеряны, поэтому я сама вызвалась прийти к вам.
– Правда? – спросил Уэстфилд, пытаясь как-то скрыть свое удивление. – Это очень любезно с вашей стороны. Отлично. Я постараюсь тут же отыскать Сесила.
– Благодарю вас, милорд. – Джейн вежливо присела перед ним в реверансе с той же деланной улыбкой на лице.
Хейден простился с ней поклоном, наблюдая, как девушка садится в экипаж.
Как только карета загремела по подъездной аллее, его юмор угас. Он в волнении приказал подать собственный экипаж, надеясь, что ему не составит труда сразу же найти Тоулленда. Сначала он посетит игорные дома, потом бордель. В крайнем случае придется заехать в дом Адели.
– Девочка? Как чудесно! Мистер Тоулленд уже видел ее? – Джейн захлопала в ладоши от радости.
– Да, мисс, – сказала повитуха с довольной улыбкой. – Он только что отошел от кровати мадам, чтобы выпить по этому торжественному случаю. Миссис Тоулленд спрашивала о вас.
– Хорошо, спасибо.
Джейн открыла дверь в спальню Эмили. На лице у нее появилась улыбка, когда она увидела мать и дитя, лежащих на кровати. Джейн взглянула на крошечное существо у матери на руках.
– О, Эмили, она прекрасна. Как вы ее назовете?
– Мы думали назвать ее Амелией.
– Амелия? Прелестное имя. – Джейн почувствовала, как к глазам подступили слезы, слезы счастья, а по лицу Эмили пробежала тень.
– Сесил сердит, что я подарила ему дочь. И не важно, что она так красива. Он очень надеялся, что будет сын.
– Возможно, Сесил разочарован, но вряд ли сердится. Это так естественно для мужчин – желать рождения сыновей. Следующий будет мальчик, – уверила кузину Джейн.
– Возможно, – согласилась Эмили, откидывая простынку со лба малышки. – Посмотри на ее волосы. Разве они не хороши?
Голова девочки была покрыта пушком, напоминающим шелковистую спелую рожь.
– Эмили, я так счастлива за тебя!
– Спасибо, Джейн. Надеюсь, совсем скоро ты тоже будешь счастлива. Возможно, ты пересмотришь предложение лорда Уэстфилда?