Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 693
Перейти на страницу:

glaci·amas·o скопле́ние, нагроможде́ние, ма́сса льда.

glaci·anas·oсм.klangulo.

glaci·benk·oсм.bankizo.

glaci·blok·o ледяна́я глы́ба, глы́ба льда; торо́с.

glaci·driv·ad·o ледохо́д.

glaci·epok·oгеол. гляциа́л, леднико́вье, леднико́вая эпо́ха, эпо́ха оледене́ния.

glaci·flos·ad·o ледохо́д.

glaci·hoke·oспорт. хокке́й на льду.

glaci·insul·o а́йсберг.

glaci·jakt·oсомнит.; спорт. бу́ер; прим. данная форма приводится согласно BV; в некоторых источниках под влиянием ряда нац. языков это понятие обозначается словом velsledo («сани с парусом»).

glaci·kaf·o ко́фе с моро́женым.

glaci·kamp·o ледяно́е по́ле; ср. glaĉero.

glaci·kest·oсм.glaciujo.

glaci·kovr·it·a покры́тый льдом, обледене́лый.

glaci·krev·iĝ·o тре́скание льда; вскры́тие (водной поверхности от льда); sur la rivero komenciĝis (или okazas) ~ река́ вскры́лась.

glaci·krust·o ледяна́я ко́рка; ледяно́й па́нцирь; ледяно́й покро́в; наст.

glaci·mont·o ледяна́я гора́; а́йсберг.

glaci·nebul·oмет. тума́н с ледяны́ми криста́ллами.

glaciolog||o гляцио́лог; ~i·o гляциоло́гия; ~i·a гляциологи́ческий.

glaci·pec||o кусо́к льда; ~eg·o глы́ба льда, ледяна́я глы́ба; льди́на; торо́с.

glaci·pend·aĵ·oсм.pendoglacio.

glaci·period·oгеол. леднико́вый пери́од.

glaci·pioĉ·oредк., см.pioĉeto.

glaci·punkt·oредк.; физ. то́чка превраще́ния в лёд, то́чка ледообразова́ния, то́чка замерза́ния (= glaciiĝa punkto).

glaci·river·o ледяна́я река́, ледни́к (спускающийся по склонам горы в виде реки); ср. glaĉero.

glaci·romp||il·o 1. ледоко́л, ледоре́з (судно = glacirompa ŝipo); 2. сомнит. ледоре́з (моста = glacirompa piliero); ~ul·o оч.сомнит., см. ~ilo 1..

glacis·oвоен. гла́сис.

glaci·ŝrank·oсм.glaciujo.

glaci·tavol·o слой льда; ледяно́й покро́в.

glaci·ten·ej·o ледохрани́лище; ле́дник (погреб, помещение).

glaci·vin·o вино́ из мёрзлого виногра́да.

glac·o·viŝ·il·oсм.vitroviŝilo.

glaĉer·oгеол., геогр. гле́тчер, ледни́к; cirka ~ ци́рковый (или ка́ровый) ледни́к; ср. kalotglaĉero, polusglaĉero, valglaĉero, glacikampo, glacirivero.

glad||i vt гла́дить (утюгом), утю́жить; ~ad·o гла́женье, утю́жка (процесс); ~ej·o глади́льня, глади́льная (сущ.); ~il·o утю́г; ~ist·o глади́льщик; ~ist·in·o глади́льщица.

gladiator||oист. гладиа́тор; ~a гладиа́торский.

gladiol·oбот. гладио́лус, шпа́жник.

glad·o·tabul·o глади́льная доска́.

glagolic·o глаго́лица.

glan||o 1. бот. жёлудь; 2. анат. голо́вка (клитора или мужского полового члена); ср. balano; ~a желудёвый; ~ing·o плю́ска, ча́шечка жёлудя (= glankupulo).

glan·arb·oсм.kverko.

gland||oанат., биол. железа́; желёзка; ~a желе́зистый; ~it·o см. adenito.

gland·inflam·oредк., см.adenito.

gland·(o)·simil·aанат., биол. желёзови́дный (= adenoida).

glan·kupul·oсм.glaningo.

glan·rikolt·o урожа́й желуде́й.

glareol·oорн. тирку́шка.

glas||o стака́н; ~o por biero стака́н для пи́ва; ~o da vino стака́н вина́; eltrinki du ~ojn вы́пить два стака́на; ~eg·o высо́кий стака́н, большо́й стака́н (обычно для пива); ср. bierglaso; ~et·o стака́нчик; сто́пка.

Glasgov·oгп. Гла́зго.

glat||a гла́дкий, ро́вный; ~a ŝtono гла́дкий ка́мень; ~a parolo гла́дкая речь; ср. plata, ebena; ~e гла́дко, ро́вно; iri glite kaj ~e погов. идти́ как по ма́слу, идти́ без сучка́ и задо́ринки; ~aĵ·o равни́на, пло́скость, гла́дкая пове́рхность; ~ec·o ро́вность; ~ig·i сгла́живать, разгла́живать, ровня́ть, разра́внивать, выра́внивать; (с)де́лать гла́дким, (с)де́лать ро́вным; ~ig·o сгла́живание, разгла́живание, разра́внивание, выра́внивание; ~iĝ·i сгла́живаться, разгла́живаться, ровня́ться, выра́вниваться; (с)де́латься гла́дким, (с)де́латься ро́вным; ~um·i vt гла́дить, погла́дить, погла́живать (лаская).

glatis·oмет. гололёд, гололе́дица, на́ледь.

glaŭber·a: ~ salo хим. гла́уберова соль, серноки́слый на́трий.

Glaŭber·o Гла́убер (фамилия, в т.ч. немецкого химика).

glaŭci·oбот. гла́уциум.

glaŭk·aпоэт. си́не-зелёный, цве́та морско́й воды́ (= bluverda, marverda).

glaŭkom·oмед. глауко́ма.

glaŭkonit·oмин. глаукони́т.

glav||o меч; ~ing·o но́жны (меча).

glav·o·bat||i vt уда́рить мечо́м; бить мечо́м; ~o уда́р мечо́м, уда́р меча́.

glav·o·far·ist·o ме́чник (оружейник, изготовляющий мечи).

glav·o·fiŝ·oсм.ksifio.

glav·o·frap·o шлепо́к, хлопо́к мечо́м (плашмя, в ритуальных целях).

glav·o·pik||i vt (у)коло́ть мечо́м; ~o уко́л мечо́м, уко́л меча́.

glazur||oтех., иск., кул. глазу́рь; ~i vt глазурова́ть, глазирова́ть, покрыва́ть глазу́рью; ~ist·o глазуро́вщик, глазиро́вщик; ~it·a глазуро́ванный, глазиро́ванный.

gleb·o глы́ба земли́, ком земли́ (= terbulo).

gleĉer·oредк., см.glaĉero.

glediĉi·oбот. гледи́чия.

glekom·oбот. бу́дра; hedereca ~ бу́дра плющеви́дная (= grundohedero).

gli·o англи́йское песнопе́ние для мужски́х голосо́в.

gliceri·oбот. ма́нник.

glicerid·oхим. глицери́д.

glicerin||o глицери́н; ~a глицери́новый; ~i vt натира́ть, нама́зывать, сма́зывать, покрыва́ть глицери́ном.

glicerol·oсм.glicerino.

glicin·o 1. бот. со́я (растение); ср. sojglicino; 2. хим. глици́н, гликоко́л (= glikokolo).

glicine·oуст., см.glicino .1.

gliciriz||oбот. соло́дка, лакри́чник; ~a солодко́вый, лакри́чный; ~a radiko солодко́вый, лакри́чный ко́рень; ~a akvo солодко́вая, лакри́чная вода́; ~aĵ·o сомнит.; фарм. лакри́ца, лакри́чник.

glikogen·oхим. гликоге́н, живо́тный крахма́л.

glikogenez·oфизиол., хим. образова́ние гликоге́на.

glikokalik·oбиол. гликока́ликс.

glikokol·oсм.glicino .2.

glikol·oхим. глико́ль.

glikoliz·oфизиол., хим. глико́лиз.

glikoprotein·oхим. гликопротеи́д (= glucidoproteino).

glikoz·oсм.glukozo.

glim||oмин. слюда́; ~a слюдяно́й; ~i vn сверка́ть, перелива́ться, поблёскивать, блесте́ть, мерца́ть (как слюда).

glim·bril·i vn редк., см. glimi.

glim·skist·oмин. слюдяно́й сла́нец.

glioksal·oхим. глиокса́ль.

glioksil·oхим. глиокси́л.

gliptik||o гли́птика (искусство резьбы по камню); ~aĵ·o глипт, резно́й ка́мень.

gliptodont·oпалеонт. глиптодо́нт.

gliptotek·o глиптоте́ка.

glir||oзоол. со́ня-полчо́к; прим. данное значение приводится согласно NPIV. Некоторые источники относят термин gliro к всем представителям семейства сонь; в этом случае животные рода соня-полчок обозначаются термином granda gliro или ordinara gliro, рода африканская соня — термином afrika gliro, рода лесная соня — arbara gliro, рода садовая соня — ĝardena gliro, рода орешниковая соня — aveluja gliro (= muskardeno); ~ed·o·j со́ни (семейство).

1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии