Читаем без скачивания Золотое Руно - Карл Эшмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваш корабль?
– Да, «Арго»… Ух, он был сильно повреждён, когда проходил между Сталкивающимися скалами. Мои товарищи чинят его, а я исследую остров. Вот, пошёл собирать оливки, а тут как раз эти бестии налетели.
С Бекки достаточно было одного только слова – «Арго»!
Это и был легендарный корабль Ясона, отправившийся в плавание за золотым руном. Дядя, кажется, тоже не верил своим ушам.
– «Арго»? Так ты, значит, из аргонавтов?
– Из аргонавтов, – гордо ответил Финей.
– А капитана зовут Ясон?
– Как, вы знаете нашего капитана? – удивился Финей.
– Только понаслышке.
– Скоро о нём будут знать везде! – обрадовался Финей. – Славный предводитель и бесстрашный воин. Во всех Микенах нет человека отважнее его!
– Ты проводишь нас к нему?
Финей бросил взгляд на двух мёртвых гарпий и кивнул.
– Я обязан вам жизнью и готов сделать всё, что вы попросите.
У дяди Перси загорелись глаза. Благословение судьбы, редчайшая удача! Бекки тоже сияла: ещё бы, легенда начинала оживать у них на глазах.
Не могло же это быть простым совпадением!
* * *
Дядя Перси решил, что перед такой важной встречей им нужно хорошенько подкрепиться, а Уиллу – отдышаться и прийти в себя. Бекки отказалась есть рядом с облепленными мухами трупами гарпий, поэтому они заехали подальше в долину и остановились возле неглубокого ручья.
После ланча дядя Перси произвёл осмотр «Берты», чтобы убедиться, что всё в порядке. Финей в это время крутился рядом, внимательно разглядывая повреждённый корпус фургона.
– Что это за колесница? – спросил он.
– Новая модель, – уклончиво ответил дядя Перси. – В следующем году она будет очень популярна.
– Но как она движется без лошадей?
Дядя Перси подумал, что объяснять техническое устройство автомобиля было бы сейчас бесполезно.
– Лошади есть, но они тут, внизу.
– Внизу? – недоверчиво переспросил Финей. – А какой они породы?
– Британской: девонширские кроликовые…
– Мой дядя Алфей занимался коневодством, – сказал Финей. – Я думал, что знаю все породы. Но о девонширской кроликовой ничего не слышал.
– Они действительно редкие. Даже в Девоне.
Финей кивнул.
– Но как же они впряжены под такой…
– Ну, это просто. Они ведь совсем маленькие, – перебил его дядя Перси. – Не больше кролика, отсюда и название…
– И сколько их?
Дядя Перси немного покраснел.
– Десять.
Финей лёг на землю, чтобы заглянуть под фургон.
– Где они?
– Не старайся: ты их не увидишь, – сказал дядя Перси, ставя его на ноги. – Когда я запускаю колесницу, ноги у них опускаются – и они бегут. Для таких маленьких существ у них очень длинные ноги.
– Можно хоть на одного посмотреть?
– Боюсь, что нет. Они не терпят чужих. Могут укусить.
– Укусить?
– Да. У этой породы ужасно острые зубы.
– На воле они, наверное, были бы не такими злыми, – предположил Финей.
– Тут тоже всё не просто. Видишь ли, они не переносят солнечного света. Приходят от него в бешенство и начинают крушить всё на своём пути. Если их отпустить, может быть беда. А ночью, когда станет темно, я отпущу их побегать.
– Ну ладно, – грустно согласился Финей.
Дядя Перси облегчённо вздохнул.
Через несколько часов Уилл уже вполне поправился, да и остальные успели хорошо отдохнуть. Был только один неприятный момент – когда Финей решил изучить посох дяди Перси и чуть не остался без головы. Но после лёгкой паники все быстро пришли в себя и были готовы отправиться к месту швартовки «Арго».
* * *
Никто из них не догадывался, однако с самого их прибытия на Крит за ними не переставая наблюдала большая чёрная птица. Теперь, когда фургон исчез из виду, её чёрные, как угли, глаза закрылись, и процессор, работавший в голове, прекратил записывать, активировав функцию возврата.
Птица подлетела к плато, расположенному на вершине белой скалы, где её ждал высокий худой человек в тёмном плаще с плотным, скрывающим лицо капюшоном. В руке у него было устройство, на экране которого отображалось всё, что попадало в поле зрения птицы. Он нажал на переключатель, и птица замертво упала к его ногам. Человек подобрал её и, положив в сумку, повернулся к стоявшему поблизости лимузину. Машина когда-то принадлежала российскому диктатору Сталину, на совести которого были миллионы брошенных в тюрьмы, замученных и убитых сограждан.
Путешественник потёр руки в предвкушении. Ему предстояла короткая, но очень важная экспедиция во времени, и вне зависимости от результата скучной она никак быть не могла.
16
Аргонавты
Даже при включённом на полную мощность кондиционере в фургоне было жарко, как в печке. Бекки посмотрела на Финея. Он лежал, распластавшись на полу, прижав ухо к металлической обшивке.
– Финей, что ты делаешь, а?
– Прислушиваюсь, – с загадочной улыбкой ответил тот.
– К чему?
– К лошадям.
– Не поняла.
– К этим маленьким чудесным лошадкам.
Дядя Перси громко кашлянул.
– Финей, сел бы ты на место. Пожалуйста.
– Каким ещё лошадкам?
– Девонширским кроликовым. Я их слышу.
– Сядь на место, – раздражённо повторил дядя Перси.
– Что вы ещё придумали? – спросила Бекки.
– Красивый пейзаж! – громко произнёс дядя Перси и принялся насвистывать какой-то бодрый мотивчик.
Финей неохотно вернулся на своё место, продолжая разглядывать каждый уголок фургона в предвкушении новых открытий. Джо, в свою очередь, не отрываясь смотрел на Финея. Неужели и вправду аргонавт?
– Это самая необыкновенная колесница из всех, что мне доводилось видеть, – сказал Финей. – Представляю, какое волшебное место – эта ваша Британия.
– Подумаешь, – отозвался Джо, – у нас есть много чего получше.
– Получше? Например?
Джо задумался на секунду.
– Э-э-э, «Манчестер Сити».
– А что это – «Манчестер Сити»?
– Футбольная команда, – ответил Джо. – Лучшая в мире.
– А футбол – это что?
– Игра. Одиннадцать человек с одной стороны, одиннадцать – с другой… и один мяч.
– Мяч?
– Круглый такой и надут воздухом. – Джо обхватил руками воображаемый мяч. – По нему бьют ногой.
– Для чего?
– Чтобы забить гол.
– Гол?
– Это когда мяч залетает в сетку.
– Что значит в сетку?
– Ничего, – буркнул Джо, искренне пожелав, чтобы остальные аргонавты оказались более понятливыми.
Бекки улыбнулась и посмотрела в окно. Эгейское море! Сверкающая лазурная гладь простиралась до самого горизонта, перед ней белела полоса зыбкого морского песка. И там, где долина вплотную подходила к морю, был виден корабль, пришвартованный футах в пятидесяти от берега.
– «Арго»! – выпрямляясь, произнёс Финей.
Все прильнули к окнам, стараясь получше разглядеть легендарное судно. Но от энтузиазма Бекки вскоре почти ничего не осталось. «Арго» оказался маленьким неказистым судёнышком с кривой мачтой, на которой, как вялый лист латука, болтался потрёпанный парус грязно-зелёного цвета.
– Что это за мелочь? – сказал