Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
inhib||i vt спец. ингиби́ровать, заде́рживать, тормози́ть; ~o ингиби́рование, заде́рживание, торможе́ние; ~a ингибицио́нный, заде́рживающий, тормозя́щий; ~ant·o, ~il·o хим. ингиби́тор.
inhibici·i vt см. inhibi.
inhibitor·oсм.inhibanto, inhibilo.
-ini-спец. суффикс, обозначающий в зоологической номенклатуре трибу: lepor/ini/oj настоя́щие за́йцы; ср. -e-.
inic||i vt посвяща́ть, вводи́ть (кого-л. в тайну, религию, науку и т.п.), приобща́ть (кого-л. к тайне, религии, науке и т.п.); ~o, ~ad·o посвяще́ние, приобще́ние; ~il·o: matematika ~ilo вво́дный уче́бник матема́тики, вво́дный курс матема́тики, введе́ние в матема́тику; ~it·o посвящённый (сущ.).
inicial·o нача́льная бу́ква (= komenclitero, vortkomenca litero); полигр. бу́квица; ~j инициа́лы.
iniciat||i vt проявля́ть инициати́ву, выступа́ть с инициати́вой, брать на себя́ инициати́ву, (с)де́лать почи́н, начина́ть пе́рвым, положи́ть нача́ло; ~i novan metodon пе́рвым нача́ть испо́льзовать но́вый ме́тод; ~i proceson юр. возбуди́ть проце́сс; ~o инициати́ва, почи́н, начина́ние; fari ~on прояви́ть инициати́ву, предприня́ть инициати́ву, вы́ступить с инициати́вой; preni la ~on взять инициати́ву в свои́ ру́ки; preni sur sin la ~on взять на себя́ инициати́ву; laŭ sia propra ~o по (свое́й) со́бственной инициати́ве; ~a инициати́вный (связанный с проявлением инициативы); ~a grupo инициати́вная гру́ппа; ~e de (iu) по инициа́тиве (кого-л.) (= laŭ la iniciato de); ~em·o инициати́вность, инициати́ва; montri sian ~emon прояви́ть (свою́) инициати́ву; homo sen ~emo челове́к без инициати́вы; ~em·a инициати́вный (обладающий инициативой); ~ema homo инициати́вный челове́к; ~ant·o, ~int·o инициа́тор, начина́тель, зачи́нщик, заводи́ла.
iniciativ·o 1. см. iniciato; 2. см. iniciatemo.
iniciator·oсм.iniciatinto.
init·i vt инф. инициализи́ровать, присва́ивать значе́ние.
injekt||i vt мед., тех. впры́скивать, впры́снуть, ввести́ (впрыскиванием); (с)де́лать инъе́кцию; инъекти́ровать; ~o 1. мед. инъе́кция, впры́скивание, влива́ние, уко́л; fari ~on (с)де́лать инъе́кцию, впры́скивание, уко́л; envejna ~o внутриве́нная инъе́кция; 2. тех. впры́скивание, впрыск, инъе́кция; инже́кция; ~o de mazuto en kaldronon впры́скивание мазу́та в котёл; ~a инъекцио́нный; ~aĵ·o 1. мед. лека́рство для инъе́кции, для впры́скивания; впры́скиваемая жи́дкость, впры́скиваемое вещество́; 2. тех. впры́скиваемая жи́дкость, впры́скиваемое вещество́, впры́скиваемый материа́л; ~il·o 1. мед. шприц, инъе́ктор; 2. тех. впры́скиватель, инъе́ктор, инже́ктор; ср. injektoro.
injektiv·oфон. инжекти́вный звук.
injektor·oтех. инже́ктор (струйный насос); форсу́нка; ср. injektilo .2.
ink||o черни́ла; типогра́фская кра́ска; nigra, ruĝa, verda ~o чёрные, кра́сные, зелёные черни́ла; sekreta ~o симпати́ческие черни́ла; ĉina ~o см. tuĉo; ~o por presado см. presinko; ~a черни́льный; полигр. кра́сочный; ~i vt обмакну́ть в черни́ла; сма́зать черни́лами, (типогра́фской) кра́ской; нанести́ (типогра́фскую) кра́ску на; ~ad·o нанесе́ние кра́ски; ~il·o кра́сочный аппара́т (в печатной машине); устро́йство для нанесе́ния кра́ски, черни́л; ~uj·o 1. черни́льница; 2. ёмкость, бак, резервуа́р для кра́ски (в печатной машине).
inka||oист. и́нка; ~a и́нкский; la ~a imperio и́нкская импе́рия, импе́рия и́нков.
inkandesk||a 1. раскалённый добела́, накалённый добела́ (= blankarda); 2.: ~a lampo ла́мпа нака́ливания; ~a lumo свет от ла́мпы нака́ливания; ~o, ~ec·o нака́л; бе́лое кале́ние; раскалённость (добела́), накалённость (добела́); ~i vn быть раскалённым, накалённым (добела́); ~ig·i раскали́ть, накали́ть (добела́); довести́ до бе́лого кале́ния; ~iĝ·i раскали́ться, накали́ться (добела́); дойти́ до бе́лого кале́ния.
ink·ĵet·aсм.inkŝpruciga.
inklin||a (al, por) скло́нный (к); ~o скло́нность, накло́нность, тя́га, влече́ние; havi ~on име́ть скло́нность; ~i vn быть скло́нным; склоня́ться; mi ne ~as fari tion я не скло́нен де́лать э́то; mi ~as al la opinio, ke... я склоня́юсь к мне́нию, что...; ~ig·i склони́ть, сде́лать скло́нным; ~ig·o склоне́ние, возбужде́ние скло́нности; ~iĝ·i склони́ться, стать скло́нным.
inklinaci·oфиз. склоне́ние (магнитное = subkliniĝo).
inklud·i vt см. inkluzivi.
inkluziv||a включа́ющий (в себя́); la prezo estas ~a de (или je) la sendokostoj цена́ включа́ет (в себя́) сто́имость пересы́лки; ~aj hotelprezoj це́ны за оте́ль, включа́ющие все услу́ги; ~e включи́тельно, со включе́нием, включа́я; в том числе́; mi forestos ĝis ĵaŭdo ~e меня́ не бу́дет до четверга́ включи́тельно; ́~e de (или je) la malnovaj ŝuldoj со включе́нием ста́рых долго́в; mi fordonis ĉion ~e la librojn я о́тда́л всё, включа́я кни́ги; ~i vt включа́ть (в себя́) (= inkludi); ~(ad)·o включе́ние; ~o de tiuj rezervoj en la kontrakto включе́ние э́тих огово́рок в контра́кт; ~aĵ·o то, что включено́; что-л. включённое; ~ig·i включи́ть (в рассмотрение; в состав чего-л.); ~ig·a включа́ющий (в рассмотрение; в состав чего-л.); ~iga lingvo сомнит.; лингв. инкорпори́рующий язы́к.
ink·makul·o черни́льное пятно́, кля́кса.
ink·molusk·o·jсм.cefalopodoj.
inkoativ||oграм. инхоати́в, начина́тельный вид (глаго́ла) (= komenca aspekto); ~a инхоати́вный, начина́тельный.
ink·o·bend·oсм.inkrubando.
inkognit||o инко́гнито (персона); mistera ~o таи́нственный инко́гнито; ~e инко́гнито (образ действия); vojaĝi ~e путеше́ствовать инко́гнито; ~ec·o инко́гнито (состояние); konservi la ~econ сохраня́ть инко́гнито.
ink·o·krajon·o хими́ческий каранда́ш, черни́льный каранда́ш.
ink·ruband·o ле́нта для пи́шущей маши́нки.
ink·rul·oполигр. кра́сочный ва́лик.
inkrust||i vt инкрусти́ровать; ср. damaskeni, marketri; ~ad·o инкруста́ция (действие), инкрусти́рование; ~aĵ·o инкруста́ция (узор, рисунок).
ink·sorb·il·o пресс-папье́ (для промокания чернил); лист промока́тельной бума́ги; ср. paperpremilo.
ink·ŝpruc·ig·aинф. стру́йный (о принтере = inkĵeta).
inkub·o 1. миф., рел. инку́б (дьявол, являющийся женщинам в виде мужчины); ср. sukubo; 2. см. inkubsonĝo.
inkubaci·oмед. инкубацио́нный пери́од, инкуба́ция (болезни); прим. употребление данного слова в значении «инкубация, искусственное выведение» (= arta kovado) является ошибкой.
inkubator·oсм.kovilo.
inkub·sonĝ·o (ночно́й) кошма́р, кошма́рный сон, сон со стра́шными виде́ниями.
inkud·oанат. накова́льня.
inkunabl·o инкуна́була, первопеча́тная кни́га.
inkvart·oсм.kvarto .2.
inkvizici||o инквизи́ция; ~a инквизицио́нный; инквизи́торский; ~a tribunalo инквизицио́нный суд; ~aj torturoj инквизи́торские пы́тки; ~an·o см. ~isto; ~ist·o инквизи́тор (= inkvizitoro); ~ist·a инквизи́торский.
inkvizitor||o инквизи́тор (= inkviziciisto); ~a инквизи́торский.
Ino·(a) Ино́ (морская богиня в греч. мифологии).
Inocent·o Инноке́нтий (муж. имя).
inocib·oбот. волоко́нница (гриб).
inoktav·oсм.oktavo .3.
inokul||i vt 1. мед. (с)приви́ть, сде́лать приви́вку; ~i variolon al iu приви́ть о́спу кому́-л.; ~i iun kontraŭ variolo сде́лать кому́-л. приви́вку про́тив о́спы; 2. перен. приви́ть; ~i al iu kutimon приви́ть кому́-л. привы́чку; 3. уст., см. grefti; ср. okuli; ~o, ~ad·o приви́вка, привива́ние; ~iĝ·i приви́ться.