Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Хитрожопый киборг - Аманда Майло

Читать онлайн Хитрожопый киборг - Аманда Майло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
Перейти на страницу:
идеале мы купим материалы, чтобы обустроить еще пару пастбищ для поочередного выпаса лошадей. Для этого нам придется съездить в город.

Я отрываю взгляд от её чересчур соблазнительных изгибов.

— Мы сможем сделать солидную покупку, — я этого не озвучиваю, но ведь у нас все еще есть деньги из седельной сумки. Хоть мы об этом и не говорили, мне кажется, Бекки чувствует себя одновременно оправданной, присвоив эти деньги, и испытывает к ним отвращение. — Когда бы ты хотела поехать? Мой друг, — добавляю я, тронутый.

Кривя губы, она бросает кухонное полотенце, которое до этого держала в руке, на плечо.

— Мы можем поехать сейчас, — она выглядит невероятно привлекательно, стоя передо мной, даже несмотря на то, что слюна Пако испачкала ее одежду.

Поддавшись порыву выразить ей еще больше нежности, я стремительно наклоняюсь. Поля моей фетровой шляпы загибаются вверх, когда она цепляется за блузку Бекки, и я прикладываю поцелуй к ее животу.

— Привет, малыш Головастик, — говорю я. — Мой второй друг.

Бекки испуганно втягивает воздух, когда ее живот ударяется о мой рот. Ее руки взлетают вверх, останавливаясь на моих плечах, но она не отталкивает меня.

— Ребенок шевелится.

Я чувствую, как мои губы изгибаются от удовольствия.

Сгорая от любопытства, я еще раз касаюсь губами живота Бекки.

Головастик снова шевелится, задевая меня в ответ, заставляя улыбнуться шире от удивления.

Не довольствуясь тем, что его игнорируют, Пако вытягивает шею и срывает с моей головы шляпу.

Бекки сдерживает улыбку, а затем откровенно смеется.

Я игнорирую этого придурка и улыбаюсь в ответ на смех моей пары, поднимаясь еще на одну ступеньку, встречаясь с ней взглядом.

— Мы можем запланировать одно занятие перед отъездом?

Она моргает. Затем ее взгляд опускается к моему паху.

— Ты… Прямо сейчас?

Мои руки опускаются на ее бедра и скользят вверх по спине.

— Я хочу заняться любовью. Если ты хочешь, — я вглядываюсь в ее лицо. — Чего ты хочешь?

Кладя руки мне на грудь, она откидывает голову назад и бросает на меня взгляд, который кажется слишком серьезным. Она говорит:

— Мы займемся любовью, Уилл.

***

Наша вылазка в город стала возможной благодаря тому, что мы прицепили фургоном за палевой лошадью Джоэла, обученной ходить в упряжи.

Когда мы выезжаем со скотного двора, Пако, запертый за забором (на данный момент), кричит нам вслед с таким несчастным видом, что Бекки предлагает привязать его за фургоном и взять с собой.

Я испытываю искушение согласиться с этим, но Бекки, расположившейся с подушками под собой и сзади, и без того неудобно, и возвращение за Пако только продлит ее дискомфорт. К тому же более короткие ноги Пако означают, что наш темп тоже замедлится.

Глядя на солнце, поднимающееся все выше в небе, уже намереваясь сжечь нас заживо, я поправляю свою изжеванную ослом шляпу (я по ошибке позволил Пако поиграть с ней, пока я любовно обслуживал Бекки) и качаю головой.

— Ему будет хорошо здесь.

Я не упускаю из виду, что рот моей пары недовольно поджимается.

К сожалению, поездка никак не улучшает ее внешний вид. Даже с подушками сиденье фургона для моей Бекки жестковато. Она массировала поясницу перед началом нашего путешествия — и сейчас откровенно сжимает ее и гримасничает.

— Езда на осле была бы мягче! — заявляет она, когда мы попадаем в особенно глубокую колею и колеса подпрыгивают.

— Как ты себе это представляешь? — спрашиваю я, окидывая ее взглядом, одетую в ситцевое платье цвета барвинка, в которое она переоделась после наших занятий любовью. Подол задран достаточно высоко, чтобы ее ноги были открыты моему взору, и это приятно отвлекает.

На мне жилет из мягкого хлопка цвета сырого угля, хлопчатобумажные брюки того же цвета и рабочая рубашка цвета мака. «Я выгляжу просто великолепно,» заявил я перед нашим отъездом. «Почти так же хорошо, как ты,» сказал я Бекки и увидел, как несколько областей в ее мозгу заиграли красками.

— Мать Иисуса ведь справилась, — указывает она. — А Пако хотел в город.

— Даже если бы ты не была тяжела, для твоей безопасности нам нужно будет найти для тебя более надежную задницу, чем Пако, — задумчиво бормочу я.

Бекки резко смотрит на меня.

— «Придется»? То есть ты рассматриваешь это всерьез?

Я пристально смотрю на нее.

— Если ты выражаешь потребность, мой долг как твоей пары — предоставить то, что тебе требуется.

Она на мгновение заглядывает мне в глаза, выражение ее лица странное.

— Мне не нужен осел. Мне неудобно, поэтому я жалуюсь.

— С моей точки зрения, у тебя есть законные основания для жалобы.

Мы наезжаем на очередную кочку, и она застывает, морщась.

Я чувствую, как выражение моего лица становится жестче.

— Думаю, в конце концов, это может быть необходимо.

Неожиданно Бекки кладет руку мне на плечо. Когда я в замешательстве смотрю на нее сверху вниз, она раздраженно выдыхает, протягивает руку и обхватывает меня за шею — и тянет вниз.

К своим губам.

Она целует меня.

Просто прикосновение губ, а затем она пытается отстраниться.

Схватив ее за гриву, я чувствую, как приподнимаются обгрызенные поля моей шляпы, прижимаясь к ее лбу, когда я углубляю наш поцелуй.

…Пока мы не наезжаем на очередную кочку, которая заставляет ее взвизгнуть мне в рот.

— Хватит! — я рычу, отворачива нос к ее щеке, чтобы не повредить хрящи на ее лице. Затем перетаскиваю Бекки и все ее подушки к себе на колени.

Задыхаясь, она пытается ухватится, как будто падает.

— Я держу тебя, — успокаиваю я ее, поглаживая рукой по боку. Я располагаю Бекки так, чтобы она была спиной ко мне, рукой осторожно обхватывая ее живот. Другая моя рука закреплена на ее бедре.

Она замолкает. Хотя мои ноги — твердый металл, прикрытый подушками, они принимают на себя основную тяжесть удара при следующем толчке, и Бекки трясет не так сильно.

— Спасибо, — шепчет она. И, к моему удивлению, похлопывает меня по руке, пока я не поворачиваюсь, чтобы посмотреть ей в лицо. — Ты молодец, Уильям Фредерик Коди.

Ошеломленный, я говорю ей:

— Я так рад, что ты меня похвалила. Спасибо.

Оглянувшись, чтобы лучше видеть мои глаза, Бекки серьезно говорит мне:

— Ты действительно хороший человек, ты знаешь.

— Теперь знаю, — отвечаю я ей.

— ХИИИИИИИИИ!

Мы с Бекки оба подпрыгиваем. Но Бекки взволнованно хлопает меня по руке и спрашивает:

— Это Пако?

— Если это не так, то за нами гонится сумасшедший осел, у которого, как и у него, мозги склонны к озорству, — сообщаю я ей, поворачивая голову, чтобы оценить, откуда на нас ревет животное. — Он

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хитрожопый киборг - Аманда Майло торрент бесплатно.
Комментарии