Читаем без скачивания Hydrargyrum - Коваль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маг взглянул на часы — уже была половина седьмого утра. В принципе, вполне рабочее время. Покачиваясь от усталости, Кайнетт вышел в «гостиную», снял трубку телефона и набрал номер. Ответа пришлось ждать долго, но он был терпелив.
— Мистер МакДугалл? Рад, что вы уже не спите. Касательно ваших напоминаний, я думаю, что подобрал несколько интересных вещей на продажу. Но лучше вам оценить их лично, будет ли подобное пользоваться спросом или нет. Предлагаю увидеться в мастерской через два дня и всё обсудить. Ещё я хочу кое-что у вас попросить, но это уже при встрече. Рад, что вас всё устраивает. Доброго дня.
Положив трубку, маг замер на полминуты, решая, закончить ли сначала с «товарами», или всё-таки дочитать историю магии хотя бы до двадцатого века. Почувствовав, что, стоя на месте, он начинает засыпать, Кайнетт помотал головой и побрёл обратно в лабораторию. Сначала стоит вложить энергию в поделки, а также в пару мистических знаков для собственного пользования, а потом вернуться к книгам. Едва ли после принятия Статута Секретности в магической Британии случалось что-то заслуживающее неотложного внимания.
Глава 7
«Традиция магических дуэлей в Британии практически вышла из моды во второй половине двадцатого века, однако всё ещё практикуется, в отличие от ряда европейских стран, отказавшихся от этого обычая в пользу исключительного решения споров в суде. Правила вызова… правила проведения… условия… оружие — исключительно мистический знак, то есть жезл или, куда реже, посох. Огнестрельное оружие не применяется, холодное — лишь изредка. Рукопашный бой — на любительском уровне, чаще предваряет дуэль, нежели используется для нанесения урона (пощёчины, удары по лицу при вызове и т.д.). Гендерная дискриминация отсутствует, ведьма может вызвать волшебника и наоборот. Поединки между волшебниками строятся на широком применении щитов, полных и локальных, для поглощения или отражения прямых концептуальных и стихийных воздействий. Согласно примерам, опытный дуэлянт с помощью правильно установленного зонального щита радиусом около фута способен отбить оглушающее, парализующее или воспламеняющее заклинание обратно в противника…»
— Мистер Мерфи, к вам мистер МакДугалл, как и было уговорено, — после стука из-за двери в лабораторию донёсся безукоризненно вежливый голос мисс Стоун. Она даже сумела назвать десятилетнего мальчишку «мистером», не сбившись на смех, вот что значит профессионализм.
Кайнетт закрыл руководство по магическим дуэлям, убрал в стол тетрадь, куда конспектировал наиболее важные моменты по ведению боя местными волшебниками. В том, что рано или поздно ему это пригодится, он даже и не сомневался. Встал из-за стола, покрутил головой, разминая затекшую шею, а потом пошёл в гостиную к визитёру. О встрече Арчибальд не то чтобы забыл, скорее не ожидал, что время придёт уже так скоро.
— Паршиво выглядишь, — бодро поприветствовал его «специалист по торговым операциям», вставая с дивана. На Альберте был всё тот же плащ, хотя конец апреля выдался довольно жарким. В руке он держал небольшой кейс, который, видимо, не хотел оставлять без присмотра и на минуту. — Ты хоть помнишь, когда спал последний раз?
— Позавчера… кажется, — ответил маг, равнодушно пожав плечами. Покосился на своё отражение в зеркале на стене. Вид и впрямь был не очень — мешки под покрасневшими глазами, мятая одежда, которую он не менял с поездки за книгами, пара царапин и небольшой ожог на щеке. Совсем не аристократично, зато вот сопляку из убогого приюта — в самый раз. Новые, прежде совершенно неизвестные знания и работа над мистическими знаками слишком увлекли Кайнетта, так что внешний вид на некоторое время отошел в разряд второстепенных проблем. Надо будет привести себя в порядок… попозже, когда освободится. — К тому же вас интересует редкий товар на продажу или симпатичные мальчики? За такое мне, кажется, не платят.
— Ладно-ладно, дело — прежде всего, — взмахнув руками, согласился Альберт.
— Вот и я так думаю. Прошу сюда, — развернувшись, маг указал на открытую дверь в другую комнату, сам проход был прикрыт непрозрачной пленкой, как в госпиталях или лабораториях. Магический полог из тумана вызвал бы у любого визитёра куда больше вопросов, а чтобы создать достоверную иллюзию обыденной обстановки за дверями, видимую из гостиной, не было ни времени, ни лишних сил. Повесить занавеску оказалось проще.
Пропустив МакДугалла вперёд, Кайнетт вошёл сам и запер дверь, одновременно активируя уже наложенные барьеры. Пока ещё не очень мощные, но беседовать без риска быть подслушанными уже можно. Визитёр с интересом озирался по сторонам, разглядывая магические круги, сваленные стопками у стены книги (на полки времени тоже не нашлось), засыпанный исписанными листами стол и ещё один, складной, на котором стояло несколько не очень понятных предметов и валялось множество разных деталей, кусочков металла, огрызков проволоки и тому подобного мусора. Ещё в гостиной Альберт заметил, что у мальчишки, помимо виденного ранее браслета на запястье, прямо поверх некогда белой рубашки теперь болтается чересчур большой для него металлический крест на шнурке. Маг кивнул ему на единственный стул, сам же остался стоять у рабочего стола.
— По телефону ты говорил, что подготовил несколько вещей на продажу и хочешь услышать моё мнение. Итак, я здесь, — с вежливым интересом произнёс Альберт. По лицу было непонятно, ожидает ли он и впрямь чего-то от этой сделки, или просто подыгрывает самоуверенному мальчишке. Хотя, считай он так, то стал бы тратить свои деньги без надежды вернуть вдвое и втрое больше?
— Тогда не станем откладывать. Первое, самое простое, — Арчибальд смахнул в сторону какие-то обрезки и прочий мусор, освободившееся место на столе заняли несколько серых кусочков металла. — Пули. Обычный свинец и несложное заклинание, при попадании в любую часть тела и контакте с кровью — превращается в жидкость, чтобы двигаться по капиллярам и потом по сосудам вслед за кровотоком. Раз в секунду делает вот так, затем вновь становится жидким и продолжает движение, — взяв со стола скальпель, маг надрезал большой палец и капнул кровью