Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Hydrargyrum - Коваль

Читать онлайн Hydrargyrum - Коваль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 788
Перейти на страницу:
готов поделиться, чтобы не спать на скамейке в парке и не драться с бродягами за кусок гнилья на обед. Понятно, почему я не могу просто пойти и купить ведро мандрагоры, не отвечая на кучу ненужных вопросов? — версию, объясняющую одновременно и отсутствие связей в магическом мире, и компетентность в специфических областях магии и, при необходимости, незнание каких-то слишком очевидных вещей, Кайнетт придумал после изучения книг. Тщательных допросов и глубоких проверок она не выдержит, но на первое время сгодится. Особенно с учётом того, насколько магические страны в этом мире зациклены на себе и лишь своих делах.

— Более или менее, — трудно сказать, до какой степени Альберт в эту историю поверил, но возражать или спорить не стал. — Но тебе ведь от моего знакомого и ещё что-то нужно, помимо этих кустов?

— Да. Пару книг, которых не найдешь в продаже, но об этом уже поговорим при встрече.

— Ты собираешься идти со мной?

— А ты сможешь отличить мандрагору от измененной заклинанием редьки?

— А как же «образ»?

— Я думаю, тому, кто сам занимается контрабандой, распускать обо мне слухи тоже будет не с руки. Да и потом, в случае всяких неприятностей от меня пользы будет куда больше. Не думаю, что даже если у вас и есть телохранители, то они умеют изгонять агрессивных призраков и неупокоенную нежить.

— Сомневаюсь, что кто-нибудь возьмёт на такую встречу ручного призрака.

— Вот именно поэтому их обычно и стараются брать. Поверьте личному опыту.

***

Ночь двадцать шестого апреля выдалась на редкость холодной, сырой и туманной, даже по меркам Лондона. Что ничуть не улучшало настроение двух человек, которые около полуночи стояли у забетонированной площадки на безлюдной стройке у реки. Рабочие лампы были отключены, лишь уличные фонари за забором давали свет, быстро размывающийся в тумане. Машину они оставили рядом с воротами, которые оказалось совсем нетрудно вскрыть магией с минимумом затрат.

— Не проще было найти более людное и более освещенное место? — спросил МакДугалл, ёжась от холода даже под плащом. — В такое время пустует куча круглосуточных кафе, сели бы рядом, обменялись, разошлись. Лучше так, чем тут мёрзнуть.

— Это хорошо, когда встреча далеко не первая, а всё давно договорено. Здесь мне нужно будет посмотреть на продукт, его в обычной забегаловке не достанешь, если перед этим не убрать весь персонал. Да и деньги демонстрировать не стоит, — Арчибальд кивнул на небольшую сумку у Альберта в руках. Всего десять тысяч фунтов, но контрабандист предпочитал мелкие купюры, словно какой-нибудь киднеппер из боевика. Должно быть, хочет потратить их в обычном мире, а не переводить в волшебное золото. На самом деле они оба всё это прекрасно понимали, что маг, что делец. Но просто так стоять было скучно, можно хотя бы поговорить ни о чём. Кайнетт тоже слегка вздрагивал от холодного ветра, хотя поверх костюма на нём был дождевик с капюшоном, а разговор позволял немного отвлечься. — А он явно захочет их пересчитать.

— Непременно захочу, — хрипло заметил третий человек, появляясь из пустого дверного проёма недостроенного дома. В одной руке он держал похожую сумку, в другой — волшебную палочку. — Люмос.

Вспыхнувший на жезле белый свет осветил не очень высокого волшебника в мятой и безвкусно подобранной с бессильной претензией на «роскошь» одежде, блеснула золотая цепь на шее и пара колец на пальцах. На взгляд Кайнетта он напоминал сутенёра или торговца наркотиками из бедных кварталов, только шубы из искусственного меха не хватает. Эти попытки выглядеть «шикарно», имея в кармане двадцать фунтов, у кого угодно вызовут лишь презрение.

— Добрый вечер, мистер Флетчер.

— И вам того же, мистер МакДугалл. Боюсь, не знаю вашего спутника.

— Это Джимми. Родственник одного клиента, тоже из ваших. Ему кое-что понадобилось, так что я решил, почему бы и не взять с собой.

— Вот как, — судя по тону, контрабандист не поверил ни единому слову. Однако подошел к ним, освещая путь наведенным на палочку заклинанием. — Ну, были бы галеоны или фунты, а там можно и поговорить. Но сначала главное дело.

— Разумеется, — согласился Альберт. Затем, после небольшой паузы, произнёс скучающим тоном: — Мистер Флетчер, с учётом того, сколько мы знакомы, с моей стороны просто невежливо было бы напоминать, что вы умеете исчезать, а я — нет, потому именно я всегда смотрю товар первым, правда?

— Чёрт, совсем забыл! — неубедительно ругнувшись, ответил волшебник. Положил свою сумку на бетон и отошел на пару шагов. — Прошу, всё, как заказывали, дерьма не держим.

МакДугалл расстегнул сумку, достал из кармана фонарь и посветил внутрь. Слегка отпрянул, увидев несколько шевелящихся и шуршащих листьями маленьких фигурок, но быстро взял себя в руки и подозвал мага:

— Что скажешь, Джимми?

— Надо проверить, — ответил Кайнетт, подходя и протягивая ладонь над сумкой. На вид мандрагора очень напоминала настоящую, но одного взгляда на этого Флетчера было достаточно, чтобы перепроверять любой его товар трижды. Пара тестирующих заклинаний, предназначенных для проверки ингредиентов в алхимии, как ни странно, ничего ужасного не выявили. — Сгодится, более или менее. Пара едва живых, одна подгнившая, ещё пять успели привясть, но в котёл пойдёт. Не первый сорт, как было в заказе, но ваш друг может не слишком разбираться в гербологии и просто не распознать такие мелочи, я полагаю. Однако процентов двадцать от всей суммы он вам только что сэкономил.

— Будешь спорить? — спросил Альберт снисходительно. Увидев, как волшебник слабо помотал головой, не пытаясь выдать залежалый товар за свежайший, расстегнул свою сумку и убрал несколько пачек фунтов оттуда в карман плаща. — Вот и прекрасно. Тогда всё по уговору.

Он поставил сумку на бетон и так же отошел, давая контрабандисту возможность подойти и пересчитать. Тот в несколько взмахов палочки, даже без слов, рассортировал деньги внутри по номиналам, скрипнул зубами, но всё-таки кивнул, показывая, что сделка в силе.

— Ладно, а что же хочет купить наше юное дарование? Мешок шоколадных лягушек со скидкой? Это я могу обеспечить.

— Я не очень люблю сладкое. А вот палочка, которую не отследят из Министерства, мне бы пригодилась, — Арчибальд перешел к теме, ради которой, по большей части, и затевалась эта встреча. В конце концов, мандрагору в нужном количестве он за пару недель действительно мог бы скупить по аптекам и лавкам маленькими партиями, а вот выход на торговца нелегальными вещами требовался как можно скорее. Вот и неплохой повод познакомиться будет. — Честная тяга к знаниям, понимаете ли, хочется заниматься и вне школы.

— Ага, а потом кто-нибудь кинет «аваду» с нелегальной палочки, а крайним выставят меня, как продавца. Мальчик,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 788
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Hydrargyrum - Коваль торрент бесплатно.
Комментарии