Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Золотое Руно - Карл Эшмор

Читать онлайн Золотое Руно - Карл Эшмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:
надёжный… И красивый, правда?

Бекки пожала плечами.

– Я бы не сказала.

Дядя Перси слабо улыбнулся.

– Но это и неважно. Главное, он был очень порядочным человеком и добрым другом.

Теперь Бекки сама была готова расплакаться. В первый раз она видела дядю таким несчастным. Она решила переключить разговор на другую тему.

– Что это за синдром Локета?

Дядя Перси постарался собраться с мыслями и начал очень тихо, почти шёпотом:

– Видишь ли, это почти невероятная штука. Мир огромен, и время, как ты, несомненно, понимаешь, бесконечно. Поэтому шанс того, что два путешественника могут случайно наткнуться друг на друга в каком-то месте и времени, ничтожно мал. Существуют, конечно, определённые исторические события, которые собирают путешественников в одном времени и месте. Но это совсем не то, что мы видели сегодня, и не может быть названо синдромом Локета.

Бекки задумалась.

– Дядя Перси, можно я ещё спрошу? Ты ведь очень ценил Бернарда Престона?

– Очень.

– А… ты не мог вернуться во времени и предотвратить убийство?

Дядя Перси вздохнул, и горькая складка у него на лбу в свете факелов сделалась ещё резче.

– Я пытался, – признался он. – Возвращался в тот день и час в Лондон. Но не мог приблизиться к нему и к тем событиям. Думаю, теперь ты уже догадываешься почему.

– Эффект Омеги?

– Верно, – с горечью произнёс дядя Перси. – В точности как было с твоим отцом. Так почему-то почти всегда бывает, когда хочешь предотвратить чью-то смерть. Вот с животными по-другому.

– А ты видел, как его убили? Или кто убил?

– Боюсь, что нет. Я возвращался туда несколько раз, но эффект Омеги не давал мне ничего увидеть. После провала седьмой попытки я был вынужден признать…

– Признать что?

– Что в тот день ему суждено было погибнуть, а его убийце – уйти от наказания.

Бекки вздрогнула.

– Очень жаль.

– Не грусти, – сказал дядя Перси. – Он пожертвовал собой и тем самым спас много жизней. Думаю, он не пожалел бы об этом.

Внезапно дверь тюрьмы со скрежетом распахнулась – и они увидели Элладия.

– Царь хочет вас видеть!

– Ну вот… – пробормотал дядя Перси.

Элладий сделал шаг в сторону, пропуская вперёд Халдея. Он отпер деревянный замок и отодвинул решётку, после чего все вышли из камеры. Аргонавты первые, остальные – за ними.

– Прощайте, мои аппетитные друзья, – прохрипел Халдей.

Дядя Перси бросил на него взгляд исподлобья.

– Прощай, Халдей. Спасибо за гостеприимство.

– Чтоб ты подох в страшных муках, седовласый. – Тот грубо толкнул его в дверной проход.

Дядя Перси разгладил складки своего плаща.

– Кажется, все в последнее время хотят моей смерти, – пробормотал он.

* * *

Пленники вышли на свет и прошли через королевский двор к широкой галерее, стены которой были украшены живописными фресками.

– Галерея процессий, – произнёс дядя Перси, еле успевая смотреть по сторонам. – Посмотрите, посмотрите на эту фреску… это же просто чудо.

Бекки не могла разделить его энтузиазма и только пожала плечами. Какое значение сейчас имели эти дурацкие фрески!

В конце галереи они повернули направо и, пройдя через ворота, оказались в просторном зале. В глубине его была лестница, охраняемая дворцовой стражей.

Когда они поднимались вслед за Элладием по лестнице, Бекки думала о том, почему дядя Перси не согласился на побег. Понятно, что он хочет попасть в Лабиринт, но, наверно, для этого есть более безопасный способ. Неизвестно ещё, чего ждать от самого этого царя.

Элладий провёл их через анфиладу[18] роскошных комнат и остановился.

– Ждите меня здесь! – Он исчез за очередной дверью и почти тут же появился снова. – Царь ждёт вас, ступайте!

– Не бойся, – сказал Бекки дядя Перси, когда она остановилась на пороге. – Я чувствую, что у нас всё должно получиться.

– Ну конечно, – буркнула Бекки и повесив голову вошла вслед за ним.

Подняв глаза, она чуть не ахнула. Прямо перед ней на высоком золотом троне восседал величественный человек с бородой, похожей на брюссельскую капусту. На нём было сверкающее рубиновое ожерелье, белоснежная туника, не до конца скрывающая его огромный живот, а на голове – венок из лилий, из-под которого выбивались чёрные как смоль волосы.

Элладий сделал шаг вперёд.

– Царь Минос, господин мой, – поклонился он. – Я привёл вам пленников…

Какое-то время Минос молчал, мрачно уставившись на всю компанию. Потом ухмыльнулся и произнёс:

– Приветствую вас, пленники. Добро пожаловать в достославный Кносский дворец.

Элладий нахмурился.

Дядя Перси выступил вперёд.

– Благодарю, о царь. Я…

– Молчать, пленник! – взревел Элладий, схватив его за капюшон. – С царём можно говорить, только если он сам к тебе обратился.

Перси согласно кивнул.

– Прошу прощения.

– Ладно, ладно, Элладий, – произнёс Минос. – Сегодня мы обойдёмся без этих формальностей. День особенный, знаменательный день! Пожалуйста, чужестранец, говори: тебе нечего бояться.

Элладий снова сделался мрачнее тучи.

– Благодарю тебя, царь Минос. Меня зовут Перси Галифакс, а это – мои друзья. Мы пришли сюда издалека, чтобы сослужить тебе службу.

Царь Минос воззрился на него с удивлением.

– Службу, говоришь? Но что ты можешь сделать такого, чего уже не сделали для меня мои слуги?

– Мы здесь для того, чтобы убить Минотавра, – спокойно произнёс дядя Перси.

Наступила тишина. Потом послышался глухой удар: это Геракл упал в обморок.

Царь Минос был в замешательстве. Он улыбнулся, потом хихикнул и, наконец, рассмеялся. Теперь он хохотал так, что корона упала с его головы. Через несколько секунд – Уилл в это время помог Гераклу подняться на ноги – Минос заговорил:

– Ты, седовласый… ты правда веришь, что можешь убить Минотавра?

– Да, господин.

Бекки до сих пор не могла в это поверить. Так вот в чём состоял его план?

– Удивительный день, – продолжал царь Минос. – Вначале Пасифая согласилась стать моей женой, потом царь Афин подарил мне домашнего питомца, и вот теперь… Скажи, чужестранец, почему ты думаешь преуспеть в том, что оказалось не по силам многим другим?

– У нас есть для этого всё необходимое, – загадочно произнёс дядя Перси. – И в случае успеха я прошу только одного – чтобы ты даровал нам свободу. Ещё чтобы эти люди, – он кивнул в сторону аргонавтов, – могли безопасно путешествовать через ваши земли и чтобы при необходимости ты дал нам корабль – самый быстрый из твоих кораблей.

– Об этом не беспокойся, – махнул рукой Минос и, подавшись вперёд, добавил: – Но ты должен знать, что я посылал в Лабиринт своих лучших воинов. Кроме того, десятки мужчин и женщин были посланы ему в качестве жертвоприношения, только чтобы он оставался в своём логове, и никто из них не вернулся.

– Теперь знаю, – сказал дядя Перси. – Итак, могу

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Золотое Руно - Карл Эшмор торрент бесплатно.
Комментарии