Читаем без скачивания Женщина, которая легла в кровать на год - Сью Таунсенд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверняка за стол мы сядем позже, чем планировалось, — усмехнулся Александр.
— Да мне все равно.
У самого дома Боберов Томас вдруг сообщил Стэнли, что его жирафа зовут Пол.
Старик заметил:
— Вполне подходящее имя для жирафа.
Венера внимательно посмотрела на Стэнли и спросила:
— А у вас лицо болит?
— Уже нет, — сказал он. — Но выглядит ужасно, правда?
— Да, — кивнула Венера. — На вашем месте я бы прикрыла его маской.
Мистер Кроссли рассмеялся, но Александр смутился и попытался извиниться.
Стэнли возразил:
— Это честная детская реакция. Вскоре девчушка ко мне привыкнет.
Услышав голоса на улице, Ева подняла фрамугу и высунула голову.
— С Рождеством! — крикнула она.
— С Рождеством! — хором ответили ей.
«Она прекрасна — даже со всклокоченными волосами», — подумал Александр.
В четверть шестого гости наконец сели за стол. Брианна умудрилась занять место напротив Александра.
Часть еды оказалась вполне съедобной.
Опустошив свою тарелку, Руби заметила:
— Тебе лишь немногое не удалось, Брайан. Жареная картошка не хрустящая, а у подливы смешной вкус.
— Пластмассовый, — вставила Ивонн.
— Нет, металлический, — поправил бабушку Брайан-младший.
— А по мне, так индейка бесподобна, — сказал Стэнли. — Мои поздравления, доктор Бобер.
Брайан совершенно вымотался. Никогда еще на его долю не выпадали столь суровые физические и моральные испытания. За закрытыми дверями кухни он то плакал, то ругался, то вопил в голос, то впадал в отчаяние и принимался истерически хохотать. И все же он сумел выложить тринадцать основных блюд на тарелки и накрыть на стол. Взорвались хлопушки, гости нахлобучили бумажные колпаки и обменялись шутками.
Руби поздравила Александра с тем, что у него такие вежливые дети.
— Папа сказал, что даст нам десять фунтов, если будем хорошо себя вести, — тут же выложила Венера.
Александр рассмеялся и покачал головой.
— Дай определение доброты, — прищурился на Венеру Брайан-младший.
— Ребенку всего семь лет, Брайан-младший! — одернула внука Ивонн.
Венера подняла руку и выжидательно посмотрела на Брайана-младшего, который тут же кивнул.
— Доброта значит ложь во спасение, чтобы люди не обиделись на правду.
— Венера, я бы хотел узнать твое мнение о пище, которую я приготовил, а ты только что съела, — обратился к девочке Брайан.
— Папа, мне нужно быть доброй? — спросила Венера.
— Нет, просто скажи как есть, малышка.
Венера переместила свернутую салфетку с коленей на стол, развернула белое полотно, и все увидели подгоревшую начинку, почерневшую сосиску, жирную обугленную картошку, три переваренных кочанчика брюссельской капусты и склизкий йоркширский пудинг.
Все расхохотались, а Александр закрыл лицо руками. Глядя сквозь пальцы, он заметил, как Брианна одними губами говорит ему: «Я люблю тебя». Он покачал головой и быстро отвернулся.
— Вижу, индейку ты съела, Венера, — констатировал Брайан.
Томас поправил девчачью шапочку сестры у себя на макушке и впервые за весь обед тихо сказал:
— Она бросила индейку под стол.
Все снова засмеялись.
Александр удивился и испугался, вдруг осознав, что совсем забыл о Еве. В последнее время он думал о ней почти постоянно.
— А Еву кто-нибудь покормил? — спросил он.
Гости сконфуженно зафыркали, поняв, что пренебрегли хозяйкой дома. Еды осталось совсем немного, даже индейку обглодали практически целиком. Но Александр сумел собрать на тарелку достаточно пристойно выглядящих объедков. Он поставил тарелку в микроволновку и включил таймер на три минуты. Приготовил немного свежей подливы, вылил ее в маленький соусник и пошел искать коробку хлопушек, которую Брайан потерял где-то в доме.
Остальные гости не желали вставать из-за стола. Они вновь наполнили бокалы и продолжили светскую беседу. Застолье набирало обороты. Даже Стэнли и Брайан нашли общую тему.
— Да, Стэнли, думаю, пуховые одеяла зимой требуются всем, — говорил Брайан, когда распахнулась дверь кухни, в комнату ввалилась Поппи и пискляво объявила:
— Они скончались. Папа и мама умерли!
Смех оборвался.
— Твои родители умерли? — уточнила Руби.
— Бедное дитя! И прямо на Рождество! — посочувствовала Ивонн.
— Ага, я в это поверю не раньше, чем увижу свидетельство о смерти, — буркнула Брианна.
— Брианна, как ты можешь! — одернула внучку Ивонн. — Мне за тебя стыдно!
Поппи дерзко посмотрела на Брианну и сказала:
— Ну, документ еще не выписали.
— Пока я не увижу официальное свидетельство о смерти, я не буду тебе сочувствовать, ладно? — не унималась Брианна. — Когда они умерли? Вчера? Сегодня?
— Этим утром, — сказала Поппи.
— И ты была с ними?
— Да, до самого конца.
— Они умерли одновременно, не так ли?
— Да, — кивнула Поппи. — Я держала их за руки.
Брианна оглядела сидящих за столом и заметила:
— Самое неправдоподобное совпадение из всех, о которых я в жизни слышала. Странно.
Изогнув губы в торжествующей улыбке, Поппи прошептала:
— Аппараты жизнеобеспечения отключили одновременно по моей просьбе.
— И во сколько же они умерли? — не отставала Брианна.
— В десять утра, — ответила Поппи.
— В Данди? — уточнила Брианна.
— Да, — кивнула Поппи.
— И как же ты добралась до Лестера к половине седьмого в день Рождества? Общественный транспорт ведь не ходит?
— Не ходит, — подтвердила Поппи. — Но я поймала такси.
Брианна, все больше вживаясь в роль проницательного инспектора Морса из телесериала, спросила:
— В такой снегопад? На севере сплошные метели. Ни черта не видно.
— Должно быть, мне повезло с погодой, — возразила Поппи.
— Останавливалась перекусить? — допытывалась Брианна.
— Нет, умираю с голода, — вздохнула Поппи. — Сейчас в обморок упаду. — Она пошатнулась и плюхнулась на свободный стул.
— На что ты на самом деле потратила деньги, которые мои родители дали тебе на билет в Данди?
— Довольно, Брианна! — рявкнул Брайан.
Пискнула микроволновая печь.
Александр вытащил оттуда тарелку с едой для Евы, поставил ее на край стола и отвернулся, чтобы найти поднос. Поппи подвинула угощенье к себе, взяла чистый нож и вилку и сказала:
— Спасибо.
С минуту присутствующие в напряженной тишине смотрели, как она поглощает пищу, а затем хором завопили, что это еда для Евы. Поппи схватила добычу и выбежала из кухни. Александр крикнул ей вслед:
— Надеюсь, ты понесла тарелку Еве?!
— Зачем она вернулась? — тихо посетовал Брайан-младший. — Снова все испортит.
Алекс помчался наверх.
Ева лежала лицом к стене. Она обернулась к Александру и, увидев, что тот пришел с пустыми руками, снова отвернулась и прошептала:
— Я так хочу есть, Александр. Неужели обо мне все забыли?
Мужчина присел на краешек кровати и сказал:
— Только не я. Я постоянно о тебе думаю. Послушай мое сердце. — Он взял ее руку и приложил к белой ткани рубашки. — Слышишь ритм? Оно выбивает «Ева! Ева!».
Ева постаралась свести все к шутке:
— Ох, так и съела бы твое сердце — с имбирем, чесноком и острым перцем.
«О нет, а вот теперь я попала, и придется с этим разбираться», — тут же подумала она.
Александр перевернул ее руку и поцеловал ладонь.
Ева разглядывала его лицо, отмечая пигментные пятна вокруг глаз и сизую щетину на щеках.
— Я способна думать только о еде, — сказала она.
Александр резко встал:
— Сэндвич с индейкой?
Спустившись вниз, он увидел в гостиной Поппи. Та быстро-быстро руками запихивала в рот рождественские объедки.
Глава 34
На второй день Рождества Брайан после полудня поднялся в комнату Евы и поставил на кровать большой деревянный поднос с традиционным в День коробочек обедом Боберов.
— Внизу творится какой-то гребаный день сурка, — пожаловался Брайан. — Только еда отличается, а рожи те же самые. У них словно совсем нет друзей и пойти больше некуда.
Брианна снова пригласила Александра с детьми, несмотря на недовольство Брайана, и Александр принял приглашение, потому что хотел провести как можно больше времени с Евой, прежде чем отправиться к бывшей теще.
Стэнли Кроссли пришел по настоянию Руби. Та сказала, что так приятно хотя бы по праздникам видеть в доме настоящего джентльмена.
Не хватало только Поппи. Свежеиспеченная сирота ушла рано утром, чтобы «накормить бедняков» на складе в центре города, где благотворительное общество «Кризис» проводило ежегодную акцию.
— У этой девочки золотое сердце, — расчувствовался Брайан, а близнецы синхронно изобразили рвотные позывы.