Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
labiodental·oфон. гу́бно-зубно́й (или ла́био-дента́льный) согла́сный звук (= lipdenta konsonanto, lipdenta (parol)sono, lipdentosono).
labirint||oразн. лабири́нт; konfuzita ~o запу́танный лабири́нт; strata ~o у́личный лабири́нт, лабири́нт у́лиц; membrana ~o анат. перепо́нчатый лабири́нт; osta ~o анат. ко́стный лабири́нт; ~a лабири́нтный, лабири́нтовый; запу́танный как лабири́нт.
labirint·o·dent·ul·o·jпалеонт. лабиринтодо́нты.
labor||i vn 1. рабо́тать, труди́ться; ~i kiel inĝeniero рабо́тать инжене́ром; ~i per siaj manoj рабо́тать свои́ми рука́ми; ~i tempopage рабо́тать повреме́нно; ~i kvantopage рабо́тать сде́льно; ~i en uzino рабо́тать на заво́де; ~i ĉe s-ro N рабо́тать у господи́на N; ~i por ĉies bono рабо́тать для (или ра́ди) всео́бщего бла́га, рабо́тать на всео́бщее бла́го; ~i pri (или super) romano рабо́тать над рома́ном; la radoj ~is en la sablo колёса рабо́тали (т.е. буксовали, с трудом вертелись) в песке́; 2. броди́ть (о вине, дрожжах и т.п. = fermenti); ~o рабо́та, труд; инф. зада́ние; mana ~o ручно́й труд, ручна́я рабо́та; mensa ~o у́мственный труд, у́мственная рабо́та; sidi super ~o сиде́ть над рабо́той; okupiĝi pri sia ~o занима́ться свое́й рабо́той; fini sian ~on зако́нчить свою́ рабо́ту; distribui la ~on распредели́ть рабо́ту; meti sian ~on sur la tablon положи́ть свою́ рабо́ту на стол; ministerio pri la publikaj ~oj министе́рство обще́ственных рабо́т; divido de la ~o разделе́ние труда́; ~o kondukas al honoro kaj oro посл. к деньга́м и почёту ведёт рабо́та; ~o ne estas leporo, ĝi sin ne movas, forkuri ne povas или ~o ne estas leporo, ĝi haltos, ne forsaltos посл. рабо́та не во́лк — в лес не убежи́т (дословно рабо́та не за́яц — она́ не дви́гается, убежа́ть не мо́жет или рабо́та не за́яц — она́ бу́дет стоя́ть, не уска́чет); ~o finita, ripozo merita посл. ко́нчил де́ло — гуля́й сме́ло (дословно рабо́та зако́нчена, о́тдых заслу́жен); utila ~o физ. поле́зная рабо́та, поле́зное де́йствие; ~a рабо́чий, трудово́й; ~a kodo трудово́й ко́декс; ~a leĝaro свод зако́нов о труде́; ~a tago рабо́чий день; ~a laciĝo уста́лость от рабо́ты; ~ad·i vn до́лго рабо́тать, до́лго труди́ться; ~ad·o рабо́та, труд (продолжительные, длительные); dudekjara ~ado двадцатиле́тняя рабо́та, двадцатиле́тний труд; ~aĵ·o изде́лие, произведе́ние, рабо́та; juvelista ~aĵo ювели́рное изде́лие; ~ant·a рабо́тающий, трудя́щийся (прич.); ~ant·o трудя́щийся (сущ.); рабо́тник; тру́женик; (= laborulo); ~eg·i vn уси́ленно рабо́тать, рабо́тать не поклада́я рук, рабо́тать за трои́х, «вка́лывать», «паха́ть»; ср. penlabori, ŝvitlabori; ~ej·o 1. рабо́чее помеще́ние; ме́сто рабо́ты; 2. см. laboratorio; ~em·a работя́щий, трудолюби́вый; ~em·o трудолю́бие; ~em·ul·o работя́щий челове́к, работя́га, трудя́га; ~estr·o распоряди́тель рабо́т; нача́льник рабо́т; нача́льник рабо́чей брига́ды, бригади́р, прора́б; ма́стер, деся́тник; ~ig·i заста́вить рабо́тать, заста́вить труди́ться; надели́ть рабо́той; ~il·o ору́дие труда́, (рабо́чий) инструме́нт; ср. ilo, instrumento; ~il·ar·o рабо́чая у́тварь; (рабо́чий) инструме́нт (весь); ~ist·o рабо́чий (тж. о рабочей особи у насекомых); fabrika ~isto фабри́чный рабо́чий; kvalifikita ~isto квалифици́рованный рабо́чий; alte kvalifikita ~isto высококвалифици́рованный рабо́чий; simpla ~isto разнорабо́чий, чернорабо́чий; ~ist·a рабо́чий (относящийся к рабочему, к рабочим); ~ista movado рабо́чее движе́ние; ~ista partio рабо́чая па́ртия; ~ista klaso рабо́чий класс; ~ist·ar·o рабо́чие (все рабочие на заводе, в городе, в стране, в мире и т.п.); рабо́чий персона́л; рабо́чие ма́ссы; рабо́чий класс; ~ul·o рабо́тник; тру́женик; трудя́щийся; (= laboranto); ~ul·a: ~ulaj rajtoj права́ трудя́щихся, права́ рабо́тников.
labor·abel·oэнт. рабо́чая пчела́.
labor·akcident·o слу́чай произво́дственного травмати́зма, слу́чай произво́дственной тра́вмы, несча́стный слу́чай на произво́дстве, происше́ствие на произво́дстве.
labor·akir·i vt добы́ть рабо́той, добы́ть трудо́м; ср. perlabori.
laboratori||o лаборато́рия; ~a лаборато́рный; ~a helpanto лабора́нт (помощник при лабораторных работах); ~a esploristo лабора́нт (работающий в лаборатории научный сотрудник); ~an·o, ~ist·o сомнит. сотру́дник лаборато́рии, рабо́тник лаборато́рии, лабора́нт, лаборато́рщик; ~estr·o заве́дующий лаборато́рией, руководи́тель лаборато́рии, нача́льник лаборато́рии.
labor·bors·o би́ржа труда́; прим. данный перевод предложен нами и расходится с определением в (N)PIV, трактующим данное понятие скорее как «профсоюзный центр, штаб-квартира профсоюзов».
labor·brigad·o рабо́чая брига́да, трудова́я брига́да; арте́ль.
labor·ĉambr·o рабо́чая ко́мната; мастерска́я.
labor·daŭr·o продолжи́тельность рабо́чего дня, рабо́чий день (в единицах времени); okhora ~ восьмичасово́й рабо́чий день; ср. labortago.
labor·desegn·o (рабо́чий) чертёж, (геометри́ческий) чертёж.
labor·don·ant·o работода́тель.
labor·en·spez·o трудово́й дохо́д, за́работок.
labor·evit||i vn сомнит. отлы́нивать от рабо́ты, сачкова́ть, ло́дырничать; (= eviti laboron); ~o, ~ad·o отлы́нивание от рабо́ты, сачкова́ние, ло́дырничанье; ~ant·o, ~ul·o прогу́льщик, сачо́к, ло́дырь, тунея́дец, люби́тель отлы́нивать от рабо́ты; ср. nenifaranto, nenifaremulo.
labor·fort·o·(j)оч.сомнит. рабо́чая си́ла, рабо́чие ру́ки (= laborantoj, laboruloj).
labor·grup·o рабо́чая гру́ппа.
labor·gvid·ant·oоч.редк., см.laborestro.
labor·halt·o остано́вка в рабо́те, просто́й (сущ.).
labor·hor·o·j рабо́чие часы́, часы́ рабо́ты, рабо́чее вре́мя.
labor·jur·oюр. трудово́е пра́во.
labor·kamp·o по́ле де́ятельности, по́ле рабо́ты, по́прище.
labor·kapabl||a работоспосо́бный, трудоспосо́бный; ~o работоспосо́бность, трудоспосо́бность.
labor·kart·o (трудово́й) наря́д, рабо́чий наря́д, наря́д на рабо́ту (документ).
labor·kod·oюр. трудово́й ко́декс, ко́декс зако́нов о труде́.
labor·konflikt·o произво́дственный, рабо́чий, трудово́й конфли́кт; конфли́кт на рабо́те.
labor·kontrakt·o трудово́й догово́р.
labor·kost·oэк. сто́имость труда́, сто́имость рабо́ты, сто́имость рабо́т.
labor·kun·sid·o рабо́чее заседа́ние.
labor·liber·ec·o пра́во на неуча́стие в забасто́вке, пра́во на отка́з от забасто́вки.
labor·libr·(et)·oсомнит. трудова́я кни́жка.
labor·lingv·o рабо́чий язы́к.
labor·lok·o рабо́чее ме́сто.
labor·mani·ul·o трудого́лик.
labor·material·o рабо́чий материа́л.
labor·merkat·o ры́нок труда́, ры́нок рабо́чей си́лы.
labor·metod·o ме́тод рабо́ты; рабо́чий ме́тод.
labor·ne·kapabl||a неработоспосо́бный, нетрудоспосо́бный; ~o неработоспосо́бность, нетрудоспосо́бность.
labor·pag·o пла́та за рабо́ту, за труд; за́работная пла́та, зарпла́та; ср. salajro, lukro.
labor·parti||oпол. лейбори́стская па́ртия; ~an·o лейбори́ст.
labor·paŭz·o переры́в (или па́уза) в рабо́те; переку́р.
labor·pec·o загото́вка.
labor·per·ej·o бюро́ по трудоустро́йству, бюро́ (или отделе́ние) слу́жбы за́нятости.
labor·plan·o рабо́чий план, план рабо́ты.
labor·pov||aсм.laborkapabla; ~oсм.laborkapablo.
labor·pren·ant·oсм.dungito.
labor·program·o рабо́чая програ́мма, програ́мма рабо́ты.
labor·punkt·oэл. рабо́чая то́чка.
labor·renkont·o рабо́чая встре́ча.
labor·sesi·o рабо́чая се́ссия.
labor·sindikat·o рабо́чий профсою́з (= laborista sindikato).
labor·skem·o рабо́чая схе́ма, схе́ма рабо́ты.
labor·staci·oинф. рабо́чая ста́нция.
labor·tabl·o рабо́чий стол.
labor·tag·o рабо́чий, трудово́й, бу́дний день; ср. labordaŭro.
labor·temp·o рабо́чее вре́мя.
labor·terapi·oмед. трудотерапи́я.
labor·vest·o рабо́чая оде́жда; спецо́вка.
labor·vizit·o рабо́чий визи́т.