Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 351 352 353 354 355 356 357 358 359 ... 693
Перейти на страницу:

Lankastr·o I Ланка́стер (английская фамилия, в том числе одной из королевских династий).

Lankastr·o IIгп. Ла́нкастер (город в Великобритании; город в США).

lanolin||oфарм. ланоли́н; ~a ланоли́новый.

lan·o·sterol·oхим. ланостери́н.

lant||aредк. ме́дленный (= malrapida); ~e ме́дленно; ~i vn ме́длить; ~ec·a: ~eca striko италья́нская забасто́вка, «ме́дленная» забасто́вка.

lantan·o Iсм.lentano .1.

lantan||o IIхим. ланта́н; ~id·o хим. лантани́д, лантано́ид.

lantern||o фона́рь (осветительный прибор; остеклённый выступ на здании; верхнее помещение маяка); strata ~o у́личный фона́рь; projekcia ~o проекцио́нный фона́рь; magia ~o волше́бный фона́рь; gotika ~o готи́ческий фона́рь; aristotela ~o зоол. аристо́телев фона́рь (челюстной аппарат большинства морских ежей); ~a фона́рный; ~a kolono (или ~a fosto) фона́рный столб; ~eg·o большо́й фона́рь (в порту, на корабле и т.п.); ~ist·o фона́рщик.

lantern·fost·o фона́рный столб.

lant·mov·a ме́дленный в движе́ниях, медли́тельный; ~ filmo фильм в заме́дленном те́мпе, в заме́дленном движе́нии.

lanug||o пух, пушо́к; cigna ~o лебя́жий пух; ~o de persiko пух пе́рсика; la unua ~o sur la vizaĝo пе́рвый пух на лице́; ~a пухо́вой; пуши́стый; ~a kuseno пухо́вая поду́шка; la branĉoj ~aj de neĝo ве́тки пуши́стые от сне́га; ~aĵ·o пухо́вая поду́шка, пухо́вое одея́ло, пухо́вая пери́на; пухови́к; ~ec·a похо́жий на пух, подо́бный пу́ху; ~er·o пуши́нка.

Laoci·o Ла́о-Цзы (китайский философ).

Laodami·a Лаода́мия (др.-греч. жен. имя).

Laodike·o Лаодике́я, Лаоди́кия (название ряда городов в эллинистическую эпоху).

Laokoon·o Лаоко́он (один из персонажей мифа о Троянской войне).

laos||a лао́сский; ~an·o лао́сец; ~an·in·o лао́ска.

Laos·oгп. Лао́с.

lap·o 1. бот. лопу́х большо́й, репе́йник большо́й; ср. arkteo; 2. репе́йник, репе́й (колючая головка лопуха, репейника); 3. см. lapfermilo.

lapar·o (в сложных словах) см. abdomeno.

laparoskopi·oмед. лапароскопи́я.

laparotomi·oмед. лапаротоми́я.

La-Paz·o, Lapaz·oгп. Ла-Па́с.

lap·ferm·il·o липу́чка (разновидность застёжки).

lapidar·a 1. вы́гравированный, вы́битый, вы́скобленный на ка́мне (о надписи и т.п.); 2. перен. лапида́рный, кра́ткий, сжа́тый.

lapiez·oгеол. коррозио́нная боро́здка, коррозио́нная кана́вка (бороздка, канавка, возникающая на горной породе под действием воды).

lapil||oгеол. лапи́ллус (округлый кусочек лавы); ~ar·o лапи́лли (скопление округлых кусочков лавы).

lapis·oхим., мед. ля́пис, азотноки́слое серебро́, нитра́т серебра́, а́дский ка́мень (= infer(o)ŝtono).

lapit·o лапи́ф, лапи́т (представитель одного из легендарных племён в др.-греч. мифологии).

laplac·a: ~ operatoro мат. опера́тор Лапла́са, лапласиа́н.

Laplac·o Лапла́с (французский математик и философ).

Lapland·oсм.Laponio, Laponujo.

La-Plat·o, Laplat·oгп. Ла-Пла́та.

lapon||o лапла́ндец, лопа́рь, саа́м; ~a лапла́ндский, лопа́рский, саа́мский; ~e по-саа́мски; ~in·o лапла́ндка, лопа́рка, саа́мка.

Lapon·i·o, Lapon·uj·oгп. Лапла́ндия.

lapsan·oбот. борода́вник.

Laptev·a: ~ Maro гп. мо́ре Ла́птевых.

lar||oорн. со́бственно ча́йка; ср. mevo; ~ed·o·j ча́йки, ча́йковые (семейство = mevoj).

Lar·oмиф. Лар, дух-храни́тель, дух-покрови́тель, дух жили́ща (у древних римлян).

lard||o свино́е са́ло, шпик; grasa ~o чи́стое са́ло (без прослоек мяса); duongrasa ~o са́ло с мясны́ми просло́йками; ~a са́льный, жи́рный; ~aj kubetoj ку́бики (из) свино́го са́ла, (из) шпи́ка; ~i vt 1. (на)шпигова́ть; начини́ть (или запра́вить) свины́м са́лом, шпи́ком; 2. перен. пересыпа́ть, уснаща́ть, начиня́ть (речь, стиль какими-л. словами, цитатами и т.п.); ~er·o ло́мтик, кусо́чек, поло́ска свино́го са́ла, шпи́ка; ~il·o шпигова́льная игла́; ~um·i vt обкла́дывать пласти́нками свино́го са́ла, шпи́ка; покрыва́ть свины́м са́лом.

lard·haŭt·o шку́рка, ко́жа (на свином сале, шпике).

lard·ŝrump·aĵ·o·jсм.grivoj.

larg||e 1. мор. в бакшта́г (по курсу при ветре сзади и сбоку); 2. муз. ла́рго, о́чень ме́дленно; ~et·e муз. ларге́тто.

larg·vent·oмор. ве́тер сза́ди и сбо́ку, ве́тер в корму́ и борт, ве́тер при движе́нии су́дна ку́рсом в бакшта́г.

larĝ||a 1. прям., перен. широ́кий; ~a rivero широ́кая река́; ~a vesto широ́кая оде́жда; havi ~an konsciencon име́ть широ́кую со́весть (т.е. не быть щепетильным, допускать нравственные компромиссы); havi ~an buŝon име́ть широ́кий рот (т.е. болтливым, не уметь хранить секреты); havi ~ajn ideojn широко́ мы́слить; ср. vasta; 2. име́ющий ширину́, ширино́й; rivero ~a je cent metroj (или rivero cent metrojn ~a или rivero centmetre ~a) река́ ширино́й в сто ме́тров; ~e широко́; ~e malfermi la okulojn широко́ раскры́ть глаза́; vivi ~e жить широко́, жить на широ́кую но́гу; ~o ширина́ (размер); ~o de dek centimetroj ширина́ в де́сять сантиме́тров; dek centimetroj da ~o де́сять сантиме́тров ширины́; dekcentimetra ~o десятисантиметро́вая ширина́; la ~o de tiu ĉi rivero estas cent metroj ширина́ э́той реки́ — сто ме́тров; malfermi pordon en la plena ~o откры́ть дверь на по́лную ширину́; okupi la tutan ~on de la trotuaro занима́ть всю ширину́ тротуа́ра; ~aĵ·o отре́з тка́ни, отре́з мате́рии (измеренный по ширине полотна); ~ec·o ширина́, широта́ (свойство, качество); la ~eco de la foso malhelpis la transsalton ширина́ я́мы затрудни́ла перепры́гивание; la ~eco de lia spirito широта́ его́ ду́ха; ~eg·a широче́нный, о́чень широ́кий; ~ig·i расши́рить, (с)де́лать широ́ким; ~ig·o расшире́ние (действие расширяющего); ~iĝ·i расши́риться, стать широ́ким; ~iĝ·o расшире́ние (действие расширяющегося).

larĝ·(a)·senc||a взя́тый в широ́ком смы́сле, име́ющий широ́кий смысл; ~e в широ́ком смы́сле.

larĝ·(a)·ŝultr·a широкопле́чий.

larĝ·ekran·aкин. широкоэкра́нный.

larĝ·foli·a широколи́ст(н)ый.

larĝ·kol·a широкого́рлый.

larĝ·krani||aантроп. брахицефали́ческий, короткоголо́вый; ср. longkrania, mezkrania; ~ec·o брахицефа́лия, короткоголо́вость; ~ul·o брахицефа́л, короткоголо́вый (сущ.).

larik||oбот. ли́ственница; amerika ~o ли́ственница америка́нская; siberia ~o ли́ственница сиби́рская; eŭropa ~o ли́ственница опада́ющая; ~a ли́ственничный.

laring||oанат. горта́нь; ~a горта́нный, ларинга́льный; ~ism·o мед. спа́змы горта́нных мышц; ~it·o ларинги́т, воспале́ние горта́ни.

laringal·oфон. ларинга́л, горта́нный (или ларинга́льный) согла́сный звук (= laringa konsonanto, laringa (parol)sono).

laringolog||oмед. ларинго́лог; ~i·o ларинголо́гия.

laringoskop||oмед. ларингоско́п; ~i·o ларингоскопи́я.

laringotomi·oмед. ларинготоми́я.

larm||o 1. слеза́; maldolĉaj ~oj го́рькие (или горю́чие) слёзы; krokodilaj ~oj крокоди́ловы(е), крокоди́льи слёзы; ~oj de ĝojo слёзы ра́дости; plori per sangaj ~oj пла́кать крова́выми слеза́ми; verŝi ~ojn лить (или пролива́ть) слёзы; elverŝi ~ojn проли́ть (или изли́ть) слёзы; viŝi al si ~ojn el la okuloj вы́тереть (себе́) слёзы из глаз; ridi ĝis ~oj смея́ться до слёз; 2. ка́пелька, слези́нка (очень маленькое количество жидкости); ~oj de roso слези́нки росы́; 3. слеза́, слези́нка (что-л. по форме напоминающее слезу); ~o el vitro слези́нка из стекла́; ~a слёзный; ~a glando слёзная железа́; ~e сомнит. слёзно; в слеза́х; пла́ча; ~i vn лить, пролива́ть, источа́ть слёзы; пла́кать; слези́ться; ~ig·a слезоточи́вый; ~ig·i заставля́ть слези́ться, вызыва́ть слёзы, вызыва́ть слезотече́ние.

1 ... 351 352 353 354 355 356 357 358 359 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии