Читаем без скачивания Водный мир - Олег Мушинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Где у тебя гарпуны для пушки?» – быстро просигналил Дерк.
«Около пушки, в гнезде», – так же быстро ответил Фалко.
«Отвлеки его».
Фалко даже не успел ответить. Дерк поднырнул под занесенное щупальце, ухватился за сеть и, быстро перебирая руками, потянул себя вперед. Фалко выхватил нож. Не лучшее оружие против такого гиганта, но другого под рукой не было. Нож легко вошел в мягкую ткань и увяз в ней. Спрут брезгливо дернул щупальцем. Удар впечатал Брика в дверцу шлюза. Другое щупальце змеей извивалось над Дерком, норовя оторвать того от палубы. Пират отбивался тесаком, используя каждую паузу, чтобы продвинуться вперед.
Толстые щупальца обвились вокруг правого и левого корпуса. Спрут дернул «Сагитту» в одну сторону, в другую и потянул на себя. Еще одно щупальце вынырнуло справа. Фалко сунул в него попавшуюся под руку снасть. Щупальце крепко сжало трофей и исчезло под средним корпусом. Фалко едва успел с сожалением осознать, что вещь была металлическая, как еще одно щупальце обрушилось сверху. Спрут определенно разбушевался. Фалко уклонился вправо, и удар пришелся по двери шлюза. Та содрогнулась. Попавшие под удар ручки были легко смещены в крайнее нижнее положение. Фалко даже не успел поблагодарить спрута за такую любезность, как еще одно щупальце устремилось к его ногам. От этого увернуться не удалось.
Тем временем Дерк добрался до гарпунной пушки. Преследовавшее его щупальце обвило орудие и с корнем вырвало из палубы. Еще один дорогостоящий предмет чуть было не канул в морскую пучину, но милостью Алгоры запутался в сетях. Фалко выразил свое возмущение ударом ножа. Острое лезвие прошлось вдоль рядов присосок, распарывая тонкую кожу и мясо под ней. Щупальце отдернулось, и нож последовал вслед за пушкой. Сеть для него оказалась великовата. Нож провалился между ячеек и канул в бездну. Дерк поднялся над палубой с тяжелым гарпуном в руках. Сразу два щупальца потянулись к пирату. Дерк ударил со всей своей богатырской силой. Длинный гарпун с металлическим острием наполовину вошел в глаз спруту.
Чудовище забилось, ослепленное болью, металлом и яростью. Дерк едва успел прижаться к палубе, как над ним хлестнуло щупальце. Другое снова попыталось добраться до Фалко, не преуспело, залезло на надстройку и поотрывало все поручни наверху. Они были выполнены из дешевого розового коралла, но покрыты узорной резьбой. Фалко резал сам, коротая время в долгих северных переходах. Это была дорогая потеря не в экономическом, а в моральном плане. Фалко тоже начал сердиться.
Запутавшись щупальцами в раме, спрут рванулся, погнув ее кое-где, вообразил себя в ловушке и помчался прочь, увлекая «Сагитту» за собой. Дерк и Фалко вцепились в страховочную сеть, мысленно молясь Алгоре, чтобы спруту не пришло в голову уйти на глубину. Подобные существа могли нырять мили на четыре. И людям, и даже «Сагитте» хватило бы и десятой доли этой глубины, чтобы всплыть потом прямиком к престолу Алгоры.
На их счастье, спрут удирал строго по прямой линии. Видимо, широкое лезвие наконечника гарпуна врезáлось в тело при любой попытке отклониться от горизонтальной плоскости. Но уж в этой плоскости спрут задал темп, достойный двухмачтового фрегата под всеми парусами. Да еще он периодически встряхивал на ходу лодку. Стиль у него такой плавания – рывками, а то, что каждый рывок наносит «Сагитте» материальный ущерб, подводного монстра интересовало меньше всего.
Посередине страховочная сеть была закреплена слабо – лишь бы не болталась. Два крепления оторвались почти сразу. Третье продержалось достаточно, чтобы Фалко успел перебраться к надстройке и вцепиться в пиллерс рамы. Освободившийся кусок сети полоскался, как крыло манты.
Спрут еще ускорился и… на полном ходу врезался в риф. Основной удар, смягченный парой щупалец, принял на себя левый корпус «Сагитты». Прочная скала в двух местах проломила борт. Спрут забился, лихорадочно распутывая щупальца и сметая с палуб все, что подвернется. Фалко попытался осторожно продвинуться вперед, но тоже подвернулся. Щупальце обернулось вокруг ноги и впилось в него присосками. Фалко зарычал через маску. Ногу жгло так, словно приложили каленым железом. Вытащив из сапога запасной нож, он полоснул по щупальцу. То дернулось, хорошенько приложило Брика спиной о скалу и поволокло вверх.
Тем временем Дерк осторожно вынул второй гарпун. Открылась дверца шлюза, и вперед метнулась тень. Щупальце изогнулось наперехват и отдернулось, умело располосованное двумя ножами. Появившаяся следом Лимия пронзила его шпагой. Щупальце поспешно убралось за борт. Другое одновременно попыталось зайти с кормы. Лимия перевернулась в воде, отступая. Из-за крышки люка опасливо выглянула Алина. В руках она крепко сжимала короткий гарпун, готовая в любой момент бросить оружие и спрятаться обратно.
Спруту было не до Алины. Перед его вторым глазом внезапно появился Дерк с гарпуном. Все щупальца устремились к нему, но пират успел раньше. Боль и металл пронзили второй глаз, окончательно лишив зрения подводное чудовище. Спрут забился в конвульсиях. Щупальце врезалось в Лимию и швырнуло ее на палубу. Еще одно, покороче, накрыло сверху. Алина рыбкой метнулась вперед, с разгону вонзив в это щупальце свой гарпун. Ответная конвульсия отшвырнула ее на корму. Алина ухватилась за штурвал и повисла на нем. Дерк потянул назад свое оружие. Щупальце ударило его в спину. Подавшись вперед, Дерк навалился на гарпун и целиком загнал его в тело спрута. Массивная туша содрогнулась и обмякла.
В облаке мути и крови проплыла тень. Она мягко коснулась плеча Дерка. Когда тот резко обернулся, тень взяла его за руку и сложила пальцы в комбинацию: «назад».
«Понял», – ответил Дерк, и тень словно растаяла.
Недовольно хмурясь, пират на ощупь добрался до второго глаза спрута, выдернул гарпун и быстро поплыл назад. Муть, выброшенная напоследок спрутом, пощипывала кожу. На яд не похоже, да такие гиганты, как правило, и не ядовиты, но достаточно неприятно, чтобы не задерживаться здесь. К тому же, на запах крови могли подтянуться акулы. Учитывая услышанное ранее, Дерк сильно сомневался, что тень справится сразу с несколькими. Он выбрался из облака мути и огляделся. Фалко и Лимия торопливо заделывали пробоину. Штанина на правой ноге у Брика была порвана, и через прорехи выглядывала серая масса. Дерк вначале удивился, потом сообразил, что это просто мазь от ожогов. Должно быть, капитан накладывала, она всегда в три слоя положить любит. Для надежности.
«Всплываем, – просигналил ему Брик. – Откачивай воду».
«Ты отлично справился, Дерк», – добавила Лимия.
Пират с достоинством кивнул и поплыл к ближайшему насосу. Алина пыталась заняться тем же самым на корме. Вначале она тянула рукоятку насоса на себя. Потом толкала ее, навалившись всем телом. Перетянув рукоятку из одного крайнего положения в другое, девушка обессиленно выпускала из-под маски горсть пузырьков, оплывала насос и начинала новый штурм. Дерк быстро откачал четыре других секции и подплыл к ней.
«Я уже устала, – пожаловалась Алина. – Качаю-качаю, а вода все не убывает. И рукоятка тут такая тугая…»
«Это точно», – ответил Дерк.
Он мягко отстранил девушку, молча установил на место крышку водозаборника и быстро заработал рукояткой, внимательно посматривая по сторонам. Лимия и Фалко уже заканчивали устанавливать временные пластыри на пробоины. Вдали неспешно патрулировала тень. Без плаща. Дерк мысленно усмехнулся: каково сейчас Фалко разрываться между этим бесстыдным телом и подгонкой пластыря, требующей большой аккуратности. И все это под бдительным оком строгого капитана.
«Сагитта» постепенно поднималась, задирая корму. Когда Дерк почувствовал, что вода в секции закончилась, он зафиксировал рукоятку и переплыл на нос. Спрут так и не успел распутаться. Дерк вытащил тесак и начал резать щупальца. Под водой не было места для удара с размаху, но выбирать не приходилось.
Вдали тень перехватила первую акулу. Эта была короче сажени и быстро признала свое подчинение. Вторая оказалась покрупнее. Тень натравила на нее первую. Пока хищницы отгрызали друг дружке хвосты, появилась третья акула. Синяя по окрасу и крупнее первых двух. Тень оглянулась. «Сагитта» почти добралась до поверхности. Туша спрута отделилась и начала оседать вниз. Все акулы разом, забыв о наведенных разногласиях, устремились к ней. Тень ушла вверх, догоняя лодку. Она ухватилась за сеть и поднялась на палубу за секунду до того, как та вышла в воздушный океан.
«Сагитта» всплыла около небольшого кораллового рифа. Южное течение вяло обтекало его и несло свои воды дальше. Лимия первым делом оглядела горизонт. Ни корабельных мачт, ни летающих шаров. Далековато утащил их разбушевавшийся спрут. Фалко прошелся по палубе, оценивая ущерб, и от души помянул Ацера. Стоявший неподалеку Дерк криво усмехнулся и тихо, только для него, заметил: