Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Город падших ангелов - Кассандра Клэр

Читать онлайн Город падших ангелов - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:

— Ты хочешь, чтобы я вмешался в это дело ради тебя, — перефразировал Магнус.

Она уставилась на него.

— Твоя речь, к сожалению, всегда была такой современной.

— Говорят, что ты убила трех сумеречных охотников, — сказал Магнус. — Это правда?

— Они были членами Круга, — сказала она, ее нижняя губа дрожала. — Они пытали и убивали вампиров в прошлом…

— И поэтому ты убила их? Месть? — Когда она промолчала, Магнус добавил, — Ты знаешь, что они делают с убийцами нефилима, Камилла.

Ее глаза светились.

— Мне нужно, чтобы ты заступился за меня, Магнус. Я хочу неприкосновенности. Хочу подписанное обещание от Конклава, что если я обеспечу их информацией, они сохранят мне жизнь и освободят меня.

— Они никогда не освободят тебя.

— Тогда они никогда не узнают, почему их коллеги должны были умереть.

— Должны были умереть? — переспросил Магнус. — Интересная формулировка, Камилла. Я прав, если скажу, что в этом есть что-то большее, чем видно на первый взгляд? Что-то большее, чем кровь или месть?

Она молчала, глядя на него, ее грудь притворно вздымалась и опускалась. Все в ней было притворным — ниспадающие серебристые волосы, изгиб ее горла, даже кровь на ее запястьях.

— Если ты хочешь, чтобы я оправдал тебя перед ними, — сказал Магнус, — ты должна рассказать мне хоть что-то. Показать свои добрые намерения.

Она широко улыбнулась.

— Я знала, что ты вступишься за меня перед ними, Магнус. Я знала, что прошлое не мертво для тебя.

— Считай его живым, если хочешь, — сказал Магнус. — Правду, Камилла.

Она облизнула нижнюю губу.

— Скажи им, — сказала она, — что я получила приказ убить тех сумеречных охотников. Меня это не заботило, потому что они убивали мою родню, и их смерти были заслужены. Но я бы не сделала этого, не заставь меня другой, кое-кто гораздо могущественнее меня.

Сердце Магнуса забилось немного быстрее. Ему не понравились эти слова.

— Кто?

Но Камилла покачала головой.

— Неприкосновенность, Магнус.

— Камилла…

— Они вытащат меня на солнце и оставят умирать, — сказала она. — Именно так они поступают с убийцами нефилима.

Магнус поднялся на ноги. Его шарф был в пыли от лежания на земле. Он взглянул на пятна печально.

— Я сделаю все, что смогу, Камилла. Но не могу ничего обещать.

— Ты бы никогда этого не сделал, — пробормотала она, полуприкрыв глаза. — Подойди сюда, Магнус. Подойди поближе ко мне.

Он не любил ее, но она была мечтой из его прошлого, поэтому он пошел к ней, пока не встал достаточно близко, чтобы коснуться ее.

— Помнишь, — сказала она тихо. — Помнишь Лондон? Вечеринки у Де Квинси? Помнишь Уилла Эрондейла? Я знаю, что помнишь. Этот твой мальчик, этот Лайтвуд. Они даже выглядят одинаково.

— Да? — сказал Магнус, словно никогда не задумывался об этом.

— Симпатичные мальчики всегда были твоей слабостью, — сказала она. — Но что даст тебе какой-то смертный ребенок? Десять лет, двадцать, прежде чем его придется оставить. Сорок лет, пятьдесят, прежде чем его заберет смерть. Я могу дать тебе всю вечность.

Он коснулся ее щеки. Она была холоднее, чем пол.

— Ты можешь дать мне прошлое, — сказал он немного печально. — Но Алек это мое будущее.

— Магнус… — начала она.

Дверь Института открылась, и в проходе появилась Мариза, освещенная ведьмовским светом. Рядом с ней был Алек, скрестив руки на груди. Магнус подумал, не слышал ли Алек часть его разговора с Камиллой сквозь дверь.

— Магнус, — сказала Мариза Лайтвуд. — Вы пришли к какому-нибудь соглашению?

Магнус опустил руку.

— Я не уверен, что назвал бы это соглашением, — сказал он, обращаясь к Маризе. — Но полагаю, у нас есть о чем поговорить.

Одевшись, Клэри пошла с Джейсом в его комнату, где он собрал небольшую сумку, который решил взять с собой в Безмолвный Город, будто, подумала она, собирался туда с ночевкой. В основном, оружие — несколько ангельских клинков; его стеле; и в завершение он добавил нож с серебряной рукояткой, теперь очищенный от крови. Он натянул свою кожаную, черную куртку, и она наблюдала, как он застегивал ее, вытаскивая свободные локоны светлых волос из-за воротника. Когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее, перебрасывая сумку через плечо, он слабо улыбнулся, и она увидела небольшой скол на его левом резце, который всегда нравился ей, небольшой недостаток в чем-то слишком идеальном. Ее сердце сжалось, и на мгновение она отвернулась от него, едва дыша.

Он протянул ей руку.

— Пойдем.

Вызвать Безмолвных Братьев за ними было невозможно, поэтому Джейс и Клэри взяли такси, направившись в центр города к Хьюстону и Мраморному Кладбищу. Клэри предположила, что они могли бы создать Портал в Город Костей — она уже бывала там и знала, как он выглядит — но Джейс сказал, что были определенные правила, и Клэри не могла избавиться от ощущения, что Безмолвные Братья сочли бы это грубостью.

Джейс сидел рядом с ней на заднем сидении такси, держа ее руку и рисуя пальцем узоры по ее наружней стороне. Это отвлекало, но не настолько, чтобы она не могла сфокусироваться на том, как он посвятил ее в подробности истории с Саймоном, историю о Джордане, как они схватили Камиллу и о ее требовании поговорить с Магнусом.

— Саймон в порядке? — сказала она взволнованно. — Я не знала. Он был в Институте, и я даже не видела его…

— Он не был в Институте; он был в Святилище. И, кажется, он держится. Лучше, чем я ожидал бы от того, кто совсем недавно был обычным человеком.

— Но план кажется опасным. Я имею в виду Камиллу, она абсолютно безумна, не так ли?

Джейс провел пальцами по ее костяшкам.

— Тебе следует перестать считать Саймона простецким мальчиком, которого ты знала. Тем, кто сильно нуждался в защите. Ему практически невозможно навредить теперь. Ты не видела, как работает та метка, которую ты ему нанесла. А я видел. Словно божий гнев опустился на землю. Полагаю, тебе стоит гордиться.

Она вздрогнула.

— Не знаю. Я сделала это, потому что должна была, но это все равно проклятие. И я не знала, через что ему пришлось пройти. Он не рассказывал. Я знала, что Изабель и Майя узнали друг о друге, но о Джордане я не слышала. Что он был на самом деле бывшим парнем Майи — вообще хоть что-то.

Потому что ты и не спрашивала. Ты была слишком занята беспокойством о Джейсе. Как нехорошо.

— Ну, — сказал Джейс, — а ты ему рассказывала, чем занимаешься? Потому что все должно быть по-честному.

— Нет. На самом деле я никому не сказала, — ответила Клэри и рассказала Джейсу о своем путешествии в Безмолвный Город с Люком и Маризой о том, что она узнала в морге «Бет Израэль» и о последующем обнаружении церкви Тальто.

— Никогда не слышал о ней, — сказал Джейс. — Но Изабель права, существует много диких сект, поклоняющихся демонам. Большинство из них не преуспело в вызывании демонов. Похоже, этой удалось.

— Думаешь, они поклонялись демону, которого мы убили? Думаешь, теперь они могут… прекратить это?

Джейс покачал головой.

— Это был просто демон-гидра, что-то вроде сторожевой собаки. Кроме того, «Дом ее ведет к смерти, и стези ее к мертвецам». Мне кажется, это демон женского пола. И именно в культах поклонения демонам женского пола часто совершают жуткие вещи с младенцами. У них полно извращенных идей о рождаемости и младенцах. — Он облокотился о сидение, полуприкрыв глаза. — Я уверен, Конклав сходит в эту церковь и проверит ее, но ставлю двадцать к одному, что они ничего не найдут. Вы убили сторожевого демона, так что секта все вычистит там и бросит концы в воду. Нам придется подождать, пока они не организуют все снова еще где-нибудь.

— Но… — желудок Клэри сжался. — Тот ребенок. И фотографии в книге, которую я видела. Я думаю, что они пытаются создать больше детей подобных Себастьяну.

— Они не могут, — сказал Джейс. — Они перелили младенцу кровь демона, что очень плохо, да. Но получить кого-то вроде Себастьяна можно, только использовав кровь демона на ребенке сумеречных охотников. Вместо этого ребенок умер. — Он слегка сжал ее ладонь, успокаивая ее. — Вряд ли их можно назвать хорошими людьми, но не могу поверить, чтобы они повторили это, учитывая первую неудачу в эксперименте.

Такси со скрежетом затормозило на углу Хьюстона и Второй-авеню.

— Счетчик не работает, — сказал таксист. — С вас десять баксов.

Джейс, который в других обстоятельствах сделал бы, вероятно, какое-нибудь саркастическое замечание, протянул таксисту двадцатку и вылез из машины, придерживая дверь для Клэри.

— Ты готова? — спросил он, когда они направились к железной решетке, ведущей в Город.

Она кивнула.

— Не могу сказать, что моя последняя поездка сюда была особенно радостной, но я готова. — Она взяла его руку. — Пока мы вместе, я готова ко всему.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Город падших ангелов - Кассандра Клэр торрент бесплатно.
Комментарии