Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
poŝt·kaleŝ·o почто́вая каре́та, почто́вый дилижа́нс, почто́вый экипа́ж; ср. poŝtveturilo.
poŝt·kart·o почто́вая ка́рточка, откры́тка; ilustrita ~ худо́жественная откры́тка.
poŝt·kest·o почто́вый я́щик (в общественном месте — для отправляемых писем); ср. leterkesto, poŝtfako.
poŝt·kod·o почто́вый код, почто́вый и́ндекс.
poŝt·korn·o почто́вый рожо́к.
poŝt·mandat·o почто́вый перево́д.
poŝt·mark·o почто́вая ма́рка.
poŝt·ofic·ej·o почто́вая конто́ра, почто́вый о́фис, почто́вое отделе́ние; почта́мт; у́зел свя́зи; la centra (или ĉefa) ~ гла́вный почта́мт, главпочта́мт.
poŝ·tranĉ·il·o карма́нный, складно́й, перочи́нный но́ж(ик).
poŝt·re·pag·e нало́женным платежо́м (= kun pagoŝarĝo, remburse).
poŝt·rest·ant·e до востре́бования.
poŝt·sak·o почто́вый мешо́к; мешо́к для корреспонде́нции, для пи́сем.
poŝ·tuk·o носово́й плато́к; ornama ~ плато́к для нагру́дного карма́на; ср. naztuko.
poŝt·unu·iĝ·o почто́вый сою́з.
poŝt·vagon·o почто́вый ваго́н.
poŝt·vetur·il·o почто́вая пово́зка; почто́вая каре́та; почто́вый экипа́ж; почто́вый дилижа́нс; почто́вый автомоби́ль; (= kurierveturilo); ср. poŝtkaleŝo.
poŝ·vort·ar·o карма́нный слова́рь.
pot||o горшо́к; argila ~o гли́няный горшо́к; gisa ~o чугу́нный горшо́к, чугуно́к; ср. marmito, kaldrono, gamelo, kaserolo; ~aĵ·o гонча́рное изде́лие, гли́няная посу́дина; ~ar·o горшки́ (все горшки на кухне, у горшечника и т.п.); набо́р горшко́в; ~ist·o горше́чник, гонча́р; ~ist·a: ~ista metio гонча́рное ремесло́, гонча́рное де́ло (= metio de potfarado); ~ista metiejo мастерска́я горше́чника, горше́чная мастерска́я, гонча́рная мастерска́я.
pot·argil·o гонча́рная гли́на.
potas·oхим. 1. е́дкое ка́ли, гидрокси́д ка́лия (= kalia hidroksido, kaŭstika potaso); 2. пота́ш, карбона́т ка́лия (= kalia karbonato).
potenc||o 1. власть; могу́щество, мощь, си́ла, поте́нция; la patra ~o отцо́вская власть; absoluta ~o неограни́ченная власть; la leĝdona ~o законода́тельная власть; la jurisdikcia ~o суде́бная власть; la ekzekutiva (или la plenuma) ~o исполни́тельная власть (= ekzekutivo); la ~o de mallumo власть тьмы; la ~o de la kutimo си́ла привы́чки; la ~o de la imago си́ла воображе́ния; havi ~on super iu име́ть власть над кем-л.; laboro kaj pacienco kondukas al ~o посл. терпе́нье и труд всё перетру́т; 2. разг. держа́ва, госуда́рство (= regno); 3. мат. сте́пень (числа); la ~o de tri per kvar, la kvara ~o de tri три в четвёртой сте́пени, четвёртая сте́пень от трёх; kalkuli la duan ~on de kvin вы́числить (или найти́) втору́ю сте́пень от пяти́; 4. геом. сте́пень (точки относительно окружности); прим. употребление слова potenco вместо слова pov(um)o в значении «мощность» (двигателя и т.п.) является ошибкой; ~a могу́щественный, могу́чий, мо́щный; си́льный; облада́ющий вла́стью; ~i vt 1. (ion, iun) вла́ствовать, госпо́дствовать (над чем-л., над кем-л.); 2. мат. возвести́ в сте́пень; ~i kvin per du возвести́ пять во втору́ю сте́пень; ~ad·o 1. госпо́дство; 2. мат. возведе́ние в сте́пень; ~at·o мат. основа́ние сте́пени; возводи́мое в сте́пень число́; ~ig·i (с)де́лать могу́щественным, могу́чим; надели́ть вла́стью, мо́щью, могу́ществом; ~iĝ·i стать могу́щественным, могу́чим; обле́чься вла́стью, мо́щью, могу́ществом; ~ul·o облечённое, наделённое вла́стью лицо́; властели́н, влады́ка; ~uloj власть иму́щие; си́льные ми́ра сего́.
potenc·hav·ant·o·jсм. potenculoj.
potencial||oразн. потенциа́л; magneta ~o физ. магни́тный потенциа́л; norma (elektrokemia) ~o хим., физ. норма́льный (электрохими́ческий) потенциа́л; ~a потенциа́льный; ~a energio потенциа́льная эне́ргия.
potenciometr·oтех. потенцио́метр.
potenc·(o)·kalkul·oмат. нахожде́ние сте́пени.
potenc·(o)·seri·oмат. степенно́й ряд.
potentil·oбот. ла́пчатка; ansera ~ лапча́тка гуси́ная, гуси́ная ла́пка; arbusta ~ ла́пчатка куста́рниковая.
poteri·oсомнит.; бот. черноголо́вник.
potern·oархит. поте́рна, потайна́я дверь, потайно́й ход (в крепостных сооружениях).
pot·far||ad·o горше́чное, гонча́рное произво́дство; горше́чное, гонча́рное де́ло; горше́чное, гонча́рное ремесло́; гонча́рное иску́сство; ~ej·o горше́чная, гонча́рная мастерска́я; ~ist·o см. potisto.
pot·fork·(eg)·oоч.сомнит. ухва́т (для горшков).
potiron·oбот. ты́ква крупнопло́дная.
pot·kovr·il·o кры́шка горшка́.
pot·krev·int·aĵ·o черепо́к, оско́лок горшка́ (= potpeco).
pot·kuk·oкул. кули́ч; ср. babao.
pot·mantel·o декорати́вный чехо́л для цвето́чного горшка́, кашпо́.
pot·muel·il·o горшко́вая ме́льница (в виде горшка с расположенными под ним жерновами).
pot·pec·o черепо́к, оско́лок горшка́ (= potkrevintaĵo).
pot·pren·il·oоч.сомнит. ухва́т (для горшков).
Potsdam·oгп. По́тсдам.
Pott||o Потт (английский врач); ~a: ~a morbo мед. боле́знь По́тта, туберкулёзный спондили́т.
poŭl·oсм.pullo.
poŭp·oсм.pobo.
pov||i vt мочь; mi ~as fari tion я могу́ (с)де́лать э́то; mi neniel ~as kompreni vin я ника́к не могу́ поня́ть вас; ~as esti мо́жет быть; ср. kapabli, rajti, havi eblon; ~o 1. возмо́жность; havi (или posedi) ~on fari ion име́ть возмо́жность (или облада́ть возмо́жностью) сде́лать что-л.; havi ~on super iu име́ть си́лу над кем-л.; la kovra ~o см. kovropovo; 2. тех., эл. мо́щность; ~o de kurento мо́щность то́ка; ~o de motoro мо́щность мото́ра; ср. ĉevalpovo, potenco; 3. физ. (опти́ческое) увеличе́ние (микроскопа и т.п.); ~ad·o возмо́жность (состояние, длительное обладание возможностью); ~um·o см. ~o.2,3.
pov·daŭr·oав. максима́льная продолжи́тельность полёта.
pov·distanc·oав. максима́льная да́льность полёта (= flugaŭtonomeco).
pov·o·sci||i vt уме́ть, знать (= scipovi); ~i fari ion уме́ть де́лать что-л.; ~o, ~ad·o уме́ние, зна́ние.
povr||aпоэт. бе́дный (= kompatinda, malriĉa); ~ul·o бедня́к; бедня́га.
poz||i vn 1. пози́ровать; 2. перен. рисова́ться, лома́ться; ~i kiel venkinto стать в по́зу победи́теля, приня́ть по́зу победи́теля; ~ad·o 1. пози́рование; 2. перен. рисо́вка; позёрство; ~o по́за; ~ej·o кин. съёмочный павильо́н; ~em·a скло́нный к позёрству; ~em·o скло́нность к позёрству; позёрство; ~em·ul·o позёр (= afektulo); ~ist·o иск. нату́рщик; ~ist·in·o иск. нату́рщица.
pozici||oразн. пози́ция; положе́ние; местоположе́ние, местонахожде́ние, расположе́ние; stara, sida, kuŝa ~o стоя́чее, сидя́чее, лежа́чее положе́ние; genua, ventra, dorsa ~o положе́ние на коле́нях, на животе́, на спине́; oportuna ~o удо́бное положе́ние, удо́бная пози́ция; la ~o de planedo положе́ние плане́ты; la ~o de vokalo en vorto пози́ция гла́сного (зву́ка) в сло́ве; difini la ~on определи́ть положе́ние, позици́ю, местонахожде́ние, местоположе́ние, расположе́ние; okupi bonan ~on en la vivo занима́ть хоро́шее положе́ние в жи́зни; atingi altan ~on en la socio дости́чь высо́кого положе́ния в о́бществе; en mia ~o tio estas malfacila в моём положе́нии э́то сло́жно; niaj ~oj estis atakitaj на́ши пози́ции бы́ли атако́ваны; milito de ~oj позицио́нная война́; ~a позицио́нный; ~a frakcio мат. системати́ческая дробь; ~a milito позицио́нная война́.
pozici·sens·oсм. propriocepta senso.
Pozidon·oмиф. Посейдо́н.
pozidoni||oбот. посидо́ния; ~ac·o·j посидо́ниевые (семейство).
pozitiv||a 1. разн. позити́вный; положи́тельный; ~a rezulto позити́вный, положи́тельный результа́т; ~a grando положи́тельная величина́; ~a kritiko позити́вная кри́тика; la ~a poluso de pilo положи́тельный по́люс батаре́и, батаре́йки, элеме́нта пита́ния; la ~a filozofio позити́вная филосо́фия; la ~aj sciencoj позити́вные нау́ки; 2. се́верный (о полюсе Земли, магнита); 3.: ~a voĉo го́лос за (при голосовании); ~e позити́вно, положи́тельно; ~o 1. фот. позити́в; 2. грам. положи́тельная сте́пень сравне́ния; ~aĵ·o позити́вное, положи́тельное явле́ние; позити́вная, положи́тельная сторона́; позити́вная, положи́тельная черта́; ~ec·o позити́вность, положи́тельность; ~ism·o филос. позитиви́зм; ~ist·o филос. позитиви́ст.