Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
re·ven·ordon·oинф. опера́тор возвра́та.
re·ven·poŝt·e с обра́тной по́чтой, с обра́тной корреспонде́нцией (т.е. с первой же почтой, корреспонденцией, полученной после посылки почтового отправления).
reverend·o его́ преподо́бие (титул английских священников).
re·verk·i vt переде́лать, переписа́ть (за́ново) (литературное произведение и т.п.).
revers||o оборо́тная, обра́тная, за́дняя, ты́льная, вну́тренняя, изна́ночная сторона́ (плоского предмета: медали, ткани и т.п.), ре́верс, орёл (монеты); изна́нка; ср. averso, roverso, inverso; ~e на оборо́те; наизна́нку; ~i vt перелицева́ть (одежду); прим. данное значение приводится в соответствии с (N)PIV; однако нередко глагол reversi употребляется также и в значении «вывернуть наизнанку» (= inversigi); ~ebl·a: ~ebla ŝtofo двусторо́нняя ткань, го́дная для перелицо́вки ткань.
reversi·oсм.retromutacio.
re·vest·i vt сно́ва, опя́ть, вновь оде́ть; ~ sin сно́ва, опя́ть, вновь оде́ться.
re·vetur||i vn е́хать наза́д, обра́тно; возвраща́ться (ехать); ~o обра́тная (по)е́здка; возвраще́ние (на транспортном средстве); ~e во вре́мя обра́тной пое́здки.
re·vid||i vt сно́ва, опя́ть, вновь уви́деть(ся) (или повида́ть(ся)); уви́деть(ся) (или повида́ть(ся)) ещё раз; baldaŭ ni ~os lin ско́ро мы опя́ть уви́дим (или повида́ем) его́, ско́ро мы опя́ть уви́димся (или повида́емся) с ним; baldaŭ ni ~os nin ско́ро мы опя́ть уви́димся (друг с дру́гом), ско́ро мы опя́ть повида́емся (друг с дру́гом); ~o: ĝis (la) ~o! до свида́ния!, до встре́чи! (при очной встрече); ср. reaŭdo, reskribo.
re·vigl||ig·i сно́ва сде́лать бо́дрым, оживлённым; оживи́ть; прида́ть но́вый заря́д бо́дрости; ~iĝ·i сно́ва стать бо́дрым, оживлённым; оживи́ться.
re·vind·i vt перепелена́ть.
re·viv||i vn см. ~iĝi; ~ig·i оживи́ть, воскреси́ть; возроди́ть; ~ig·o оживле́ние, воскреше́ние; возрожде́ние; ~iĝ·i ожи́ть, воскре́снуть; ~iĝ·o ожива́ние, воскресе́ние.
reviz·i vt редк., см. revizori; прим. иногда данный глагол употребляется и просто как синоним глагола revizii; такое словоупотребление мы не рекомендуем.
revizi||i vt 1. ревизова́ть, подверга́ть реви́зии, проводи́ть реви́зию, проверя́ть (на соотве́тствие), проводи́ть преучёт; ~i bibliotekajn librojn ревизова́ть библиоте́чные кни́ги; ~i rekrutojn pri sanstato проверя́ть новобра́нцев на предме́т состоя́ния здоро́вья; ~i la pasaĝerojn de aviadilo el infektita lando проверя́ть пассажи́ров самолёта из заражённой ме́стности; 2. ревизова́ть, подверга́ть реви́зии; пересма́тривать, подверга́ть пересмо́тру; исправля́ть и дополня́ть; ~i manuskripton post la morto de la aŭtoro пересмотре́ть ру́копись по́сле сме́рти а́втора; ~i la kalkulon de pensio пересмотре́ть расчёт пе́нсии; ~i la juĝdecidon пересмотре́ть суде́бное реше́ние, пересмотре́ть де́ло; ~i sian opinion пересмотре́ть своё мне́ние; ~ita eldono de vortaro испра́вленное и допо́лненное изда́ние словаря́; 3. тех. подверга́ть техосмо́тру, про(из)води́ть техосмо́тр; ~o 1. реви́зия, прове́рка; переучёт; 2. реви́зия, пересмо́тр; 3. тех. техосмо́тр; ~ism·o 1. ревизиони́зм; 2. движе́ние за пересмо́тр конститу́ции, зако́нов; ~ist·o 1. ревизиони́ст; 2. сторо́нник пересмо́тра конститу́ции, зако́нов.
revizor||o ревизо́р; ~a ревизо́рский; ~i vt сомнит. про(из)води́ть ревизо́рскую прове́рку, подверга́ть ревизо́рской прове́рке, проверя́ть в ка́честве ревизо́ра (= inspekti).
rev·land·o страна́ грёз, страна́ мечты́.
re·vok·i vt сно́ва позва́ть, сно́ва вы́звать, позва́ть наза́д, позва́ть обра́тно, отозва́ть.
revoluci||o револю́ция; переворо́т; коренна́я ло́мка; la angla ~o англи́йская револю́ция (в 1688 г.); la franca ~o Вели́кая францу́зская револю́ция (в 1789 г.); la Oktobra ~o Октя́брьская револю́ция (в 1917 г. в России); palaca ~o дворцо́вый переворо́т; ~o en pensado револю́ция, переворо́т в мышле́нии; ~a революцио́нный; ~i vt революционизи́ровать; произвести́ револю́цию, произвести́ переворо́т; ~ism·o революциони́зм; ~ist·o, ~ul·o революционе́р.
revolver||o револьве́р; ~a револьве́рный; ~ing·o, ~uj·o сомнит. (револьве́рная) кобура́.
revolver·torn·il·oоч.сомнит. форма, зафиксированная в ЭРБ в значении «револьверный токарный станок». Хотя в ряде национальных языков данная форма имеет аналогии, она кажется нам неудачной. Однако другого термина для обозначения револьверного токарного станка мы не нашли; тем более мы не нашли термина для обозначения револьверного сверлильного станка.
revu||o 1. журна́л; ср. ĵurnalo, gazeto, magazino; 2. обозре́ние, обзо́р (статья); 3. обозре́ние, ревю́ (зрелище); 4. вое́нный смотр; ср. militparado; ~a журна́льный; ~i vt 1. де́лать обзо́р, обозре́ние; ~i novajn librojn сде́лать обзо́р но́вых книг; 2. про(из)води́ть вое́нный смотр; ~i la regimenton произвести́ смотр полка́; ~ant·o оч.сомнит. форма, зафиксированная в ЭРБ в значении «обозреватель» (о журналисте) и, видимо, являющаяся калькой соответствующего русского слова. Такое словоупотребление представляется нам крайне неудачным, т.к. в большинстве европейских языков в этом значении используются слова, соответствующие эсперантскому слову komentisto.
revulsi·oмед. отвлече́ние.
rezed||oбот. резеда́; flaveta ~ резеда́ жёлтая; aroma ~, bonodora ~ резеда́ души́стая; ~a резедо́вый; ~ac·o·j резедо́вые (семейство).
rezerpin·oфарм. резерпи́н.
rezerv||i vt (за)резерви́ровать, оста́вить в резе́рве, оста́вить на пото́м, оста́вить про запа́с, оста́вить за собо́й; припасти́, прибере́чь, приберега́ть; (за)брони́ровать; ~o 1. резе́рв, запа́с; 2. огово́рка, усло́вие, ограниче́ние; ~a резе́рвный, запасно́й; ~a oficiro офице́р запа́са; ~a armeo резе́рвная а́рмия; прим. в некоторых источниках сочетание rezerva armeo встречается в значении rezervistaro; ~e в резе́рве; про запа́с, впрок; aprobi ion nur ~e одобря́ть, принима́ть что-л. то́лько с огово́рками; одобря́ть, принима́ть что-л. то́лько на кра́йний слу́чай; ~e de io за исключе́нием чего́-л. (= escepte de io); ~ad·o резерви́рование; брони́рование; ~aĵ·o·j запча́сти; резе́рвные припа́сы; припа́сы на чёрный день; припасённые това́ры, проду́кты; ~ej·o 1. резерва́ция; 2. запове́дник; зака́зник; ~iĝ·em·o сде́ржанность (осмотрительность при определении своей симпатии или антипатии, отсутствие чрезмерного энтузиазма и т.п.); ~ist·o воен. резерви́ст, военнослу́жащий запа́са, военнообя́занный (сущ.); ~ist·ar·o резерви́стский ко́рпус, военнослу́жащие запа́са (все), запа́с; ~it·a зарезерви́рованный; ~it·ec·o зарезерви́рованность, пребыва́ние в запа́се; ~ul·o 1. запасно́й (сущ.); спорт. запасно́й игро́к (= rezerva ludanto); 2. оч.редк., см. ~isto; ~uj·o резервуа́р.
rezid||i vn 1. име́ть постоя́нное местожи́тельство, постоя́нно прожива́ть, жи́тельствовать; 2. име́ть резиде́нцию; ~a инф. резиде́нтный; ~(ad)·o постоя́нное прожива́ние, жи́тельство; ~ant·o лицо́ с постоя́нным местожи́тельством, постоя́нно прожива́ющее лицо́; ср. rezidento; ~ej·o 1. постоя́нное местожи́тельство; 2. резиде́нция.
rezident||o резиде́нт (представитель метрополии при протекторате); ~ej·o дом резиде́нта.
rezidu·o 1. хим., тех. оста́ток (вещества после сгорания, выпаривания, хим. реакции, внешних воздействий и т.п.); оса́док, отсто́й, шлам; 2. юр. насле́дство, оста́вшееся по́сле вы́платы долго́в и нало́гов; насле́дство, «очи́щенное» от долго́в и нало́гов; 3. фин. оста́ток (от счёта, при подсчёте).
rezign||i vt отказа́ться (от чего-л. желаемого, недостижимого); ~i la postenon отказа́ться от поста́ (желаемого); ~i pretendon отказа́ться от прете́нзий, от притяза́ний; ~i sian programon отказа́ться от свое́й програ́ммы; mi ~as kompreni vin я отка́зываюсь понима́ть вас; ср. rifuzi, abdiki; ~o отка́з; ~o de iu pri io отка́з кого́-л. от чего́-л.; ~ig·i заста́вить отказа́ться; ~em·o уст., см. rezignacio.